登陆注册
5561700000004

第4章

But transported to Italy, the rite assumed a milder form. Within the sanctuary at Nemi grew a certain tree of which no branch might be broken. Only a runaway slave was allowed to break off, if he could, one of its boughs. Success in the attempt entitled him to fight the priest in single combat, and if he slew him he reigned in his stead with the title of King of the Wood (Rex Nemorensis).

According to the public opinion of the ancients the fateful branch was that Golden Bough which, at the Sibyl's bidding, Aeneas plucked before he essayed the perilous journey to the world of the dead. The flight of the slave represented, it was said, the flight of Orestes; his combat with the priest was a reminiscence of the human sacrifices once offered to the Tauric Diana.

This rule of succession by the sword was observed down to imperial times; for amongst his other freaks Caligula, thinking that the priest of Nemi had held office too long, hired a more stalwart ruffian to slay him; and a Greek traveller, who visited Italy in the age of the Antonines, remarks that down to his time the priesthood was still the prize of victory in a single combat.

Of the worship of Diana at Nemi some leading features can still be made out. From the votive offerings which have been found on the site, it appears that she was conceived of especially as a huntress, and further as blessing men and women with offspring, and granting expectant mothers an easy delivery.

Again, fire seems to have played a foremost part in her ritual. For during her annual festival, held on the thirteenth of August, at the hottest time of the year, her grove shone with a multitude of torches, whose ruddy glare was reflected by the lake; and throughout the length and breadth of Italy the day was kept with holy rites at every domestic hearth. Bronze statuettes found in her precinct represent the goddess herself holding a torch in her raised right hand; and women whose prayers had been heard by her came crowned with wreaths and bearing lighted torches to the sanctuary in fulfilment of their vows. Some one unknown dedicated a perpetually burning lamp in a little shrine at Nemi for the safety of the Emperor Claudius and his family. The terra-cotta lamps which have been discovered in the grove may perhaps have served a like purpose for humbler persons. If so, the analogy of the custom to the Catholic practice of dedicating holy candles in churches would be obvious. Further, the title of Vesta borne by Diana at Nemi points clearly to the maintenance of a perpetual holy fire in her sanctuary. A large circular basement at the north-east corner of the temple, raised on three steps and bearing traces of a mosaic pavement, probably supported a round temple of Diana in her character of Vesta, like the round temple of Vesta in the Roman Forum. Here the sacred fire would seem to have been tended by Vestal Virgins, for the head of a Vestal in terra-cotta was found on the spot, and the worship of a perpetual fire, cared for by holy maidens, appears to have been common in Latium from the earliest to the latest times. Further, at the annual festival of the goddess, hunting dogs were crowned and wild beasts were not molested; young people went through a purificatory ceremony in her honour; wine was brought forth, and the feast consisted of a kid cakes served piping hot on plates of leaves, and apples still hanging in clusters on the boughs.

But Diana did not reign alone in her grove at Nemi. Two lesser divinities shared her forest sanctuary. One was Egeria, the nymph of the clear water which, bubbling from the basaltic rocks, used to fall in graceful cascades into the lake at the place called Le Mole, because here were established the mills of the modern village of Nemi. The purling of the stream as it ran over the pebbles is mentioned by Ovid, who tells us that he had often drunk of its water. Women with child used to sacrifice to Egeria, because she was believed, like Diana, to be able to grant them an easy delivery. Tradition ran that the nymph had been the wife or mistress of the wise king Numa, that he had consorted with her in the secrecy of the sacred grove, and that the laws which he gave the Romans had been inspired by communion with her divinity. Plutarch compares the legend with other tales of the loves of goddesses for mortal men, such as the love of Cybele and the Moon for the fair youths Attis and Endymion. According to some, the trysting-place of the lovers was not in the woods of Nemi but in a grove outside the dripping Porta Capena at Rome, where another sacred spring of Egeria gushed from a dark cavern. Every day the Roman Vestals fetched water from this spring to wash the temple of Vesta, carrying it in earthenware pitchers on their heads. In Juvenal's time the natural rock had been encased in marble, and the hallowed spot was profaned by gangs of poor Jews, who were suffered to squat, like gypsies, in the grove. We may suppose that the spring which fell into the lake of Nemi was the true original Egeria, and that when the first settlers moved down from the Alban hills to the banks of the Tiber they brought the nymph with them and found a new home for her in a grove outside the gates. The remains of baths which have been discovered within the sacred precinct, together with many terra-cotta models of various parts of the human body, suggest that the waters of Egeria were used to heal the sick, who may have signified their hopes or testified their gratitude by dedicating likenesses of the diseased members to the goddess, in accordance with a custom which is still observed in many parts of Europe. To this day it would seem that the spring retains medicinal virtues.

同类推荐
  • 大道真传

    大道真传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 清世宗实录台湾资料选辑

    清世宗实录台湾资料选辑

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 医林改错

    医林改错

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 千乘

    千乘

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 文殊师利问经

    文殊师利问经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 重生宁玥

    重生宁玥

    她曾是为帝国守卫防关十年的将军。也曾是仙界妖域最低调的妖帝。如今她希望她的长生路上能有同行之伴。她是宁玥。希望有一天能站上顶峰的宁玥。
  • 人体悬案之谜

    人体悬案之谜

    千百年来,人类在漫长的文明发展历程中,最为关注的一个领域就是挖掘人类自身的奥妙,探索人体未知的领域,在进入二十一世纪的今天,这一研究又走到了新的顶峰,掀起一浪高过一浪的科学热潮。本书根据现代科学的最新发展,以人类自身为中心,全方位多角度地向大家展示,发生在人类身上和我们生活中的种种神秘现象,比如人体自燃、特异功能、时空隧道等等。爱吃钉子和煤块的人,可以用眼睛做透视的人,有蓝色血液的人,以及能够预示未来的神秘梦境等等。令大家产生无穷的回味和思索。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 曾几何时不归期

    曾几何时不归期

    徐翼乐在跟随母亲踏进清河村前,从未想过自己会过上另外一种生活,亦可以说似乎是从踏进清河村开始,,那些纯真与稚气,无忧无虑,都一去不归期
  • 我的美女巨星姐姐

    我的美女巨星姐姐

    称霸娱乐圈,从捧上姐姐杨小月成为大明星开始。(轻松娱乐文,别较真,本文是多女主,喜欢单女主的勿喷,谢谢)
  • 淑女总裁不爱我

    淑女总裁不爱我

    他是被最残暴的主人送到兰絮家的,他以为等待他的是一次更比一次的虐待。谁知道他看见的,是一个温文尔雅的女子。顷刻间血洗兰城,真正的兰絮究竟是什么样子的呢。
  • 极道星帝

    极道星帝

    人常言:修真有五道,养生第一招,化神不可少,练气最重要,仙人已逍遥,大罗通天道。众生苦中绕,何日颂天谣?多年以后,陆佑站在帝阙之巅,俯瞰世间百态,常常还能想起这首童谣。他在想,这世间最逍遥,最快活的事,许不是长生,而是有她,有家的日子。
  • 名人传记丛书:卓别林

    名人传记丛书:卓别林

    名人传记丛书——卓别林——让人们在笑声中思索人生:“立足课本,超越课堂”,以提高中小学生的综合素质为目的,让中小学生从课内受益到课外,是一生的良师益友。
  • 鼎秦

    鼎秦

    简介这方面…简介是不可能有简介的,这辈子都不可能有简介的,主角太贱我又不会写。就是给个群号这种东西,才能维持的了码字这样子。而且读者个个都是人才,说话又好听,我超喜欢书中那贱贱的主角的。群号:669231341双开,另一本书《大宋昏君》火热连载中。
  • 萌宝来袭:总裁爹地,太会撩

    萌宝来袭:总裁爹地,太会撩

    【娇艳俏丽女明星*鬼畜病娇忠犬男,甜宠文】“敢再离开我,你试试!”男人嗓音冷冽,语调凶戾,每晚闯进她梦中,不知疲倦地威胁她。可这位先生,我们不熟好吗?跑去试镜,不小心撞入权势滔天的齐宵怀中,被他强势扣下,成为禁脔。她恨他,怨他,想离开他。他爱她,缠她,只想要她。“齐先生,请你放过我!”他放开她,却又绊倒她,让她跌入他的怀中,“看,我放了,是你自己又回来了。”