登陆注册
5561700000377

第377章

In Germany, Austria, and Switzerland at the same season similar customs have prevailed. Thus in the Eifel Mountains, Rhenish Prussia, on the first Sunday in Lent young people used to collect straw and brushwood from house to house. These they carried to an eminence and piled up round a tall, slim beech-tree, to which a piece of wood was fastened at right angles to form a cross. The structure was known as the hut or castle. Fire was set to it and the young people marched round the blazing castle bareheaded, each carrying a lighted torch and praying aloud. Sometimes a straw-man was burned in the hut. People observed the direction in which the smoke blew from the fire. If it blew towards the corn-fields, it was a sign that the harvest would be abundant. On the same day, in some parts of the Eifel, a great wheel was made of straw and dragged by three horses to the top of the hill. Thither the village boys marched at nightfall, set fire to the wheel, and sent it rolling down the slope. At Oberstattfeld the wheel had to be provided by the young man who was last married. About Echternach in Luxemburg the same ceremony is called burning the witch. At Voralberg in the Tyrol, on the first Sunday in Lent, a slender young fir-tree is surrounded with a pile of straw and firewood. To the top of the tree is fastened a human figure called the witch, made of old clothes and stuffed with gunpowder. At night the whole is set on fire and boys and girls dance round it, swinging torches and singing rhymes in which the words corn in the winnowing-basket, the plough in the earth may be distinguished. In Swabia on the first Sunday in Lent a figure called the witch or the old wife or winter's grandmother is made up of clothes and fastened to a pole. This is stuck in the middle of a pile of wood, to which fire is applied. While the witch is burning, the young people throw blazing discs into the air. The discs are thin round pieces of wood, a few inches in diameter, with notched edges to imitate the rays of the sun or stars. They have a hole in the middle, by which they are attached to the end of a wand. Before the disc is thrown it is set on fire, the wand is swung to and fro, and the impetus thus communicated to the disc is augmented by dashing the rod sharply against a sloping board. The burning disc is thus thrown off, and mounting high into the air, describes a long fiery curve before it reaches the ground. The charred embers of the burned witch and discs are taken home and planted in the flax-fields the same night, in the belief that they will keep vermin from the fields. In the Rh?n Mountains, situated on the borders of Hesse and Bavaria, the people used to march to the top of a hill or eminence on the first Sunday in Lent. Children and lads carried torches, brooms daubed with tar, and poles swathed in straw. A wheel, wrapt in combustibles, was kindled and rolled down the hill; and the young people rushed about the fields with their burning torches and brooms, till at last they flung them in a heap, and standing round them, struck up a hymn or a popular song. The object of running about the fields with the blazing torches was to drive away the wicked sower. Or it was done in honour of the Virgin, that she might preserve the fruits of the earth throughout the year and bless them. In neighbouring villages of Hesse, between the Rh?n and the Vogel Mountains, it is thought that wherever the burning wheels roll, the fields will be safe from hail and strom.

In Switzerland, also, it is or used to be customary to kindle bonfires on high places on the evening of the first Sunday in Lent, and the day is therefore popularly known as Spark Sunday. The custom prevailed, for example, throughout the canton of Lucerne. Boys went about from house to house begging for wood and straw, then piled the fuel on a conspicuous mountain or hill round about a pole, which bore a straw effigy called the witch. At nightfall the pile was set on fire, and the young folks danced wildly round it, some of them cracking whips or ringing bells; and when the fire burned low enough, they leaped over it. This was called burning the witch. In some parts of the canton also they used to wrap old wheels in straw and thorns, put a light to them, and send them rolling and blazing down hill. The more bonfires could be seen sparkling and flaring in the darkness, the more fruitful was the year expected to be; and the higher the dancers leaped beside or over the fire, the higher, it was thought, would grow the flax. In some districts it was the last married man or woman who must kindle the bonfire.

It seems hardly possible to separate from these bonfires, kindled on the first Sunday in Lent, the fires in which, about the same season, the effigy called Death is burned as part of the ceremony of carrying out Death. We have seen that at Spachendorf, in Austrian Silesia, on the morning of Rupert's Day (Shrove Tuesday?), a straw-man, dressed in a fur coat and a fur cap, is laid in a hole outside the village and there burned, and that while it is blazing every one seeks to snatch a fragment of it, which he fastens to a branch of the highest tree in his garden or buries in his field, believing that this will make the crops to grow better. The ceremony is known as the burying of Death. Even when the straw-man is not designated as Death, the meaning of the observance is probably the same; for the name Death, as I have tried to show, does not express the original intention of the ceremony. At Cobern in the Eifel Mountains the lads make up a straw-man on Shrove Tuesday.

同类推荐
热门推荐
  • 落拾

    落拾

    短篇合集,不定时更新,看灵感。介绍第一篇《最后一次深吻你》(更新中)讲的是一辆火车上遇见一个命中注定的人,万年单身狗封瑶和拼命三郎秦染的故事。
  • 而我爱你一如初见

    而我爱你一如初见

    言蘅每每被问及自己是怎么情窦初开的,总会揉着下巴看着岳南炘,叹口气,一脸扼腕。“还不是怪他长得太好看!!”
  • 超杀人事件

    超杀人事件

    《超杀人事件》是一本让人边读边笑的小说,东野圭吾为了写这本书,甚至做好了被日本推理作家协会“开除”的准备。在这个荒谬又真实的疯狂世界里,东野圭吾对种种荒诞现象加以讽刺。东野圭吾说:“《超杀人事件》里,我引用了许多大概没人能看懂的理论,有些理论中的每个词看起来似乎都明白,可当所有词连在一起时,我也不知所云了。”《超杀人事件》内容简介:松井毕业十年了,一直未曾放弃写作。三年前,他终于开始了职业写作生涯,但一直不温不火。松井希望借这一次的小说连载一举成名。小说中,护士、前台秘书、电梯小姐……穿制服的女子先后遇害。离奇的是,每次连载之后,现实中就会有相同身份的女子被杀,而凶手用的正是小说中的作案手法。松井的小说引起巨大轰动。社会各界纷纷关注又恐慌不已,希望他停止连载。正在进退两难之时,他突然接到一通自称凶手的人打来的电话。
  • 诸天成神之路

    诸天成神之路

    “逼道万古如长夜,天不生我姚小贱啊!这个世界将由我来主宰!”系统:“宿主,醒醒我来了,别做梦了!读者该等急了!”“那还等什么?走起……”
  • 锤爆所有修仙者

    锤爆所有修仙者

    铁匠出身,淬体一层,修仙废柴。金丹强者?超强法宝?上古神兽?手持八百斤铁锤!谁不服我就锤谁!来一个锤一个!来一对锤一双!我是王大锤!我见谁锤谁!
  • 最强武尊

    最强武尊

    神武大陆,宗门林立,武道盛行!一代强人陈庄,得惊世传承,修武道,踏九霄,破天地,傲苍穹!一壶浊酒、一曲情殇、一世尽张狂!英雄仗剑行天下,豪情踏血染青天!
  • 迦叶仙人说医女人经

    迦叶仙人说医女人经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 萌妻食神

    萌妻食神

    本姑娘一招鲜吃遍天,先养娇了你的胃,再养刁了你的嘴,任你是邪魅神君还是难缠婆婆全搞定,至于那些闲的蛋疼的妯娌们就继续羡慕嫉妒恨吧!姑奶奶不伺候。
  • 豪门爱:最宠小美妻

    豪门爱:最宠小美妻

    林曼丢了工作,父亲急病入院,弟弟妹妹等着她照顾,一夕之间,所有的噩运都来了。为了解决住院费,学费,生活费,林曼再次应聘,可却莫名其妙被总裁看上。“不好意思,我不是你想的那种女人!”林曼断然拒绝。“女人,既然遇上了,你就别想逃!”韩宇成势在必得。
  • 七里樱

    七里樱

    年少时,我们,似乎成为了世界的主角,遗憾过,苦恼过,伤心心过,但庆幸的是在那个即将逝去的青春里,你世界的男主随着四季辗转在你身旁,陪你笑,陪你哭……终有一天,你发现他只是喜欢你身边的那个人而已…“你知道的,我喜欢她哎。”“没事…”至少我的青春,你来过就好。