登陆注册
5561700000191

第191章

Sometimes at these Shrovetide or Lenten ceremonies the resurrection of the pretended dead person is enacted. Thus, in some parts of Swabia on Shrove Tuesday Dr. Iron-Beard professes to bleed a sick man, who thereupon falls as dead to the ground; but the doctor at last restores him to life by blowing air into him through a tube. In the Harz Mountains, when Carnival is over, a man is laid on a baking-trough and carried with dirges to the grave; but in the grave a glass of brandy is buried instead of the man. A speech is delivered and then the people return to the village-green or meeting-place, where they smoke the long clay pipes which are distributed at funerals. On the morning of Shrove Tuesday in the following year the brandy is dug up and the festival begins by every one tasting the spirit which, as the phrase goes, has come to life again.

3. Carrying out Death

THE CEREMONY of Carrying out Death presents much the same features as Burying the Carnival; except that the carrying out of Death is generally followed by a ceremony, or at least accompanied by a profession, of bringing in Summer, Spring, or Life. Thus in Middle Franken, a province of Bavaria, on the fourth Sunday in Lent, the village urchins used to make a straw effigy of Death, which they carried about with burlesque pomp through the streets, and afterwards burned with loud cries beyond the bounds. The Frankish custom is thus described by a writer of the sixteenth century: At Mid-Lent, the season when the church bids us rejoice, the young people of my native country make a straw image of Death, and fastening it to a pole carry it with shouts to the neighbouring villages. By some they are kindly received, and after being refreshed with milk, peas, and dried pears, the usual food of that season, are sent home again. Others, however, treat them with anything but hospitality; for, looking on them as harbingers of misfortune, to wit of death, they drive them from their boundaries with weapons and insults. In the villages near Erlangen, when the fourth Sunday in Lent came around, the peasant girls used to dress themselves in all their finery with flowers in their hair. Thus attired they repaired to the neighbouring town, carrying puppets which were adorned with leaves and covered with white cloths. These they took from house to house in pairs, stopping at every door where they expected to receive something, and singing a few lines in which they announced that it was Mid-Lent and that they were about to throw Death into the water. When they had collected some trifling gratuities they went to the river Regnitz and flung the puppets representing Death into the stream. This was done to ensure a fruitful and prosperous year; further, it was considered a safeguard against pestilence and sudden death. At Nuremberg girls of seven to eighteen years of age go through the streets bearing a little open coffin, in which is a doll hidden under a shroud. Others carry a beech branch, with an apple fastened to it for a head, in an open box. They sing, We carry Death into the water, it is well, or We carry Death into the water, carry him in and out again. In some parts of Bavaria down to 1780 it was believed that a fatal epidemic would ensue if the custom of Carrying out Death were not observed.

In some villages of Thüringen, on the fourth Sunday of Lent, the children used to carry a puppet of birchen twigs through the village, and then threw it into a pool, while they sang, We carry the old Death out behind the herdman's old house; we have got Summer, and Kroden's (?) power is destroyed. At Debschwitz or Dobschwitz, near Gera, the ceremony of Driving out Death is or was annually observed on the first of March. The young people make up a figure of straw or the like materials, dress it in old clothes, which they have begged from houses in the village, and carry it out and throw it into the river. On returning to the village they break the good news to the people, and receive eggs and other victuals as a reward. The ceremony is or was supposed to purify the village and to protect the inhabitants from sickness and plague.

In other villages of Thüringen, in which the population was originally Slavonic, the carrying out of the puppet is accompanied with the singing of a song, which begins, Now we carry Death out of the village and Spring into the village. At the end of the seventeenth and beginning of the eighteenth century the custom was observed in Thüringen as follows. The boys and girls made an effigy of straw or the like materials, but the shape of the figure varied from year to year. In one year it would represent an old man, in the next an old woman, in the third a young man, and in the fourth a maiden, and the dress of the figure varied with the character it personated. There used to be a sharp contest as to where the effigy was to be made, for the people thought that the house from which it was carried forth would not be visited with death that year. Having been made, the puppet was fastened to a pole and carried by a girl if it represented an old man, but by a boy if it represented an old woman. Thus it was borne in procession, the young people holding sticks in their hands and singing that they were driving out Death. When they came to water they threw the effigy into it and ran hastily back, fearing that it might jump on their shoulders and wring their necks. They also took care not to touch it, lest it should dry them up. On their return they beat the cattle with the sticks, believing that this would make the animals fat or fruitful.

同类推荐
  • BARNABY RUDGE,80's Riots

    BARNABY RUDGE,80's Riots

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 十住经

    十住经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大乘遍照光明藏无字法门经

    大乘遍照光明藏无字法门经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 靖海纪略

    靖海纪略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 僧羯磨

    僧羯磨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 浮生梦浅爱倾城

    浮生梦浅爱倾城

    一场游戏一场梦,从未想过,我会爱上你!“别走,嫁给我!”“别离开,做我的新娘!”“丫头,做我永远的丫头!”我以为我早就过了耳听爱情的年纪,哪成想,还是栽在了你手里!都说游戏里的感情,谁认真谁就输了!可谁让对象是你,我甘愿输的一败涂地!
  • 太上正一朝天三八谢罪法忏

    太上正一朝天三八谢罪法忏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 朝开暮落自难寻

    朝开暮落自难寻

    木槿花朝开暮落,但每一次凋谢都是为了下一次更绚烂地开放。就像太阳不断地落下又升起,就像春去秋来四季轮转,却是生生不息。更像是爱一个人,也会有低潮,也会有纷扰,但懂得爱的人仍会温柔的坚持。因为他们明白,起起伏伏总是难免,但没有什么会令他们动摇自己当初的选择,爱的信仰永恒不变。鸿永抱着最后留下的木槿花和穿着被染红的洁白新衣的舜华,他终于恢复了记忆......
  • 攻心计之惹火娇妻踢爆豪门

    攻心计之惹火娇妻踢爆豪门

    父母和哥哥相继过世,家道中落,姜琉馨原本是想着嫁一个老实人安顿一生也好,哪成想,会咬人的狗不叫,被迫流产后又净身出户,甚至几次险些丧命,绝对不能在坐以待毙了,老虎不发威,你拿我当病猫嘛?--情节虚构,请勿模仿
  • 千丝解

    千丝解

    世界战乱四起,权谋盛,天道崩,无一人踏碎虚空,收帝海,踏上苍,握命运,解千丝,判古今,了却吾千世情丝。
  • 记忆深处有人家

    记忆深处有人家

    【耽美】徐循为自己缚上一层茧,打算躲在里面一辈子。直到南思睿将他挖了出来。
  • 一生三好全集

    一生三好全集

    良好的心态、习惯、性格是成功人生的三大法宝。一个人如何在激烈的竞争中生存立足,求得发展,与自身的性格、心态和习惯有着至关重要的联系。好心态让你拥有快乐幸福的人生,好习惯养成好性格,好性格带来好命运。
  • 东陵帝凰

    东陵帝凰

    前世眼瞎,有幸亲身经历一场梦魇缠身。得神灵眷顾醒来之后,身为帝女的子曦智商上线,微服去西陵,帮那个爱她爱入了骨子里的家伙掐灭烂桃花,挡机关凶险,解阴谋诡计……待身边清净,主天下,生死相依,白头偕老……谁敢来破坏他们的幸福,一个弹指,叫牛鬼蛇神通通灰飞湮灭……这就是一个强大女主护男主,后期男女互宠的江山权谋虐狗文。
  • 精灵之最强道馆

    精灵之最强道馆

    【现实降临流】挑战者训练师看着面前铺满隐形岩毒菱的场地,还有自己中了麻痹剧毒的精灵,眼角留下一滴泪水。大家好我是训练时常两年半的道馆训练家,喜欢撒钉子,睡人,剧毒。至于道馆馆主是干啥的,咱也不敢问啊。就是这样,喵~
  • 可以输给别人,不可以输给自己

    可以输给别人,不可以输给自己

    《可以输给别人不能输给自己》通过许多富有哲理的故事和一些人生感悟,展示了面对失败的态度、在强者面前的态度、对待朋友的态度、把握时间的态度、获取财富的态度和拥有坚实情感后盾的态度选择等内容。