登陆注册
5561700000028

第28章

Another refinement of the same principle is due to the ingenuity of the German peasant. It is said that when one of his pigs or sheep breaks its leg, a farmer of Rhenish Bavaria or Hesse will bind up the leg of a chair with bandages and splints in due form. For some days thereafter no one may sit on that chair, move it, or knock up against it; for to do so would pain the injured pig or sheep and hinder the cure. In this last case it is clear that we have passed wholly out of the region of contagious magic and into the region of homoeopathic or imitative magic; the chair-leg, which is treated instead of the beast's leg, in no sense belongs to the animal, and the application of bandages to it is a mere simulation of the treatment which a more rational surgery would bestow on the real patient.

The sympathetic connexion supposed to exist between a man and the weapon which has wounded him is probably founded on the notion that the blood on the weapon continues to feel with the blood in his body. For a like reason the Papuans of Tumleo, an island off New Guinea, are careful to throw into the sea the bloody bandages with which their wounds have been dressed, for they fear that if these rags fell into the hands of an enemy he might injure them magically thereby. Once when a man with a wound in his mouth, which bled constantly, came to the missionaries to be treated, his faithful wife took great pains to collect all the blood and cast it into the sea. Strained and unnatural as this idea may seem to us, it is perhaps less so than the belief that magic sympathy is maintained between a person and his clothes, so that whatever is done to the clothes will be felt by the man himself, even though he may be far away at the time. In the Wotjobaluk tribe of Victoria a wizard would sometimes get hold of a man's opossum rug and roast it slowly in the fire, and as he did so the owner of the rug would fall sick. If the wizard consented to undo the charm, he would give the rug back to the sick man's friends, bidding them put it in water, so as to wash the fire out. When that happened, the sufferer would feel a refreshing coolness and probably recover.

In Tanna, one of the New Hebrides, a man who had a grudge at another and desired his death would try to get possession of a cloth which had touched the sweat of his enemy's body. If he succeeded, he rubbed the cloth carefully over with the leaves and twigs of a certain tree, rolled and bound cloth, twigs, and leaves into a long sausage-shaped bundle, and burned it slowly in the fire. As the bundle was consumed, the victim fell ill, and when it was reduced to ashes, he died. In this last form of enchantment, however, the magical sympathy may be supposed to exist not so much between the man and the cloth as between the man and the sweat which issued from his body. But in other cases of the same sort it seems that the garment by itself is enough to give the sorcerer a hold upon his victim. The witch in Theocritus, while she melted an image or lump of wax in order that her faithless lover might melt with love of her, did not forget to throw into the fire a shred of his cloak which he had dropped in her house. In Prussia they say that if you cannot catch a thief, the next best thing you can do is to get hold of a garment which he may have shed in his flight; for if you beat it soundly, the thief will fall sick. This belief is firmly rooted in the popular mind. Some eighty or ninety years ago, in the neighbourhood of Berend, a man was detected trying to steal honey, and fled, leaving his coat behind him. When he heard that the enraged owner of the honey was mauling his lost coat, he was so alarmed that he took to his bed and died.

Again, magic may be wrought on a man sympathetically, not only through his clothes and severed parts of himself, but also through the impressions left by his body in sand or earth. In particular, it is a world-wide superstition that by injuring footprints you injure the feet that made them. Thus the natives of South-eastern Australia think that they can lame a man by placing sharp pieces of quartz, glass, bone, or charcoal in his footprints. Rheumatic pains are often attributed by them to this cause. Seeing a Tatungolung man very lame, Mr. Howitt asked him what was the matter. He said, some fellow has put bottle in my foot. He was suffering from rheumatism, but believed that an enemy had found his foot-track and had buried it in a piece of broken bottle, the magical influence of which had entered his foot.

Similar practices prevail in various parts of Europe. Thus in Mecklenburg it is thought that if you drive a nail into a man's footprint he will fall lame; sometimes it is required that the nail should be taken from a coffin. A like mode of injuring an enemy is resorted to in some parts of France. It is said that there was an old woman who used to frequent Stow in Suffolk, and she was a witch. If, while she walked, any one went after her and stuck a nail or a knife into her footprint in the dust, the dame could not stir a step till it was withdrawn. Among the South Slavs a girl will dig up the earth from the footprints of the man she loves and put it in a flower-pot. Then she plants in the pot a marigold, a flower that is thought to be fadeless. And as its golden blossom grows and blooms and never fades, so shall her sweetheart's love grow and bloom, and never, never fade. Thus the love-spell acts on the man through the earth he trod on. An old Danish mode of concluding a treaty was based on the same idea of the sympathetic connexion between a man and his footprints: the covenanting parties sprinkled each other's footprints with their own blood, thus giving a pledge of fidelity. In ancient Greece superstitions of the same sort seem to have been current, for it was thought that if a horse stepped on the track of a wolf he was seized with numbness; and a maxim ascribed to Pythagoras forbade people to pierce a man's footprints with a nail or a knife.

同类推荐
  • 掌中论

    掌中论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 西河

    西河

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 李太白全集

    李太白全集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 禅门宝藏录

    禅门宝藏录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Ancient Poems

    Ancient Poems

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 忘忧怀的恶魔

    忘忧怀的恶魔

    黑夜永远是他的主题,恶魔永远是他的背景,没有愉悦,没有欣喜。只有来自死亡的阵阵压抑。白昼永远是她的主题,天使永远是她的背景,没有悲伤,没有孤独。只有来自恶性的阵阵压抑。
  • 海马天堂

    海马天堂

    这只是一个辛酸,温暖而平凡的故事。它就象一个悲伤的旋涡,泛起一圈又圈的涟漪。主人公冯浩然经营一家规模庞大航运公司,并且妻子贤惠美丽。看起来是如此得事业有成,生活幸福。往常的一天,他突然收到封奇怪的家书,即而得知了老父亲的病危。离别25年后,冯浩然再次踏上了梦中的乡土。多年未见的老父亲已病入膏肓。为了了却他的心愿,全家人回到了度过冯浩然童年时期的旧渔村。于是,回忆的幕布被徐徐地拉开了,丝丝入扣的疑团交织着熟悉的旋律与苦涩的片段被缓缓地解开了..........故事以主人公一家为原形,娓娓地讲述了遥远的小渔村里整整三代男人的梦想。描写了20世纪80年代初期,我国质朴的渔村生活,见证了改革开放30年以来的巨大变迁。我不期待每位读者都能为此热泪盈眶,但至少故事让我们有了久违的那种感觉:关于童年,关于家庭,关于那些消逝的梦想。
  • 晋颜血

    晋颜血

    搬铅运汞修性命,满船载宝过漕溪形意通天打万界,地下海潮天上月这是战后的废土,也是希望的家园,这是污染的天地,也是黎明的前夜,一双拳,一杆枪,漫漫长路任我闯,自完足,不假外,逍遥彼岸只身渡!自小练拳修道,一朝灿若夏花,身穿千年,回首望,归无路,万里仙途始于足!天地如若囹圄,形意拳枪无双,生杀并发,夺造化,觅长生,一蓑烟雨谁相迎?新书《形意通天》发布,求收藏推荐,多谢支持,边上有直通车前往,谢谢~~
  • 不负相思意

    不负相思意

    梵意一直以为无论什么都阻挡不了她的爱情。可是,当有一天,她不再是高高在上的公主,不再享受众星捧月般的生活,她才发现,在生活面前,她很渺小。连最起码的生存都无法保障,她拿什么去爱他?16岁的梵意,骄傲、叛逆,却惟独在同样孤傲的李纪修面前卑微到尘埃里。在以后的岁月里,记忆里李纪修的面容竟成支撑她活下去的信念。十二年后,她和他再次相遇,可是这一次,她却失去了去追求爱情的勇气……
  • 流离的萤火爱情

    流离的萤火爱情

    抬头看到的就是他那双孤傲的眼睛,散发着无数的寒气,让人不寒而栗,那张脸简直无懈可击,与哥哥相比似乎更胜一筹,但是他满脸的高傲和不屑,瞬间拒人于千里之外。那个冰山男依旧惜字如金,没有表情,我开始有些怀疑,老哥是不是认错人啦?呼呼,不理他们啦,走咯“答应我一个要求!”说得这么爽快?是早有预谋吗?可是不应该,总不至于他是策划者吧“要求?行,但是你不可以说…”委屈啊,莫名其妙地要答应冰山男一个要求。“不管如何,你都要信我!”那是你对我的乞求吗?一次次的错过,一次次的误会,他们之间是否经得起时间的考验?可爱善良的韩雪柔能够等到幸福钟声响起吗?面对昔日的男友、今时的未婚夫,她该如何抉择?求收藏,求推荐,求订阅,嘻嘻,我会再接再厉的~~~推荐——http://m.pgsk.com/a/450433/《邪魅总裁:女人,乖乖躺着!》推荐新作温馨治愈系列:听说,爱情回来过。http://m.pgsk.com/a/702512/
  • 那些年我们一起修真

    那些年我们一起修真

    有些人,走着走着就散了。有些道友,修着修着就不见了。有些朋友,处着处着关系就变差了。有些道友,练着练着就成敌人了。有些同学,分开几年就成富豪了。有些道友,溜走几年就成大能了。有些女朋友,好着好着就分手了。有些道侣,还是道侣,不过其他几位道侣是哪冒出来的?从来没见过,确定是道侣?好吧,你们漂亮又厉害,说什么都是对的。请书友们关注《那些年我们一起修着》,这是一群人热血修真的故事。
  • 美系悬疑推理小说精选集.1(共3册)

    美系悬疑推理小说精选集.1(共3册)

    本套装共3册,分别为《窗里的女人》《幸存女孩》《完美婚姻》。
  • 明末横行

    明末横行

    每当听到别人自豪的说天朝的五千年文明史的时候,卫清只好在一边呵呵一笑……一次机缘巧合之下,卫清携带系统穿穿越明末。
  • 兽弈天下

    兽弈天下

    一道神秘的金纹,它神秘、玄奥、晦涩。却又宏大、深邃、浩瀚。且看魏佑桑如何穿过重重迷雾,在一个充满杀机的异兽大陆,绝境中求得一线生机,寻得金纹的秘密。天道酬勤,人定胜天,且看神奇少年如何解开那环环相扣的真相。气势磅礴的战斗、无法割舍的亲情、爱恨情仇的纠缠、贯穿全局的迷雾。
  • Z女士

    Z女士

    “为什么别人都管你叫Z?”“因为我入队的时候被心理医生说像zombie一样变态啊。”由于父亲的原因,沃伊塔被迫在军队里待了15年。不小心混成了一名精英军人,用一条右腿换来了一枚闪耀的勋章。命运的齿轮已经开始再次开始转动,这一次,她要成为即将到来的狂风巨浪中掌舵的那个人!