登陆注册
5561700000226

第226章

IN ANCIENT EGYPT the god whose death and resurrection were annually celebrated with alternate sorrow and joy was Osiris, the most popular of all Egyptian deities; and there are good grounds for classing him in one of his aspects with Adonis and Attis as a personification of the great yearly vicissitudes of nature, especially of the corn. But the immense vogue which he enjoyed for many ages induced his devoted worshippers to heap upon him the attributes and powers of many other gods; so that it is not always easy to strip him, so to say, of his borrowed plumes and to restore them to their proper owners.

The story of Osiris is told in a connected form only by Plutarch, whose narrative has been confirmed and to some extent amplified in modern times by the evidence of the monuments.

Osiris was the offspring of an intrigue between the earth-god Seb (Keb or Geb, as the name is sometimes transliterated) and the sky-goddess Nut. The Greeks identified his parents with their own deities Cronus and Rhea. When the sun-god Ra perceived that his wife Nut had been unfaithful to him, he declared with a curse that she should be delivered of the child in no month and no year. But the goddess had another lover, the god Thoth or Hermes, as the Greeks called him, and he playing at draughts with the moon won from her a seventy-second part of every day, and having compounded five whole days out of these parts he added them to the Egyptian year of three hundred and sixty days. This was the mythical origin of the five supplementary days which the Egyptians annually inserted at the end of every year in order to establish a harmony between lunar and solar time. On these five days, regarded as outside the year of twelve months, the curse of the sun-god did not rest, and accordingly Osiris was born on the first of them. At his nativity a voice rang out proclaiming that the Lord of All had come into the world. Some say that a certain Pamyles heard a voice from the temple at Thebes bidding him announce with a shout that a great king, the beneficent Osiris, was born. But Osiris was not the only child of his mother. On the second of the supplementary days she gave birth to the elder Horus, on the third to the god Set, whom the Greeks called Typhon, on the fourth to the goddess Isis, and on the fifth to the goddess Nephthys. Afterwards Set married his sister Nephthys, and Osiris married his sister Isis.

Reigning as a king on earth, Osiris reclaimed the Egyptians from savagery, gave them laws, and taught them to worship the gods. Before his time the Egyptians had been cannibals. But Isis, the sister and wife of Osiris, discovered wheat and barley growing wild, and Osiris introduced the cultivation of these grains amongst his people, who forthwith abandoned cannibalism and took kindly to a corn diet. Moreover, Osiris is said to have been the first to gather fruit from trees, to train the vine to poles, and to tread the grapes. Eager to communicate these beneficent discoveries to all mankind, he committed the whole government of Egypt to his wife Isis, and travelled over the world, diffusing the blessings of civilisation and agriculture wherever he went. In countries where a harsh climate or niggardly soil forbade the cultivation of the vine, he taught the inhabitants to console themselves for the want of wine by brewing beer from barley. Loaded with the wealth that had been showered upon him by grateful nations, he returned to Egypt, and on account of the benefits he had conferred on mankind he was unanimously hailed and worshipped as a deity. But his brother Set (whom the Greeks called Typhon) with seventy-two others plotted against him. Having taken the measure of his good brother's body by stealth, the bad brother Typhon fashioned and highly decorated a coffer of the same size, and once when they were all drinking and making merry he brought in the coffer and jestingly promised to give it to the one whom it should fit exactly. Well, they all tried one after the other, but it fitted none of them. Last of all Osiris stepped into it and lay down. On that the conspirators ran and slammed the lid down on him, nailed it fast, soldered it with molten lead, and flung the coffer into the Nile. This happened on the seventeenth day of the month Athyr, when the sun is in the sign of the Scorpion, and in the eight-and-twentieth year of the reign or the life of Osiris. When Isis heard of it she sheared off a lock of her hair, put on a mourning attire, and wandered disconsolately up and down, seeking the body.

By the advice of the god of wisdom she took refuge in the papyrus swamps of the Delta. Seven scorpions accompanied her in her flight. One evening when she was weary she came to the house of a woman, who, alarmed at the sight of the scorpions, shut the door in her face. Then one of the scorpions crept under the door and stung the child of the woman that he died. But when Isis heard the mother's lamentation, her heart was touched, and she laid her hands on the child and uttered her powerful spells; so the poison was driven out of the child and he lived. Afterwards Isis herself gave birth to a son in the swamps. She had conceived him while she fluttered in the form of a hawk over the corpse of her dead husband. The infant was the younger Horus, who in his youth bore the name of Harpocrates, that is, the child Horus. Him Buto, the goddess of the north, hid from the wrath of his wicked uncle Set. Yet she could not guard him from all mishap; for one day when Isis came to her little son's hiding-place she found him stretched lifeless and rigid on the ground: a scorpion had stung him. Then Isis prayed to the sun-god Ra for help. The god hearkened to her and staid his bark in the sky, and sent down Thoth to teach her the spell by which she might restore her son to life. She uttered the words of power, and straightway the poison flowed from the body of Horus, air passed into him, and he lived. Then Thoth ascended up into the sky and took his place once more in the bark of the sun, and the bright pomp passed onward jubilant.

同类推荐
  • 撫安東夷記

    撫安東夷記

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 古刻丛钞

    古刻丛钞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大方等大云经

    大方等大云经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Man That Corrupted Hadleyburg

    The Man That Corrupted Hadleyburg

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 四讳篇

    四讳篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 低调做人高调做事大全集(超值金版)

    低调做人高调做事大全集(超值金版)

    在人的一生中,能够立定根基的不外乎两件事:一是做人,二是做事。会不会做人,决定一个人的事业成败和人生走势;会不会做事,决定一个人的成就高低和生存状态。低调做人, 高调做事。一个人如果做到这两点,就能够不断地发展与成就自己。陈荣赋、张凯编著的《低调做人,高调做事大全集》将低调做人、高调做事的细节一一呈现。《低调做人,高调做事大全集》取材于我们熟悉的生活,通过生动有趣的实例和简洁的分析,将做人做事的智慧加以系统总结以供你参考,语言平实、活泼,娓娓叙来又无哗众取宠之意,目的是启迪你的智慧,让你在烦躁的生活中顿悟人生之道。
  • 腹黑老公宠上心娇妻你别逃

    腹黑老公宠上心娇妻你别逃

    男主反差萌,女主很强势“给你,你要的奶茶。”叶瑾绵说到“但是没想到你个大男生竟然喜欢喝奶茶。”韩安辰接过奶茶:“怎么,就你们女生能喝,男的就不行!?”
  • Machiavelli

    Machiavelli

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 中国历史名人之三

    中国历史名人之三

    综观三国两晋南北朝近400年的历史,历时虽较两汉为短,但剧烈的社会动荡,频繁的朝代更替,则非两汉可比。此期间不管是从政治、军事以至科学技术、文学等领域,都出现了值得称道的人物,相信读者从本卷中就可以认识这些在历史上光耀一时的名人。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 微信红包群

    微信红包群

    穿越异界,手持IPhone10S加入玄幻世界顶级聊天群!九阳神王:我这有一本至阳功法,修行一日千里!金鹏妖王:来来来,你们都没宠物吧,发紫金御兽法决,大家抢红包了!合欢神童:我这有几个女弟子要双修了,装红包发给你们,注意接收……绝世丹君:升级神丹,抢到手软,六味地黄丸专门双修!让我来摇一摇?九天神女:约么?
  • 成本会计实务

    成本会计实务

    本书以理论够用为尺度,突出各种方法的运用,案例丰富,内容翔实。每个模块都列举了大量的例题,并附有思考题和练习题,以便学生课后学习使用。成本会计课程是会计专业和财务管理专业的一门专业课。
  • 丧尸初现:Z因子病毒系列之一

    丧尸初现:Z因子病毒系列之一

    科学家无意触发了Z因子病毒,不料该病毒引起了全人类的恐慌……科幻惊险小说《Z因子病毒》三部曲,每一部都把你带入一个惊心动魄、引人入胜的人类与丧尸的对抗之中。
  • 洪荒烛龙传

    洪荒烛龙传

    三千大道,空间为王,时间称尊,来自后世的灵魂,重生洪荒,成为执掌时间法则的烛龙,演绎一段不朽的传说……
  • 紫禁域

    紫禁域

    灾厄步步急逼,救世的皮囊之中怀揣着怎样的阴谋,阴谋的面具背后又隐藏着何种的邪恶,在机甲和魔法碰撞出的烟火中寻找答案吧......