登陆注册
5562500000041

第41章

CEREMONIAL MAGIC

The above title has been selected, chiefly, because, in most works treating upon magic we find it wrongly used, and therefore, take the opportunity of explaining the matter, for, there were no such terms in the vocabulary of the ancient Magi.

It is unfortunate, that, words of ancient origin are not more carefully used, and that, we should attach so many different meanings to the same word.The terms "ceremony" and "ceremonial" are nothing more nor less than, what that eminent critic, John Ruskin, would designate as "bastards of ignoble origin," which, somehow or another, have usurped the places of "rite" and "ritual." The word "rite" has descended to us from the Latin "ritus" of our Roman ancestors, and they received it from the more ancient "riti" of the Sanskrit, the Greek equivalent of which is "reo," and means the method or order of service to the gods, whereas, "ceremony" may mean anything and everything, from the terms of a brutal prize fight to the conduct of divine service within the church.But, no such chameleon-like definition or construction can properly be placed upon the word "rite," for it means distinctly, if it means anything at all, the serious usage and sacred method of conducting service in honor of the gods, or of superiors, and requires the attendance of the prophet or priest, or some one duly qualified to fulfill such sacred functions for the time being.The ritual of magic, then, is the correct title of this present study, and as such, we shall, henceforth, term it as we proceed with the course.

Man is especially, and above all creatures, an organizing force, and when to this fact, we add the most interior and powerful of his sentimental instincts--veneration for the powers that be, and for the higher, invisible forces of Nature, his "religiosity," as it has been aptly termed, we cannot wonder that, the earliest races of which we possess any record are chiefly distinguished for their imposing and elaborate religious rites.In fact, it is to the stupendous temples and a colossal sacerdotalism, that, we are indebted for nine-tenths of the relics and records which we possess ofthem.So true is this that, from what we have been able to discover, we are quite justified in asserting that the ancient races were, above all other things, a profoundly religious people.The temple was the center around which revolved all their genius and art, and the sacred edifice became their grandest achievement in architecture, and its high priest the most powerful individual in the state.In fact, it was in consequence of the real power invested in such sacred office that it was so intimately connected with the throne, and why royalty so frequently belonged to the priesthood or exercised priestly functions.And there can be no real doubt, but that, amongst the pastoral and more spiritual races of Earth's earliest inhabitants, the priest, by reason of his superior wisdom, was the first law-giver; and, by virtue of his sanctity of person and elevation of mind became their first, primitive king, a patriarchal monarch, whose scepter and symbol of power was the shepherd's peaceful crook; just as among the ruder nomads of the inhospitable North, we find the greatest hunters invested with the dignity of chief, whose significant symbol and scepter of royalty, upon their Nimrod thrones, was the trusty, successful spear.And the times in which we live have bad their full effect upon these symbols, so significant of rule.The monarch has transformed the spear into the less harmful mace, while the Church has added an inch of iron to the crook.Therefore, the former has become less war-like, and the latter less peaceful, and, verily, in actual life we find them so,The patriarchal sire, head of the tribal household, was the original priest; and the hearthstone the first altar around which the family rites were performed; and from this pure and primitive original have been evolved, through progressive ages, the stately temple and the sacred person of the despotic pontiff; from the sincere prayer the pure aspirations of the human heart and the joyous offerings of fruits and flowers to the invisible powers around them; and from the souls of their beloved ancestors has arisen the costly and complicated ritual of theology.And, if the theologians of to-day really knew the lost, secret meaning of their complicated rituals, and the unseen powers lying behind their external symbols, their anxieties for the continued life of their dying creeds would be turned to new hopes and faith, which could be demonstrated to theirequally blind followers; that, that which they were teaching they knew, and could practically use the knowledge given forth in their sanctuaries; and, instead of offering up their supplications to an imaginary, personal Deity, their words, rites, and ceremonies, would take on the form and power that such should command, and they would become truly, what their title really means, a doctor of the soul.Then could they, intelligently, lead and direct the souls of their followers to the path of Christ (Truth), which leads up to salvation; not a vicarious atonement, but gaining the at- one-ment through the individual soul's development to a conscious relation, to that Divine spirit, we call God, where it can say "I know."Out of those simple gifts, which were the spontaneous offerings of loving remembrance and unselfish charity, have grown the prayers, penances, sacrifices, and servile worship, of sacerdotalism.Out of the paternal consideration and love of the aged sire has evolved the haughty, chilling pride of the selfish, isolated priest, and which reflects its baneful influence upon the worshipers at their feet.They have also changed their once sacred, faithful, and reverent, obedience into suspicion and distrust, and with the educated to utter disgust.The light has been extinguished, and priest and people alike are groping about in darkness.

同类推荐
热门推荐
  • 非宿

    非宿

    她背负着拯救族人的使命,完成了使命,最后却被族人所抛弃。拥有着逆天的天赋,却不被天道所容。陌忧修行的每一步都在赌,赌她能不能活下去。她不信命,她也不认命,如果死亡是她的宿命,那她便毁了这所谓的宿命…
  • 何处是他乡

    何处是他乡

    《何处是他乡》记录了作者游走于东西方文化的心得感悟,一半是海外经历、一半是海归思考,旨在为那些准备出国的朋友提供有益的视点,告诉他们国外的生活绝非那么美好,但也并没有那么艰辛。同时也为那些准备回国或已经回国的朋友增强留下来的信心,不知何处是他乡,只因为,处处皆是故乡。作者文字间大城、小城之美丽,不在于美食、美景或历史的沧桑往事,而是那种游离于周遭之外,对美的审视和享受美的过程后的缤纷感,是有意无意地在东西文化中间穿梭的沉淀与收获。
  • 大辫子

    大辫子

    雨,刚刚下过;天,清澈湛蓝。月亮挂在天空的秀气和恬美,让宏泰这个从来没有雅趣赏景的大俗人,静静地看着天空的月亮,也有了一种飘飘爽朗的惬意。甜甜的泥土味和庄稼、青草味,充溢着他的每一个毛孔。凉爽爽的清风拂过,大大小小的西瓜叶子,海一样波波荡荡、摇摇曳曳地摆动起来,它们整齐划一,影影绰绰;那姿态,月光下让他想到了女人。已是9点多了,仍不见伯平来,看来他说去相亲是真的了。他去相一个什么样的女人呢?宏泰大字一个躺在草垫上,对着天空呵一口长气。
  • 拾忆行

    拾忆行

    对过去的执着,对未来的渴望。命运的齿轮一点点转动,童翀与林夕雨遇见了彼此生命里最期望的那个人。不接受被安排的命运,永不放弃去寻找未来的方向。我,在拾忆行等你。
  • 此她非她

    此她非她

    她以为自己魂穿了,其实是假的。以为自带主角光环,其实是虚的。不羞不躁,脸皮如此厚。胡吃海喝,吃得如此多。如此皮糙肉厚难得一见的女主,却可得君子相伴,一起去揭开被锁着的过往。
  • 庄什么庄

    庄什么庄

    成仙入圣,本就是逆天而行,人生无处不选择。罗建康选择了做一个普通人,他的道心稳固,凡人道也一样是道。
  • 白凛的吸血鬼男友

    白凛的吸血鬼男友

    白凛是圣洛斯学院耀眼的一道风景线圣洛斯学院分为日耀科和夜耀科。日耀科的都是普通的人类,而夜耀科的却都是非人之物,而就在有一天,白凛却不小心发现了这个秘密,随之而来的却是一连串的麻烦……
  • 农门贵女有点冷

    农门贵女有点冷

    从国医天才、豪门千金,到以打猎为生的乡下丫头,不过是一场爆炸的距离。身处白水村数一数二的人家,她的地位却在食物链的底端。看着面黄肌瘦的姐妹和弟弟,她使计、挑唆,欲要和平分家,却总有人跳出来不让她好过。那就来点刺激的吧!先揍一顿,一顿不够就两顿。做生意,建作坊,给姐姐攒嫁妆,送弟弟上学堂……分家后的日子过得风生水起,就让那些人羡慕嫉妒恨去吧!不过……公子,别以为在我面前表现得这么纯良,我就会忘了后山的尸横遍野,还有你曾对我刀剑相向,要把我灭口的事!景玥:胡说!本王怎么会对阿萝刀剑相向?我只想救命之恩,以身相报。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 北京人

    北京人

    那一年,美顺16岁。要不是过小年那天家里来了封信,到春上,就该嫁人了。后生是山背后窝洼子村的,叫栓柱。相亲时见过一面,板板实实个人。后来的日子里想起他,美顺就好笑,白叫了回栓柱,快到手的媳妇也没拴住呢。有时,还有点伤心。那天接了信,爹娘就捧着找村里的会计念。念回了,就凑在炕角里叽咕,叽叽咕,叽叽咕,见到美顺就住口,说些闲碎话。