登陆注册
5561700000320

第320章

For example, it was a principle with the Kamtchatkans never to kill a land or sea animal without first making excuses to it and begging that the animal would not take it ill. Also they offered it cedarnuts and so forth, to make it think that it was not a victim but a guest at a feast. They believed that this hindered other animals of the same species from growing shy. For instance, after they had killed a bear and feasted on its flesh, the host would bring the bear's head before the company, wrap it in grass, and present it with a variety of trifles. Then he would lay the blame of the bear's death on the Russians, and bid the beast wreak his wrath upon them. Also he would ask the bear to inform the other bears how well he had been treated, that they too might come without fear. Seals, sea-lions, and other animals were treated by the Kamtchatkans with the same ceremonious respect. Moreover, they used to insert sprigs of a plant resembling bear's wort in the mouths of the animals they killed; after which they would exhort the grinning skulls to have no fear but to go and tell it to their fellows, that they also might come and be caught and so partake of this splendid hospitality. When the Ostiaks have hunted and killed a bear, they cut off its head and hang it on a tree. Then they gather round in a circle and pay it divine honours. Next they run towards the carcase uttering lamentations and saying, Who killed you? It was the Russians. Who cut off your head? It was a Russian axe. Who skinned you? It was a knife made by a Russian. They explain, too, that the feathers which sped the arrow on its flight came from the wing of a strange bird, and that they did nothing but let the arrow go. They do all this because they believe that the wandering ghost of the slain bear would attack them on the first opportunity, if they did not thus appease it. Or they stuff the skin of the slain bear with hay; and after celebrating their victory with songs of mockery and insult, after spitting on and kicking it, they set it up on its hind legs, and then, for a considerable time, they bestow on it all the veneration due to a guardian god. When a party of Koryak have killed a bear or a wolf, they skin the beast and dress one of themselves in the skin. Then they dance round the skin-clad man, saying that it was not they who killed the animal, but some one else, generally a Russian. When they kill a fox they skin it, wrap the body in grass, and bid him go tell his companions how hospitably he has been received, and how he has received a new cloak instead of his old one. A fuller account of the Koryak ceremonies is given by a more recent writer. He tells us that when a dead bear is brought to the house, the women come out to meet it, dancing with firebrands. The bear-skin is taken off along with the head; and one of the women puts on the skin, dances in it, and entreats the bear not to be angry, but to be kind to the people. At the same time they offer meat on a wooden platter to the dead beast, saying, Eat, friend. Afterwards a ceremony is performed for the purpose of sending the dead bear, or rather his spirit, away back to his home. He is provided with provisions for the journey in the shape of puddings or reindeer-flesh packed in a grass bag. His skin is stuffed with grass and carried round the house, after which he is supposed to depart towards the rising sun. The intention of the ceremonies is to protect the people from the wrath of the slain bear and his kinsfolk, and so to ensure success in future bear-hunts. The Finns used to try to persuade a slain bear that he had not been killed by them, but had fallen from a tree, or met his death in some other way; moreover, they held a funeral festival in his honour, at the close of which bards expatiated on the homage that had been paid to him, urging him to report to the other bears the high consideration with which he had been treated, in order that they also, following his example, might come and be slain. When the Lapps had succeeded in killing a bear with impunity, they thanked him for not hurting them and for not breaking the clubs and spears which had given him his death wounds; and they prayed that he would not visit his death upon them by sending storms or in any other way. His flesh then furnished a feast.

The reverence of hunters for the bear whom they regularly kill and eat may thus be traced all along the northern region of the Old World from Bering's Straits to Lappland. It reappears in similar forms in North America. With the American Indians a bear hunt was an important event for which they prepared by long fasts and purgations. Before setting out they offered expiatory sacrifices to the souls of bears slain in previous hunts, and besought them to be favourable to the hunters. When a bear was killed the hunter lit his pipe, and putting the mouth of it between the bear's lips, blew into the bowl, filling the beast's mouth with smoke. Then he begged the bear not to be angry at having been killed, and not to thwart him afterwards in the chase. The carcase was roasted whole and eaten; not a morsel of the flesh might be left over. The head, painted red and blue, was hung on a post and addressed by orators, who heaped praise on the dead beast. When men of the Bear clan in the Ottawa tribe killed a bear, they made him a feast of his own flesh, and addressed him thus: Cherish us no grudge because we have killed you. You have sense; you see that our children are hungry. They love you and wish to take you into their bodies. Is it not glorious to be eaten by the children of a chief? Amongst the Nootka Indians of British Columbia, when a bear had been killed, it was brought in and seated before the head chief in an upright posture, with a chief's bonnet, wrought in figures, on its head, and its fur powdered over with white down. A tray of provisions was then set before it, and it was invited by words and gestures to eat. After that the animal was skinned, boiled, and eaten.

同类推荐
  • 明伦汇编交谊典僚属部

    明伦汇编交谊典僚属部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 明目至宝

    明目至宝

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Great God Pan

    The Great God Pan

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 孙子算经

    孙子算经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • NOTES FROM THE UNDERGROUND

    NOTES FROM THE UNDERGROUND

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 忧郁色旧忆

    忧郁色旧忆

    思念就像小时候黑白色的课板,看着看着就让我迷糊了
  • 冈仓天心东方三书

    冈仓天心东方三书

    日本美学大师冈仓天心传世之作,影响世界一百余年的东方美学经典!入选美国中学教科书的东方美学经典!上市百年,已有法语、德语、西班牙语、瑞典语等16种语言版本,约46种版本,13种中译本。《理想之书》讲述了在中国和印度的影响下,日本的宗教、绘画、雕塑、诗歌以及各大思想流派是如何一步一步演化成如今的模样的。在《觉醒之书》书中,作者用渊博的学识,借助明治时期遗留下来的一手资料,讲诉了日本从德川幕府时期到明治维新,再到近现代的政权更替和政治改革的历程,并从历史、政治、军事、宗教等各个方面回答了:在一个握有实权的君王的统治下,当今日本究竟是如何以让人惊讶的速度发展起来的,及其与中国、印度等邻国的关系。《茶之书》以精简如诗的文字,深入浅出,宏观远照,揭示了道家思想和禅宗思想所体现的东方文化的深层精髓。冈仓天心不仅勾勒茶史的梗概,更能借助茶道精神的探索来阐发茶人的美学追求,论衡东西文化的异同,赋予世俗中形而下的饮馔之事以美学意义,具有强烈的文化流布功能。
  • 狩圣

    狩圣

    感受世间冷暖,方知世间人心。感受世间温暖,光芒会笼罩于心,迎光而上——成圣。感受世间冷漠,世人唤之黑暗,你会纵身黑暗,还是寻找光芒,世人封魔,不成魔,是否还能活下去。
  • 十绝山

    十绝山

    翁锐,一个放牛娃,没落将门的后代,本来他可以安安稳稳度过一生,就因为在十岁的时候和另一个小孩打了一架,从此坠入江湖。一入江湖深似海,勾心斗角,血雨腥风,躲是躲不过去的,不想沉沦,那就打出一番天地。
  • 青少年科学保健滋补食谱

    青少年科学保健滋补食谱

    青少年要想使脑功能处于最佳的状态,就必须补给大脑充足的营养,使其得到适当的食物刺激,增加其活力,使身体和大脑健康起来,也只有这样才能在日常生活和学习中提高记忆力、注意力、想像力、创造力、反应能力、应考能力、接受能力、学习效率;防治疲劳症、健忘症、抑郁症、失眠症,使大脑处于良好的状态。青少年时期是长身体和长智慧的特殊阶段,在生活中注意饮食的营养结构和合理的膳食习惯,对其脑部发育和健脑益智是至关重要的。如何在讲究营养均衡、探讨科学饮食的同时吃出一颗聪明的大脑和健康的体魄是所有人期盼的,这也是本书编写的宗旨。
  • 基因狼人

    基因狼人

    怪人那天的黄昏与往日并没有什么不同,来自洛基山脉的冰冷的风卷走了怀俄明州的生气,大街上行人寥寥,即使偶尔有一两个行人,也竖起厚厚大衣领口走得飞快。在这样见鬼的天气里,就连平日汪汪乱叫以欺负小孩子为乐的,那只叫做“俄罗斯来的”的狗都缩着头,溜进屋里不肯出声。雪已经下了两天,看样子还会没完没了地下下去。芬叹了一口气,看来今天是不会有人来陪自己了,这样一个漫长的寒假真是让人难以忍受。即使自己能够遇见传说中的鬼也好,芬想,至少不会像现在这样无聊,这样寂寞。
  • 血气为引

    血气为引

    以血液为货币,交换灵魂与生命,此为吸血鬼!赫尔墨斯之鸟为吾名,噬己羽以御己心——Hellsing
  • 孤家

    孤家

    一个成熟的灵魂,一睁眼,看见了两轮明月,周围古香古色,他发现自己进入了一个稚嫩的孩童身体。自己成了一国公子,可悲的是,他正作为质子,被质往敌国。周围的人皆不怀好意,他隐忍八年,终于等到了一个回国的机会。这一天,他的父君领军在外,突然驾薨。这一天,他得知他能回国继承君位,但一路上危机重重。这一天,他年方舞象。(纯历史架空文,世界背景有类似附魔的武器打造技术,但没有修炼,只有普通人,有点强壮的普通人,以及非常强壮的普通人)
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。