登陆注册
5561700000140

第140章

An examination of all the many cases in which the savage bridles his passions and remains chaste from motives of superstition, would be instructive, but I cannot attempt it now. I will only add a few miscellaneous examples of the custom before passing to the ceremonies of purification which are observed by the hunter and fisherman after the chase and the fishing are over. The workers in the salt-pans near Siphoum, in Laos, must abstain from all sexual relations at the place where they are at work; and they may not cover their heads nor shelter themselves under an umbrella from the burning rays of the sun. Among the Kachins of Burma the ferment used in making beer is prepared by two women, chosen by lot, who during the three days that the process lasts may eat nothing acid and may have no conjugal relations with their husbands; otherwise it is supposed that the beer would be sour. Among the Masai honey-wine is brewed by a man and a woman who live in a hut set apart for them till the wine is ready for drinking. But they are strictly forbidden to have sexual intercourse with each other during this time; it is deemed essential that they should be chaste for two days before they begin to brew and for the whole of the six days that the brewing lasts. The Masai believe that were the couple to commit a breach of chastity, not only would the wine be undrinkable but the bees which made the honey would fly away.

Similarly they require that a man who is making poison should sleep alone and observe other taboos which render him almost an outcast. The Wandorobbo, a tribe of the same region as the Masai, believe that the mere presence of a woman in the neighbourhood of a man who is brewing poison would deprive the poison of its venom, and that the same thing would happen if the wife of the poison-maker were to commit adultery while her husband was brewing the poison.

In this last case it is obvious that a rationalistic explanation of the taboo is impossible. How could the loss of virtue in the poison be a physical consequence of the loss of virtue in the poison-maker's wife? Clearly the effect which the wife's adultery is supposed to have on the poison is a case of sympathetic magic; her misconduct sympathetically affects her husband and his work at a distance. We may, accordingly, infer with some confidence that the rule of continence imposed on the poison-maker himself is also a simple case of sympathetic magic, and not, as a civilised reader might be disposed to conjecture, a wise precaution designed to prevent him from accidentally poisoning his wife.

Among the Ba-Pedi and Ba-Thonga tribes of South Africa, when the site of a new village has been chosen and the houses are building, all the married people are forbidden to have conjugal relations with each other. If it were discovered that any couple had broken this rule, the work of building would immediately be stopped, and another site chosen for the village. For they think that a breach of chastity would spoil the village which was growing up, that the chief would grow lean and perhaps die, and that the guilty woman would never bear another child. Among the Chams of Cochin-China, when a dam is made or repaired on a river for the sake of irrigation, the chief who offers the traditional sacrifices and implores the protection of the deities on the work has to stay all the time in a wretched hovel of straw, taking no part in the labour, and observing the strictest continence; for the people believe that a breach of his chastity would entail a breach of the dam. Here, it is plain, there can be no idea of maintaining the mere bodily vigour of the chief for the accomplishment of a task in which he does not even bear a hand.

If the taboos or abstinences observed by hunters and fishermen before and during the chase are dictated, as we have seen reason to believe, by superstitious motives, and chiefly by a dread of offending or frightening the spirits of the creatures whom it is proposed to kill, we may expect that the restraints imposed after the slaughter has been perpetrated will be at least as stringent, the slayer and his friends having now the added fear of the angry ghosts of his victims before their eyes. Whereas on the hypothesis that the abstinences in question, including those from food, drink, and sleep, are merely salutary precautions for maintaining the men in health and strength to do their work, it is obvious that the observance of these abstinences or taboos after the work is done, that is, when the game is killed and the fish caught, must be wholly superfluous, absurd, and inexplicable. But as I shall now show, these taboos often continue to be enforced or even increased in stringency after the death of the animals, in other words, after the hunter or fisher has accomplished his object by making his bag or landing his fish. The rationalistic theory of them therefore breaks down entirely; the hypothesis of superstition is clearly the only one open to us.

Among the Inuit or Esquimaux of Bering Strait the dead bodies of various animals must be treated very carefully by the hunter who obtains them, so that their shades may not be offended and bring bad luck or even death upon him or his people. Hence the Unalit hunter who has had a hand in the killing of a white whale, or even has helped to take one from the net, is not allowed to do any work for the next four days, that being the time during which the shade or ghost of the whale is supposed to stay with its body. At the same time no one in the village may use any sharp or pointed instrument for fear of wounding the whale's shade, which is believed to be hovering invisible in the neighbourhood; and no loud noise may be made lest it should frighten or offend the ghost. Whoever cuts a whale's body with an iron axe will die. Indeed the use of all iron instruments is forbidden in the village during these four days.

同类推荐
  • 金刚錍论释文

    金刚錍论释文

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 咏史

    咏史

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说大净法门经

    佛说大净法门经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 子渊诗集

    子渊诗集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 救命书

    救命书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 徒儿,你马甲又掉了

    徒儿,你马甲又掉了

    一朝穿越,拜师学艺,看穿越者的修真生涯。
  • 魔族传奇

    魔族传奇

    身为血族公主的她,被迫背井离乡找一个帮手,当她回来时,一场弑神战也将拉开帷幕……
  • 大魔都小故事

    大魔都小故事

    外地人在魔都的故事,现实向,大家在上海奋斗,有人留下,扎根大上海,有人离开,去别的城市生活上海,这个生机勃勃,光怪陆离的大都市,每天上演着多少悲欢离合,有人功成名就,更多的是黯然离去普通人的故事,几个外地人在上海的生活日常全文40万字已完稿,放心入坑。日更,不断更
  • 青权天下杠上冷情公主

    青权天下杠上冷情公主

    三月的大江刺骨的寒冷如万年冰凌刺入她的每一根神经,火红的嫁衣在水中飘荡犹如一道道血痕,周围的江水张狂肆虐像恶魔抓着她拽往深渊,萧珞看着岸上那个崩溃的人越来越小最后模糊了视线,一个声音出现在耳边:你有没有爱过我?“我是爱你的。”身体快速下沉,在水里掩饰了她留下的最后一行眼泪,这一次只是为了他,萧珞蠕动着嘴唇终于承认了,之后她闭上眼睛等待死神把她带走。人在离世时最清楚自己的心意,若是我不是我,你不是你,没有那场战乱,没有那次相遇,许会好很多吧!她忍住不去想,可过往的种种如周身的江水霸道的灌入她的大脑里,就像是他当初一样霸道莽撞的闯入她的生命里。赫连烨青,如果还有如果,你会不会还在原地等我?之后她没了意识,这场噩梦,这世纠缠,与这个人的一切都变成泡影,再见了。是不是总会遇上这样一个人,像恶魔一样闯入你的世界,占据你的内心,霸占你的生活,最后给你留下一身伤痕,留得独自舔舐伤口,爱过,恨过,但却无法割舍,等时间过后,那是否还会与他在最初的地方相遇!
  • 本宫田多多

    本宫田多多

    (1V1)和闺蜜逛街居然撞上电线杆,还穿越了?现代的网店店主温紫萦成了农家女儿、榨油、种红薯土豆、学做菜、哪样赚钱做哪样!顺手救个人却是当朝侯爷!!愿得一人心,白首不相离!腹黑霸道侯爷变成了宠妻狂魔!说好的相亲相爱却成了相爱相杀。大意的后果就是几年的分离!有多爱就有多恨!白莲花手段高明,幕后人阴谋诡计层出不穷...
  • 逍遥妃

    逍遥妃

    天底下就有这么巧的事,明明只是无聊在细雨中走走,却被一个雷给劈中,成为一缕游魂。好吧,谁叫她是个没脾气的人呢,死就死吧,反正活着也是受罪,早死早超生!什么?居然是弄错了,还说什么如果就这么让她死了,阎王一定会把他们停职的,为了保住他们的工作,只好与她商量,让她到另一个时空去生活。听起来还是不错的,不过也不能便宜了这两个糊迷的家伙,至少要给她一点自保的能力嘛!就当是给自己试想福利好了!前世自己是一无所成,既然给了她这个重生的机会,又怎么能不好好利用呢,再说也对不起资质这么好的身子不是!介绍好友的文:《冥帝请你温柔些》《出牆王妃拐相公》
  • 薄荷糖味

    薄荷糖味

    关于青春的事,就像薄荷一般,让人爱,但又让人拒绝,因为它太凉。
  • 十二门论宗致义记

    十二门论宗致义记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 倾世废凰:魔妃大人很妖娆

    倾世废凰:魔妃大人很妖娆

    一朝时空交错,21世纪杀手破空入府,俾睨天下。苍生万物,宛若蝼蚁,唯有她高悬其上,主宰一切。陋颜废柴如何?她自是上斗姨娘下斥庶妹,横眉冷对千夫指。刀尖舔血又如何?她也能左拥魔众右养暗兵,凭孤胆势不可挡。就算命贱如蒲草,她也誓要缠毁一个盛世王朝!
  • 我仙二代,制霸都市

    我仙二代,制霸都市

    “我仙二代,制霸都市。”他是这世上无人惹得起的存在,官二代、富二代、神豪、兵王、古武者、吞噬者、系统拥有者……在他面前,通通弱爆了!