登陆注册
5561700000255

第255章

Now the whole of the ritual which the Malays and Dyaks observe in connexion with the rice is founded on the simple conception of the rice as animated by a soul like that which these people attribute to mankind. They explain the phenomena of reproduction, growth, decay, and death in the rice on the same principles on which they explain the corresponding phenomena in human beings. They imagine that in the fibres of the plant, as in the body of a man, there is a certain vital element, which is so far independent of the plant that it may for a time be completely separated from it without fatal effects, though if its absence be prolonged beyond certain limits the plant will wither and die. This vital yet separable element is what, for the want of a better word, we must call the soul of a plant, just as a similar vital and separable element is commonly supposed to constitute the soul of man; and on this theory or myth of the plant-soul is built the whole worship of the cereals, just as on the theory or myth of the human soul is built the whole worship of the dead,a towering superstructure reared on a slender and precarious foundation.

Believing the rice to be animated by a soul like that of a man, the Indonesians naturally treat it with the deference and the consideration which they show to their fellows. Thus they behave towards the rice in bloom as they behave towards a pregnant woman; they abstain from firing guns or making loud noises in the field, lest they should so frighten the soul of the rice that it would miscarry and bear no grain; and for the same reason they will not talk of corpses or demons in the rice-fields. Moreover, they feed the blooming rice with foods of various kinds which are believed to be wholesome for women with child; but when the rice-ears are just beginning to form, they are looked upon as infants, and women go through the fields feeding them with rice-pap as if they were human babes. In such natural and obvious comparisons of the breeding plant to a breeding woman, and of the young grain to a young child, is to be sought the origin of the kindred Greek conception of the Corn-mother and the Corn-daughter, Demeter and Persephone. But if the timorous feminine soul of the rice can be frightened into a miscarriage even by loud noises, it is easy to imagine what her feelings must be at harvest, when people are under the sad necessity of cutting down the rice with the knife. At so critical a season every precaution must be used to render the necessary surgical operation of reaping as inconspicuous and as painless as possible. For that reason the reaping of the seed-rice is done with knives of a peculiar pattern, such that the blades are hidden in the reapers' hands and do not frighten the rice-spirit till the very last moment, when her head is swept off almost before she is aware; and from a like delicate motive the reapers at work in the fields employ a special form of speech, which the rice-spirit cannot be expected to understand, so that she has no warning or inkling of what is going forward till the heads of rice are safely deposited in the basket.

Among the Indonesian peoples who thus personify the rice we may take the Kayans or Bahaus of Central Borneo as typical. In order to secure and detain the volatile soul of the rice the Kayans resort to a number of devices. Among the instruments employed for this purpose are a miniature ladder, a spatula, and a basket containing hooks, thorns, and cords. With the spatula the priestess strokes the soul of the rice down the little ladder into the basket, where it is naturally held fast by the hooks, the thorn, and the cord; and having thus captured and imprisoned the soul she conveys it into the rice-granary. Sometimes a bamboo box and a net are used for the same purpose.

And in order to ensure a good harvest for the following year it is necessary not only to detain the soul of all the grains of rice which are safely stored in the granary, but also to attract and recover the soul of all the rice that has been lost through falling to the earth or being eaten by deer, apes, and pigs. For this purpose instruments of various sorts have been invented by the priests. One, for example, is a bamboo vessel provided with four hooks made from the wood of a fruit-tree, by means of which the absent rice-soul may be hooked and drawn back into the vessel, which is then hung up in the house.

Sometimes two hands carved out of the wood of a fruit-tree are used for the same purpose. And every time that a Kayan housewife fetches rice from the granary for the use of her household, she must propitiate the souls of the rice in the granary, lest they should be angry at being robbed of their substance.

The same need of securing the soul of the rice, if the crop is to thrive, is keenly felt by the Karens of Burma. When a rice-field does not flourish, they suppose that the soul (kelah) of the rice is in some way detained from the rice. If the soul cannot be called back, the crop will fail. The following formula is used in recalling the kelah (soul) of the rice: O come, rice-kelah, come! Come to the field. Come to the rice. With seed of each gender, come. Come from the river Kho, come from the river Kaw; from the place where they meet, come. Come from the West, come from the East. From the throat of the bird, from the maw of the ape, from the throat of the elephant. Come from the sources of rivers and their mouths. Come from the country of the Shan and Burman. From the distant kingdoms come. From all granaries come. O rice-kelah, come to the rice.

同类推荐
  • 白云守端禅师语录

    白云守端禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 言语

    言语

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 翼庵禅师语录

    翼庵禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 月屋漫稿

    月屋漫稿

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 灯指因缘经

    灯指因缘经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 巫地传说

    巫地传说

    《巫地传说》正是一部湘西南农村的现代异闻录,其中令人咋舌的异人、通灵的师公、让很多女子甘愿委身的“洞神”等异端,还有鲁班术、梅山法等这些湘西南人历代崇奉的巫术,无不让人惊异、惑乱。世代相传的与自然神灵紧密连通的生活方式和精神模式在现代文明的激荡下渐趋化甚至消亡……
  • 预言师要崛起

    预言师要崛起

    ——哇,你长得真像女的——哇,你不会喜欢我这样可爱的男孩子吧——哇,你别乱来林啸飞内心os:我一句话没说,兄die,你脑子里在想些啥?然后接下去就见一个身影被踹飞,这是林啸飞第一次遇到这么聒噪的人。
  • 贺家门廷

    贺家门廷

    八碗酒,四杯茶,何为善何为恶,恶鬼蚀心,天生而为恶人,终要败了这门厅毁了这家风,世家公子,是否能力挽狂澜?
  • 代课总裁狠霸气

    代课总裁狠霸气

    缘浅情深?那只是她年少时的一场梦罢了,梦醒了,情也就淡了;此生也就如此,无缘,至少可以回忆。她是这么认为的。真爱难寻?那只是他人生的一个插曲罢了,走过了,心也就宽了;此生必不会如此,缘分,需要自己争取。他是这么认为的。这些年,为了心中所爱,她失了自我。回过头,真爱已等在身后。这些年,为了心中执念,他封闭自我。抬起头,真爱已站在眼前。等待并不可怕,可怕的是你不愿意等。从来爱情与时间无关,它只是一种两人间的情愫。
  • 拉萨遇见爱

    拉萨遇见爱

    一次拉萨之旅他们初次相遇两人便一见钟情,事业起步两人再次相遇终表心意。在面对优秀突出的追求者主动出击,彼此都始终守护着最初的爱。两人甜蜜互爱,相互扶持。他亲手为她私人订制了“挚爱”,她亲身演绎了“挚爱”,最终实现了“一生、一世、一双人”!
  • 农女悠闲记

    农女悠闲记

    失去爱情,亲情,即使现代世界的苏梦瑶拥有成功的事业却依旧不幸。原本以为33岁后的人生只能避世隐居,靠着回忆生活。却不想在接受现实,学会珍惜感恩的时候,得上天厚爱,魂穿异世成为地主千金苏明珠,爱人,亲人失而复得。且看雍朝传奇女子苏明珠种田经商成首富,朝堂战场史留名的绚烂人生。
  • 天帝来袭:听说天后有点甜

    天帝来袭:听说天后有点甜

    “听说沈家二小姐的日常就是打怪升级?” “不对不对,还有陪万青,” “那是以前,自从沈二小姐捡了一个男子回家以后,就日日夜夜,陪着那男子吃饭,聊天,以及持续性打怪,” “所以沈二小姐是什么魔鬼吗?” 沈二小姐,人美声甜,在线陪打怪,请问,你来吗? 哦,对了,还有随时随地开副本,跟人正面刚枪哦~至于面对一切的质疑,沈梧鸢只想说:“不好意思,我十二岁就四海榜第一了,你能吗?我能读懂万兽之语,你能吗?我有万青,你有吗?”且看这天之娇女如何翻涌这四海八荒,直闯天界!本书又名:道是纸鸢携清河
  • 华严经海印道场九会请佛仪

    华严经海印道场九会请佛仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 绘画美学与艺术理论研究

    绘画美学与艺术理论研究

    本书用通熟易懂的文字对绘画艺术的理论知识按其内在的逻辑架构反映出来,做到整体结构科学合理,力求内容丰富新颖,贴近现代生活,提高并完善绘画爱好者审美修养为宗旨,促进其自身审美素养和综合素质的全面和谐发展。
  • 截天

    截天

    封神一战,天地破碎,神魔消散,仙佛无踪。三万余年后,有一乡野少年,哼着小曲儿,走出了邙山矿狱……这一世,王通不问长生,不求永恒,只想截了那狗日的天道!