登陆注册
5561700000336

第336章

Accordingly, early one morning all the people, men, women, and children, quit their homes, carrying their household goods with them, and take up their quarters in temporary huts which have been erected outside the village. Here they spend several days, offering sacrifices and preparing for the final ceremony. At last the men, some wearing masks, others with their faces blackened, and so on, but all armed with swords, guns, pikes, or brooms, steal cautiously and silently back to the deserted village. Then, at a signal from the priest, they rush furiously up and down the streets and into and under the houses (which are raised on piles above the ground), yelling and striking on walls, doors, and windows, to drive away the devils. Next, the priests and the rest of the people come with the holy fire and march nine times round each house and thrice round the ladder that leads up to it, carrying the fire with them. Then they take the fire into the kitchen, where it must burn for three days continuously. The devils are now driven away, and great and general is the joy.

The Alfoors of Halmahera attribute epidemics to the devil who comes from other villages to carry them off. So, in order to rid the village of the disease, the sorcerer drives away the devil. From all the villagers he receives a costly garment and places it on four vessels, which he takes to the forest and leaves at the spot where the devil is supposed to be. Then with mocking words he bids the demon abandon the place. In the Kei Islands to the south-west of New Guinea, the evil spirits, who are quite distinct from the souls of the dead, form a mighty host. Almost every tree and every cave is the lodging-place of one of these fiends, who are moreover extremely irascible and apt to fly out on the smallest provocation. They manifest their displeasure by sending sickness and other calamities. Hence in times of public misfortune, as when an epidemic is raging, and all other remedies have failed, the whole population go forth with the priest at their head to a place at some distance from the village. Here at sunset they erect a couple of poles with a cross-bar between them, to which they attach bags of rice, wooden models of pivot-guns, gongs, bracelets, and so on. Then, when everybody has taken his place at the poles and a death-like silence reigns, the priest lifts up his voice and addresses the spirits in their own language as follows: Ho! ho! ho! ye evil spirits who dwell in the trees, ye evil spirits who live in the grottoes, ye evil spirits who lodge in the earth, we give you these pivot-guns, these gongs, etc. Let the sickness cease and not so many people die of it. Then everybody runs home as fast as their legs can carry them.

In the island of Nias, when a man is seriously ill and other remedies have been tried in vain, the sorcerer proceeds to exorcise the devil who is causing the illness. A pole is set up in front of the house, and from the top of the pole a rope of palm-leaves is stretched to the roof of the house. Then the sorcerer mounts the roof with a pig, which he kills and allows to roll from the roof to the ground. The devil, anxious to get the pig, lets himself down hastily from the roof by the rope of palm-leaves, and a good spirit, invoked by the sorcerer, prevents him from climbing up again. If this remedy fails, it is believed that other devils must still be lurking in the house. So a general hunt is made after them. All the doors and windows in the house are closed, except a single dormer-window in the roof. The men, shut up in the house, hew and slash with their swords right and left to the clash of gongs and the rub-a-dub of drums. Terrified at this onslaught, the devils escape by the dormer-window, and sliding down the rope of palm-leaves take themselves off.

As all the doors and windows, except the one in the roof, are shut, the devils cannot get into the house again. In the case of an epidemic, the proceedings are similar. All the gates of the village, except one, are closed; every voice is raised, every gong and drum beaten, every sword brandished. Thus the devils are driven out and the last gate is shut behind them. For eight days thereafter the village is in a state of siege, no one being allowed to enter it.

When cholera has broken out in a Burmese village the able-bodied men scramble on the roofs and lay about them with bamboos and billets of wood, while all the rest of the population, old and young, stand below and thump drums, blow trumpets, yell, scream, beat floors, walls, tin pans, everything to make a din. This uproar, repeated on three successive nights, is thought to be very effective in driving away the cholera demons. When smallpox first appeared amongst the Kumis of South-Eastern India, they thought it was a devil come from Aracan. The villages were placed in a state of siege, no one being allowed to leave or enter them. A monkey was killed by being dashed on the ground, and its body was hung at the village gate. Its blood, mixed with small river pebbles, was sprinkled on the houses, the threshold of every house was swept with the monkey's tail, and the fiend was adjured to depart.

同类推荐
  • 搜神后记

    搜神后记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 禅林宝训顺朱

    禅林宝训顺朱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 普明禅师牧牛图颂

    普明禅师牧牛图颂

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 五经算术

    五经算术

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 易斋集

    易斋集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 梅雨成墨

    梅雨成墨

    梅雨季节来了,天空被乌云遮盖,又开启了另一片天空
  • 上清太上回元隐道除罪籍经

    上清太上回元隐道除罪籍经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 六十种曲目录

    六十种曲目录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 腹黑皇帝的攻心妃

    腹黑皇帝的攻心妃

    皇帝腹黑,皇后攻心。封后大典上。万俟秉烨看着眼前身着凤冠霞帔的女子,满眼柔情。替身也好,真身也罢,他这一生都不想再负她,只是他的初雪眼里为何没有对他的半点爱意流露。楼静元头顶凤冠看着面前男人俊逸的脸,与记忆中与她柔情蜜意后打掉她的孩子,派人刺杀她的那张脸重合,百感交集。万俟秉烨,珬朝之主,穷其一生,谋求算计,坐拥万里江山。逃脱不掉的情关便是那个在王府里打架从未输过,什么都敢做甚至是独身去战场上找寻他的天之灾星孙初雪。孙初雪,宰相之女,天降灾星,一腔真诚,付之东流。她曾为了一个男人,付出满腔真挚,也曾被一个王,伤的遍体鳞伤。那个像初雪一样干净的女孩走进了立志成王的男人的心,他立誓爱她时是假,想与她厮守时是真,只是那个男人忘了跟她解释,这一误,怕是终身...... 她去时和她来时一样,珬都下起初雪,天未曾晴过……
  • 红色禁卫军(三)

    红色禁卫军(三)

    在粉碎“四人帮”之后,为了保持全国形势的稳定,中央领导核心成员随即于采取特殊措施的两天后,召见了三个大军区和四个省的领导人,向他们讲述了“四人帮”种种恶行,解决“四人帮”问题是毛主席提出的,为什么必须在此刻对他们采取特殊措施等等,像是个打招呼的会议。参加召见的中央领导有华国锋、叶剑英、李先念、纪登奎、陈永贵、汪东兴、苏振华、吴德、倪志福。
  • 小心我感染你

    小心我感染你

    只因在大街上多看了她一眼,李朕就被穿越了到了异世大陆上。开始的时候他以为这是一个以灵气为主的修炼世界。后来才发现这是一个灵气逐渐消退的世界。作为已知的最后或者最初的一块儿灵气大陆,这里的人天生肩负着保卫灵气世界的职责和使命。李朕很不幸成为了他们的一员,但他又是幸运的。他有挂:他的情绪能感染。……某恶人举剑相向:“我想杀了你!”李朕轻触剑身:“不,你不想。”某恶人打消了对李朕的杀意。某美女恶语相向:“我是讨厌你的!”李朕嘿嘿一笑:“不,你不是。”美女春心萌动,态度一百八十度大转变。……ps:某读者吐槽:“沙雕作者这书也太毒了吧,我想弃了。”作者邪肆一笑:“不,你不想。”系统提示:“该读者智商太高,无法感染。”作者卒。萌新作者处女作,恳请大家给点支持,建议神马的,吃草拜谢。
  • 乱三国之苟怂大帝

    乱三国之苟怂大帝

    苟,随随便便。怂,无能软蛋。随随便便的无能软蛋赵范意外来到了英杰辈出的汉末三国大地,论武艺提不起二斤菜刀,论智谋被卖了还在帮数钱,为了活命,赵范拼尽脑汁粪憋脑袋,意外发现了自己苟活于世的唯一资本——不要脸!刘备,你自诩仁义,我当孙子恭顺你,这算个屁!曹操,你奸诈狡猾,我当孙子溜须你,这算个屁!袁绍,你高门望族,我当孙子奉承你,这算个屁!袁术,你贪心强权,我当孙子遵从你,这算个屁!董卓,你牛叉轰轰,我当孙子拜捧你,这算个屁!孙坚,你虎威能打,我当孙子跟着你,这算个屁!数年之后,游离无数牛人之间的赵范屹立虎牢关。望着群雄,赵范拍屁股笑声:“为了个虚名面子抢着见阎王,真是二百五它哥,三八浪人侠!”话毕,身后一众部将齐声道:“公子,高见,威武!”
  • 后阴门

    后阴门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 晗暮词

    晗暮词

    慕词:“韩木,你的名字是取自‘林表明霁色,城中增暮寒’中吗?”韩木迟疑地看了一眼黑板,“我叫韩木,不叫暮寒,‘韩’是‘韩国’的韩,‘木’是‘树木’的‘木’。慕词泪,我知道你叫韩木,也知道怎么写,我又不瞎,尼玛早知道多看点书了,好丢人有木有。慕词活得这十几年,一直是慵懒而又冷漠的,并未觉得有什么事是值得自己付出全力去做。直到遇到韩木,从此慕词就有了人生第一个目标:扑倒韩木。这是一个女追男的故事,无小三小四介入,全文只有一个见到韩木智商就低的无下限的学霸(?)女,和一个整天都灰常无奈(害羞)的学霸男。
  • 鬼帝绝宠:皇叔你行不行

    鬼帝绝宠:皇叔你行不行

    前世她活的憋屈,做了一辈子的小白鼠,重活一世,有仇报仇!有怨报怨!弃之不肖!她是前世至尊,素手墨笔轻轻一挥,翻手为云覆手为雨,天下万物皆在手中画。纳尼?负心汉爱上她,要再求娶?当她什么?昨日弃我,他日在回,我亦不肖!花痴废物?经脉尽断武功全无?却不知她一只画笔便虐你成渣……王府下人表示王妃很闹腾,“王爷王妃进宫偷墨宝,打伤了贵妃娘娘…”“王爷王妃看重了,学仁堂的墨宝当场抢了起来,打伤了太子……”“爱妃若想抢随她去,旁边递刀可别打伤了手……”“……”夫妻搭档,她杀人他挖坑,她抢物他递刀,她打太子他后面撑腰……双重性格男主萌萌哒