登陆注册
5563000000207

第207章

"By-the-way, where are you staying?" asked the General as he was taking leave of Nekhludoff. "At Duke's? Well, it's horrid enough there. Come and dine with us at five o'clock. You speak English?

"Yes, I do."

"That's good. You see, an English traveller has just arrived here. He is studying the question of transportation and examining the prisons of Siberia. Well, he is dining with us to-night, and you come and meet him. We dine at five, and my wife expects punctuality. Then I shall also give you an answer what to do about that woman, and perhaps it may be possible to leave some one behind with the sick prisoner."

Having made his bow to the General, Nekhludoff drove to the post-office, feeling himself in an extremely animated and energetic frame of mind.

The post-office was a low-vaulted room. Several officials sat behind a counter serving the people, of whom there was quite a crowd. One official sat with his head bent to one side and kept stamping the envelopes, which he slipped dexterously under the stamp. Nekhludoff had not long to wait. As soon as he had given his name, everything that had come for him by post was at once handed to him. There was a good deal: letters, and money, and books, and the last number of Fatherland Notes. Nekhludoff took all these things to a wooden bench, on which a soldier with a book in his hand sat waiting for something, took the seat by his side, and began sorting the letters. Among them was one registered letter in a fine envelope, with a distinctly stamped bright red seal. He broke the seal, and seeing a letter from Selenin and some official paper inside the envelope, he felt the blood rush to his face, and his heart stood still. It was the answer to Katusha's petition. What would that answer be?

Nekhludoff glanced hurriedly through the letter, written in an illegibly small, hard, and cramped hand, and breathed a sigh of relief. The answer was a favourable one.

"Dear friend," wrote Selenin, "our last talk has made a profound impression on me. You were right concerning Maslova. I looked carefully through the case, and see that shocking injustice has been done her. It could he remedied only by the Committee of Petitions before which you laid it. I managed to assist at the examination of the case, and I enclose herewith the copy of the mitigation of the sentence. Your aunt, the Countess Katerina Ivanovna, gave me the address which I am sending this to. The original document has been sent to the place where she was imprisoned before her trial, and will from there he probably sent at once to the principal Government office in Siberia. I hasten to communicate this glad news to you and warmly press your hand.

"Yours, "SELENIN."

The document ran thus: "His Majesty's office for the reception of petitions, addressed to his Imperial name"--here followed the date----"by order of the chief of his Majesty's office for the reception of petitions addressed to his Imperial name. The meschanka Katerina Maslova is hereby informed that his Imperial Majesty, with reference to her most loyal petition, condescending to her request, deigns to order that her sentence to hard labour should be commuted to one of exile to the less distant districts of Siberia-"

同类推荐
  • 摄大乘义章

    摄大乘义章

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Tin Woodman of Oz

    The Tin Woodman of Oz

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太玄经

    太玄经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Man From Glengarry

    The Man From Glengarry

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Tanglewood Tales

    Tanglewood Tales

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 话题中国文学史

    话题中国文学史

    中国文学悠悠三千年演变发展的历程,早已汇集成一条起伏蜿蜒、波澜宏阔的漫长河流;而它各体兼备,于世间万物众象无不包纳涵盖、尽收之笔端眼底的复杂构建,也显示出一种气象恢弘、异常绚丽丰繁的巨大空间容量。所以,力图描述其多样化的表现形态与承传生新、消长盛衰的进化现象,探究那凸显的外在形式和深层潜注贯通的艺术特质,以给出较切实恰当的审美与社会文化层面上的价值评判,由之认定它在寻觅、确立民族—国家的灵魂或自我精神面貌上的标志性意义,换言之,即尝试着为文学编写撰作总结性的“史”的工作也相应而生———这同样可谓是渊源久长且古老,因为中国本来就有浓厚的历史情结、强烈的历史意识,是一个拥载了悠远史学传统的国家。
  • 她们

    她们

    在北京,很多人并不喜欢自己的生活状态被别人打破,每个人都有自己的生活空间。生活在这种大都市的人,就像种植在路边的树,也许某一天他们的枝枝杈杈偶尔在风中会碰擦到一起,但在那挺直的树干间,永远有着不可触摸的距离。三个共同租住在京城一套公寓楼里的年轻女人,她们中有成功的白领秦紫苏,有生意、婚姻皆失意的离婚者高静娴,更有玩世不恭的北京漂亮妞夏忍冬。本来,她们在各自的领域里沿着各自的人生轨道,演绎着她们自己的欢喜人生,可是,她们在这个出租房里相遇了,不同的性格,不同的经历,不同的生活态度,更有不同的生活本能。
  • 我的龙凤空间

    我的龙凤空间

    我无意间买的玉佩,它竟然是一个空间。在里面有我两个可爱活泼的宝贝,一只龙宝贝,在水中来去自如;一只凤宝贝,在空中自由飞翔。因为它们我的生活发生了天翻地覆的变化,大家一起来看看吧。
  • 灵鼎

    灵鼎

    强烈推荐玄幻作品《狂武神帝》,欢迎大家阅读观看!落魄少年被活埋意外获得逆天小鼎,化作他的本命法器,助他迅猛修炼,等级狂升,走上一条强悍的修真之路!
  • 雀还

    雀还

    南方神界,凰后为尊。朱笺,南天凰后之子,从小在诸神瞩目中降世。“你是王室中人,日后是要成为凤王的。”起初她也以为如此,生于王室,在母神翼下,安于南天,此生无忧。只要她隐藏起自己的过人神脉,维持百岁神形,不会有人发现异常。可后来她发现,无法避免的,她来历不明,掌火无名,羽翼不齐,饱受质疑。直到她遇见了丹络,那个高高在上的战神煜王,她的兄长,肯为他横刀立马,排遣万难。她不知此生所得,母神,兄长,皆是如梦一场,更有甚者,她并非男子,而为红妆。她更不知,在终南山上,有人枕风饮雪,等了她六十万载,日夜期盼。PS:微甜,不虐(吧)、
  • 和时光说晚安

    和时光说晚安

    “过来!”顾时招招手,一个小东西就扑进他的怀里。在他和苏夏晚的哥哥面前,苏夏晚会犯选择困难症,但在他和别人面前,苏夏晚永远都在顾时身边。高三那年,他出了车祸错过高考,留级后却遇到乖巧的不能再乖巧的苏夏晚。后来的后来,他才得知,两人得缘于那场车祸。再后来的后来,他也才知晓,他这辉煌亮丽的家世背后,竟然藏着不为人知的一面,让她一步步远离他……“顾时,我哥说你要娶我就得挨他一顿打。”第二天,顾时走到苏家门口等着挨揍。“顾时,我表哥说了,你要娶我就必须要和他拼酒量。”第二天,顾时如约去了酒吧。“顾时,我小叔叔说,你要娶我就要先把你收藏的那个青花瓷瓶交出来。”第二天,顾时把东西送了过去。“顾时,我小侄子说了,你要娶我……”娶个媳妇那么多事?直接扛走!
  • 凰医帝临七神

    凰医帝临七神

    (原名《焚尽七神:狂傲女帝》)前世,她贵为巅峰女帝,一夕之间局势逆转,沦为废材之质。魂灵双修,医毒无双,血脉觉醒,一御万兽。天现异象,凰命之女,自此归来,天下乱之。这一次,所有欺她辱她之人必杀之!他自上界而来,怀有目的,却因她动摇内心深处坚定的道义。“你曾说,你向仰我,你想像我一样,步入光明,是我对不起你,又让你重新回到黑暗。”“你都不在了,你让我一个人,怎么像向仰你?!”爱与不爱,从来都是我们自己的事,与他人无关。带走了所有的光明与信仰。
  • 童年异闻

    童年异闻

    被神秘笼罩下的山村,接二连三的怪事发生。离奇的溺水孩童,神秘的水鬼为何出现,隐藏在死亡背后的真相是如何。半夜凄厉的婴孩啼哭声,午夜时分谁在敲响我家的院门,一步步,离奇背后是什么惊天的秘密。。。。。。我不是道士,不是巫师;我只是一个旁观者,也是一个经历者;悠闲的乡村生活;轻松,随意,悬疑,诡异……
  • 首席大人,求闪婚!

    首席大人,求闪婚!

    他,夜祁凌,强势霸道,腹黑冷血,是M国历史上最年轻的首席。外人皆传他不近女色,高冷禁欲,低调神秘。可依旧有大把女子前仆后继,想引起他的注意。“嫁给我,我给你解决所有问题。”他从不做亏本的买卖,这一切只为了得到她。一次偶遇,她再也逃不出他的手掌心,只能成为他的妻。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。