登陆注册
5549100000038

第38章

This was another unexpected stroke, as I was more than seventy miles distant from home: however, I retired to a little ale-house by the road-side, and in this place, the usual retreat of indigence and frugality, I laid me down patiently to wait the issue of my disorder. I languished here for near three weeks; but at last my constitution prevailed, though I was unprovided with money to defray the expences of my entertainment. It is possible the anxiety from this last circumstance alone might have brought on a relapse, had I not been supplied by a traveller, who stopt to take a cursory refreshment. This person was no other than the philanthropic bookseller in St Paul's church-yard, who has written so many little books for children: he called himself their friend; but he was the friend of all mankind. He was no sooner alighted, but he was in haste to be gone; for he was ever on business of the utmost importance, and was at that time actually compiling materials for the history of one Mr Thomas Trip. I immediately recollected this good-natured man's red pimpled face; for he had published for me against the Deuterogamists of the age, and from him I borrowed a few pieces, to be paid at my return. Leaving the inn, therefore, as I was yet but weak, I resolved to return home by easy journies of ten miles a day. My health and usual tranquillity were almost restored, and I now condemned that pride which had made me refractory to the hand of correction. Man little knows what calamities are beyond his patience to bear till he tries them; as in ascending the heights of ambition, which look bright from below, every step we rise shews us some new and gloomy prospect of hidden disappointment; so in our descent from the summits of pleasure, though the vale of misery below may appear at first dark and gloomy, yet the busy mind, still attentive to its own amusement, finds as we descend something to flatter and to please. Still as we approach, the darkest objects appear to brighten, and the mental eye becomes adapted to its gloomy situation.

I now proceeded forward, and had walked about two hours, when I perceived what appeared at a distance like a waggon, which I was resolved to overtake; but when I came up with it, found it to be a strolling company's cart, that was carrying their scenes and other theatrical furniture to the next village, where they were to exhibit. The cart was attended only by the person who drove it, and one of the company, as the rest of the players were to follow the ensuing day. Good company upon the road, says the proverb, is the shortest cut, I therefore entered into conversation with the poor player; and as I once had some theatrical powers myself, I disserted on such topics with my usual freedom: but as I was pretty much unacquainted with the present state of the stage, I demanded who were the present theatrical writers in vogue, who the Drydens and Otways of the day.--'I fancy, Sir,' cried the player, 'few of our modern dramatists would think themselves much honoured by being compared to the writers you mention. Dryden and Row's manner, Sir, are quite out of fashion; our taste has gone back a whole century, Fletcher, Ben Johnson, and all the plays of Shakespear, are the only things that go down.'--'How,' cried I, 'is it possible the present age can be pleased with that antiquated dialect, that obsolete humour, those overcharged characters, which abound in the works you mention?'--'Sir,' returned my companion, 'the public think nothing about dialect, or humour, or character; for that is none of their business, they only go to be amused, and find themselves happy when they can enjoy a pantomime, under the sanction of Johnson's or Shakespear's name.'--'So then, I suppose,' cried I, 'that our modern dramatists are rather imitators of Shakespear than of nature.'-- 'To say the truth,' returned my companion, 'I don't know that they imitate any thing at all; nor, indeed does the public require it of them: it is not the composition of the piece, but the number of starts and attitudes that may be introduced into it that elicits applause. I have known a piece, with not one jest in the whole, shrugged into popularity, and another saved by the poet's throwing in a fit of the gripes. No, Sir, the works of Congreve and Farquhar have too much wit in them for the present taste; our modern dialect is much more natural.'

By this time the equipage of the strolling company was arrived at the village, which, it seems, had been apprised of our approach, and was come out to gaze at us; for my companion observed, that strollers always have more spectators without doors than within.

I did not consider the impropriety of my being in such company till I saw a mob gather about me. I therefore took shelter, as fast as possible, in the first ale-house that offered, and being shewn into the common room, was accosted by a very well-drest gentleman, who demanded whether I was the real chaplain of the company, or whether it was only to be my masquerade character in the play. Upon informing him of the truth, and that I did not belong in any sort to the company, he was condescending enough to desire me and the player to partake in a bowl of punch, over which he discussed modern politics with great earnestness and interest. I set him down in my mind for nothing less than a parliament-man at least; but was almost confirmed in my conjectures, when upon my asking what there was in the house for supper, he insisted that the Player and I should sup with him at his house, with which request, after some entreaties, we were prevailed on to comply.

同类推荐
热门推荐
  • 谋倾天下之错娶对嫁

    谋倾天下之错娶对嫁

    湛州国亡,大尤雄起骁勇善战的大尤国曲兆一将军与湛州名将铁狼决战沙场,铁狼单枪不敌万军,曲兆一率兵直抵皇城,兵荒马乱的城脚下一名襁褓中的婴孩引起了他的注意……十六年后京都城外,箭法超群的猎户之女莫素素已入及笄之年,与青梅竹马的顾寒尘承父之命、媒之言,定婚期于七月十五京都城内,太傅次子刘諎与相府次女十年前的两小无猜,定下了如今的口头婚约,如今白玉莲已入及笄,太傅、丞相当即交换庚帖,定于七月十五成婚...本乃两对佳偶,偏生的相府有个多心的夫人,顾家有个贪财的娘相府夫人不满掌上明珠嫁给纨绔子弟,为断刘諎念头,多方探听城外有户人家同日成亲,花了一笔金银买通了顾家,众目睽睽下使了一出掉包计……七月十五大喜之日,本该接去顾家的新娘直接被接进了太傅府……新婚之夜,红烛喜帕满心欢喜的等待郎君,却盼来了一张陌生的面孔……世间最貌合神离的相守,莫过于:我无意与你,你心属他人……当一对欢喜冤家被迫成亲当弄武的娘子遇到柔弱的相公我强自我强,你弱由你弱……本毫无瓜葛的二人约定总有一天离开彼此,可是命运之绳却牢牢的把他们绑在一起……本自南北双飞客,一朝错嫁风满楼;旧情不知何故去,新人但闻语欲休!
  • 重整河山(1950-1959 中国历史大事详解)

    重整河山(1950-1959 中国历史大事详解)

    讲述了新中国建立之后发生的众多历史事件和历史活动,包括“人民胜利折实公债的发行”、“第一部《中华人民共和国婚姻法》颁布”等。还讲述了新中国的文化,教育,经济等方面的发展。
  • 春梦录

    春梦录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 近距离接触陈佩斯

    近距离接触陈佩斯

    众所周知,陈佩斯是家喻户晓的喜剧明星,却很少有人知道,陈佩斯自诩小学毕业,并没有上过任何专业艺术学校。可是,受上海戏剧学院邀请,他的喜剧实践经验和理论展示,居然走进了上海戏剧学院表演系的艺术圣殿,并由他指导大学生们实践和体验陈氏喜剧的风格。此举不但受到上海戏剧学院表演系师生们的认同和赞许,同时还得到戏剧界同仁们的认可和推崇。从喜剧小品到电影、电视,再到舞台喜剧的升华,用他自己的话说:演小品不过瘾、也太麻烦;演电影门坎儿高、太繁琐;演电视剧周期长、运作难。
  • 产科男医生手记:一场关于现代医疗和医患关系的内心告白

    产科男医生手记:一场关于现代医疗和医患关系的内心告白

    生命是如何传承的?大概就是被一双大手,从母亲虚脱的胯下,接到了这鲜活的人间。而这一次次不加修饰的分娩,正是一道道血淋淋而又赤裸裸的生门:宁可不要命也要保住试管胎儿的高龄产妇,痛失子宫的年轻妈妈,还未来得及啼哭就流逝了生命的新生宝宝,还未来到这个崭新世界便夭折在妈妈腹中的死胎……穿过生门之时,恰巧正是生死无常、命悬一线之刻。在这样千钧一发之际,医生做怎样的选择对产妇来说才是最好的?产妇做出选择背后的逻辑和出发点各是什么?本书不仅仅是一本由拥有十多年临床经验的产科医生亲自撰写、介绍孕妇产房经历的孕产科普书,同时也是产房内外的人生故事书。医生的抉择,患者的无奈,医疗体系的创伤、医患关系的苦楚,医生的手术刀剖开了血肉之躯,也剖开了人性本质。一个个在夹缝中生存的人物历历在目,一幕幕人生百态在妇产科上演,比电影真实,比小说精彩,比病例更具真情。这不是某一个人的故事,而是你,是所有人都将经历的人生。
  • 落叶集

    落叶集

    《落叶集》是由公羽写的一部诗歌集册,喜欢诗歌的朋友们可以读读作者诗歌,看社会千百态。
  • 销售易犯的88个错误

    销售易犯的88个错误

    要想获得销售的成功,就得像成功的销售人员那样思考,像成功的销售人员那样行动。那么,成功的销售人员是如何思考,是怎样行动的呢?失败的销售人员在思想和行动上又存在哪些错误,犯了哪些禁忌呢?这也正是本书与各位读者一起分享的销售制胜秘诀,以及规避禁忌之法。
  • 爱怎会过期

    爱怎会过期

    她是优雅的公主,他是帅气的王子。我喜欢你,无需多言。既然有爱,何必多情。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 狐狸少爷太狡猾

    狐狸少爷太狡猾

    她从生下来就不祥之人,克母克父,一心想要进入学院学习的她,却被迫要给东方家那虐人的废材少爷做未婚妻,谁知道,这少爷是个扮猪吃老虎的人。“我生来克死了母亲,传闻我克母克父,还克丈夫,你确定要我?”白卿卿问。“你克夫,我克妻,刚好,咱们俩在一起天下无敌。”白卿卿:“……”都说东方家的少爷嗜血成瘾,给他选定的未婚妻最后一个个都死了。所有人都觉得白卿卿这次死定了,可是白卿卿怎么觉得自己命这么长呢?这个表面上嗜血无能的少爷,私底下居然是个360度无死角的宠溺男神。