登陆注册
5561700000181

第181章

In ancient Greece there seems to have been at least one kingly house of great antiquity of which the eldest sons were always liable to be sacrificed in room of their royal sires. When Xerxes was marching through Thessaly at the head of his mighty host to attack the Spartans at Thermopylae, he came to the town of Alus. Here he was shown the sanctuary of Laphystian Zeus, about which his guides told him a strange tale. It ran somewhat as follows. Once upon a time the king of the country, by name Athamas, married a wife Nephele, and had by her a son called Phrixus and a daughter named Helle. Afterwards he took to himself a second wife called Ino, by whom he had two sons, Learchus and Melicertes. But his second wife was jealous of her stepchildren, Phrixus and Helle, and plotted their death. She went about very cunningly to compass her bad end. First of all she persuaded the women of the country to roast the seed corn secretly before it was committed to the ground. So next year no crops came up and the people died of famine. Then the king sent messengers to the oracle at Delphi to enquire the cause of the dearth. But the wicked stepmother bribed the messenger to give out as the answer of the god that the dearth would never cease till the children of Athamas by his first wife had been sacrificed to Zeus. When Athamas heard that, he sent for the children, who were with the sheep. But a ram with a fleece of gold opened his lips, and speaking with the voice of a man warned the children of their danger. So they mounted the ram and fled with him over land and sea. As they flew over the sea, the girl slipped from the animal's back, and falling into water was drowned. But her brother Phrixus was brought safe to the land of Colchis, where reigned a child of the sun. Phrixus married the king's daughter, and she bore him a son Cytisorus. And there he sacrificed the ram with the golden fleece to Zeus the God of Flight; but some will have it that he sacrificed the animal to Laphystian Zeus. The golden fleece itself he gave to his wife's father, who nailed it to an oak tree, guarded by a sleepless dragon in a sacred grove of Ares. Meanwhile at home an oracle had commanded that King Athamas himself should be sacrificed as an expiatory offering for the whole country. So the people decked him with garlands like a victim and led him to the altar, where they were just about to sacrifice him when he was rescued either by his grandson Cytisorus, who arrived in the nick of time from Colchis, or by Hercules, who brought tidings that the king's son Phrixus was yet alive. Thus Athamas was saved, but afterward he went mad, and mistaking his son Learchus for a wild beast, shot him dead. Next he attempted the life of his remaining son Melicertes, but the child was rescued by his mother Ino, who ran and threw herself and him from a high rock into the sea. Mother and son were changed into marine divinities, and the son received special homage in the isle of Tenedos, where babes were sacrificed to him. Thus bereft of wife and children the unhappy Athamas quitted his country, and on enquiring of the oracle where he should dwell was told to take up his abode wherever he should be entertained by wild beasts. He fell in with a pack of wolves devouring sheep, and when they saw him they fled and left him the bleeding remnants of their prey. In this way the oracle was fulfilled. But because King Athamas had not been sacrificed as a sin-offering for the whole country, it was divinely decreed that the eldest male scion of his family in each generation should be sacrificed without fail, if ever he set foot in the town-hall, where the offerings were made to Laphystian Zeus by one of the house of Athamas. Many of the family, Xerxes was informed, had fled to foreign lands to escape this doom; but some of them had returned long afterwards, and being caught by the sentinels in the act of entering the town-hall were wreathed as victims, led forth in procession, and sacrificed. These instances appear to have been notorious, if not frequent; for the writer of a dialogue attributed to Plato, after speaking of the immolation of human victims by the Carthaginians, adds that such practices were not unknown among the Greeks, and he refers with horror to the sacrifices offered on Mount Lycaeus and by the descendants of Athamas.

The suspicion that this barbarous custom by no means fell into disuse even in later days is strengthened by a case of human sacrifice which occurred in Plutarch's time at Orchomenus, a very ancient city of Boeotia, distant only a few miles across the plain from the historian's birthplace. Here dwelt a family of which the men went by the name of Psoloeis or Sooty, and the women by the name of Oleae or Destructive. Every year at the festival of the Agrionia the priest of Dionysus pursued these women with a drawn sword, and if he overtook one of them he had the right to slay her. In Plutarch's lifetime the right was actually exercised by a priest Zoilus. The family thus liable to furnish at least one human victim every year was of royal descent, for they traced their lineage to Minyas, the famous old king of Orchomenus, the monarch of fabulous wealth, whose stately treasury, as it is called, still stands in ruins at the point where the long rocky hill of Orchomenus melts into the vast level expanse of the Copaic plain. Tradition ran that the king's three daughters long despised the other women of the country for yielding to the Bacchic frenzy, and sat at home in the king's house scornfully plying the distaff and the loom, while the rest, wreathed with flowers, their dishevelled locks streaming to the wind, roamed in ecstasy the barren mountains that rise above Orchomenus, making the solitude of the hills to echo to the wild music of cymbals and tambourines. But in time the divine fury infected even the royal damsels in their quiet chamber; they were seized with a fierce longing to partake of human flesh, and cast lots among themselves which should give up her child to furnish a cannibal feast. The lot fell on Leucippe, and she surrendered her son Hippasus, who was torn limb from limb by the three. From these misguided women sprang the Oleae and the Psoloeis, of whom the men were said to be so called because they wore sad-coloured raiment in token of their mourning and grief.

Now this practice of taking human victims from a family of royal descent at Orchomenus is all the more significant because Athamas himself is said to have reigned in the land of Orchomenus even before the time of Minyas, and because over against the city there rises Mount Laphystius, on which, as at Alus in Thessaly, there was a sanctuary of Laphystian Zeus, where, according to tradition, Athamas purposed to sacrifice his two children Phrixus and Helle. On the whole, comparing the traditions about Athamas with the custom that obtained with regard to his descendants in historical times, we may fairly infer that in Thessaly and probably in Boeotia there reigned of old a dynasty of which the kings were liable to be sacrificed for the good of the country to the god called Laphystian Zeus, but that they contrived to shift the fatal responsibility to their offspring, of whom the eldest son was regularly destined to the altar. As time went on, the cruel custom was so far mitigated that a ram was accepted as a vicarious sacrifice in room of the royal victim, provided always that the prince abstained from setting foot in the town-hall where the sacrifices were offered to Laphystian Zeus by one of his kinsmen. But if he were rash enough to enter the place of doom, to thrust himself wilfully, as it were, on the notice of the god who had good-naturedly winked at the substitution of a ram, the ancient obligation which had been suffered to lie in abeyance recovered all its force, and there was no help for it but he must die. The tradition which associated the sacrifice of the king or his children with a great dearth points clearly to the belief, so common among primitive folk, that the king is responsible for the weather and the crops, and that he may justly pay with his life for the inclemency of the one or the failure of the other. Athamas and his line, in short, appear to have united divine or magical with royal functions; and this view is strongly supported by the claims to divinity which Salmoneus, the brother of Athamas, is said to have set up. We have seen that this presumptuous mortal professed to be no other than Zeus himself, and to wield the thunder and lightning, of which he made a trumpery imitation by the help of tinkling kettles and blazing torches. If we may judge from analogy, his mock thunder and lightning were no mere scenic exhibition designed to deceive and impress the beholders; they were enchantments practised by the royal magician for the purpose of bringing about the celestial phenomena which they feebly mimicked.

Among the Semites of Western Asia the king, in a time of national danger, sometimes gave his own son to die as a sacrifice for the people. Thus Philo of Byblus, in his work on the Jews, says: It was an ancient custom in a crisis of great danger that the ruler of a city or nation should give his beloved son to die for the whole people, as a ransom offered to the avenging demons; and the children thus offered were slain with mystic rites. So Cronus, whom the Phoenicians call Israel, being king of the land and having an only-begotten son called Jeoud (for in the Phoenician tongue Jeoud signifies 'only begotten'), dressed him in royal robes and sacrificed him upon an altar in a time of war, when the country was in great danger from the enemy. When the king of Moab was besieged by the Israelites and hard beset, he took his eldest son, who should have reigned in his stead, and offered him for a burnt offering on the wall.

同类推荐
  • A Woman-Hater

    A Woman-Hater

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 无上九霄玉清大梵紫微玄都雷霆玉经

    无上九霄玉清大梵紫微玄都雷霆玉经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 少牢馈食礼

    少牢馈食礼

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 伤寒证治准绳

    伤寒证治准绳

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 禅林宝训顺朱

    禅林宝训顺朱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 再见月之湖

    再见月之湖

    一段跨越千年的真相,四段生死虐恋,是谁造成了不可挽回的悲剧?是谁才是害死神真正的凶手?这个夏天,《再见月之湖》将领你走进史上最清新,最唯美旷世奇恋。
  • 婚宠百分百,总裁爱上我

    婚宠百分百,总裁爱上我

    他是帝王般的男人。她不过是不起眼的女人。本应该是两个这辈子都应该牵扯不到一块的人。但偏偏事情没那么简单。“女人,医药费的事考虑好了吗?”“总裁大人,能不能别缠我?”“你想清楚了,这个世界上,想要跟我的女人,从国外排到了国内。”“总裁大人,你想跟我在一起嘛?”遇到她,除宠之外别无他法。“命中注定,你是我的人!”“可我们,只是误会。”“我会把误会变成现实!”倘若你有喜欢的男人,本总裁把他腿打断!
  • 钿头银鬓绝尘寂

    钿头银鬓绝尘寂

    东辰大陆人尽皆知的不好惹“青尊”独孤青与隐瞒身份的辰月国的皇上皇甫绝尘发生的爱情故事,两人成亲之际,皇甫绝尘失踪,二人感情该何去何从……
  • 养妻为患:妖孽魅君别纠缠

    养妻为患:妖孽魅君别纠缠

    只听说是养虎为患,有没有听说过养妻为患的?这小娘子平日胆小,榻上乖巧,每日将她安置怀间,逗弄一番。一个不注意,小娘子被他养刁了,反扑之,还很大爷的说,一日不喂她,馋的慌。等等,她不是胆小如鼠么?“夫君,我确实胆小如鼠,可是,我还是没能忍住,被你的美色吸引了,来,乖……。”靠之,他是男人,君临天下的帝王,怎能被一个女子压,怒,钳制她的下颚……“夫君,听话,有糖吃,不听,今晚睡帝宫外面去。”小娘子一脸乖巧,毫无怯意的再他耳畔呢喃。某妖孽哑然,看吧,这就是他养出来的,他傲视天下,可从未想过自己也会干出如此勾当。唉,养妻为患不过如此。简介太短,各位看官,欲知后事,请进……
  • 暖光入怀时光尚浅

    暖光入怀时光尚浅

    【双重人格,大胆构思,男女双洁双初恋】传闻季家人和蔼又可亲,但,季深离却是一个意外。听说慕家人两面又三刀,但,慕浅却是一个特别存在。突然特别碰到意味,倒是有了一个特别意外。阳台上——第一画面:慕浅手里拿着毛茸茸的鸡毛掸子,正在训斥跪在地上的儿子。不时季深离走了过来,狭长的眸角一撇,嘴角一勾,有力的臂膀揽过慕浅的腰间。磁性有力的声线,温柔而道:“夫人,你这是?”而此时,慕浅的脸色一冷撇过脑袋,凉凉开口:“自己做了什么事情,自己心里没有点数吗?”第二画面:慕浅手里的鸡毛掸依旧,而此时跪着的人,却由一变二。
  • 阿育王子法益坏目因缘经

    阿育王子法益坏目因缘经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 蒋勋说宋词(修订版)

    蒋勋说宋词(修订版)

    蒋勋先生按照五代、北宋、南宋的时间脉络,将李煜、冯延巳、范仲淹、晏殊、晏几道、欧阳修、柳永、苏轼、秦观、周邦彦、李清照、辛弃疾、姜夔等重要词人的佳作一一道来。
  • 没有人可以比我更爱你

    没有人可以比我更爱你

    沉静少言的辛文雨一个人漂泊在陌生的都市,她的美丽容颜引来诸多男人的爱慕,但年少时的伤痛让她固执地封闭自己,一个人孤独生活。已打拼出一番事业的曲宵正面临事业瓶颈期,与辛文雨相识后展开热烈追求。五年自我放逐后的辛文雨,终于被曲宵打动,决定开始新的生活,就在她慢慢解开心结之时,却发现曲宵身边有一位得力的女助手,有意无意地不断介入他们尚未稳定的感情。爱情的时效可长可短,需要两个人同时经营,误会和失望只能让两颗心离得越来越远……
  • 穿越:爱妃别赖帐(全本)

    穿越:爱妃别赖帐(全本)

    本文简介:悲惨的是睁眼发现她穿越了!★她发现她的王爷老公居然早已有心上人,太好了!“有爱人了?行,你们幽会,我给你们把风。”像她这样通情达理的好王妃,可是打着灯笼都找不到了。众人眼中的淑女王妃,孰不知却是一名极品妖女。他不爱她,却不放过她,还霸道的控制她,心的碰撞,是否与爱情无关。现代女骗子,贪财,贪色,十八般武艺,骗死人不偿命。现代女骗子VS睿智邪王,是骗子骗倒了王爷,还是王爷驯服了骗子。
  • 大谋小计五十年:诸葛亮传

    大谋小计五十年:诸葛亮传

    6岁时,诸葛亮失去父母。14岁时,他领全家南迁,一路谋划躲过兵乱和仇杀。20岁时,他被公认为“卧龙”,却安于耕读不谋仕途。26岁时,对三次来访的刘备,诸葛亮微笑着讲了356个字,天下大势便如拨云见日。刘备集团此后三十年的发展战略,就此奠定。出山后便逢曹军压境,危难中诸葛亮孤身渡江,巧妙激将孙权抗曹,这才有了赤壁大胜。当东吴还在庆功,诸葛亮已定计拿下了最大战果——荆州四郡。得诸葛亮后不到一年,刘备便从绝境中崛起。43岁后,诸葛亮独掌军政大权,从此开启了蜀汉十年的强盛期:内用法家富国强兵,外领大军南征北伐,打得曹丕一度考虑迁都。