登陆注册
5491100000009

第9章

Life at Mrs. M'Collop's apartments in 22 Breadalbane Terrace is about as simple, comfortable, dignified, and delightful as it well can be.

Mrs. M'Collop herself is neat, thrifty, precise, tolerably genial, and `verra releegious.'

Her partner, who is also the cook, is a person introduced to us as Miss Diggity. We afterwards learned that this is spelled Dalgety, but it is not considered good form, in Scotland, to pronounce the names of persons and places as they are written. When, therefore, I allude to the cook, which will be as seldom as possible, I shall speak of her as Miss Diggity-Dalgety, so that I shall be presenting her correctly both to the eye and to the ear, and giving her at the same time a hyphenated name, a thing which is a secret object of aspiration in Great Britain.

In selecting our own letters and parcels from the common stock on the hall table, I perceive that most of our fellow-lodgers are hyphenated ladies, whose visiting-cards diffuse the intelligence that in their single persons two ancient families and fortunes are united. On the ground floor are the Misses Hepburn-Sciennes (pronounced Hebburn-Sheens); on the floor above us are Miss Colquhoun (Cohoon) and her cousin Miss Cockburn-Sinclair (Coburn-Sinkler). As soon as the Hepburn-Sciennes depart, Mrs. M'Collop expects Mrs. Menzies of Kilconquhar, of whom we shall speak as Mrs.

Mingess of Kinyuchar. There is not a man in the house; even the Boots is a girl, so that 22 Breadalbane Terrace is as truly a castra puellarum as was ever the Castle of Edinburgh with its maiden princesses in the olden time.

We talked with Miss Diggity-Dalgety on the evening of our first day at Mrs. M'Collop's, when she came up to know our commands. As Francesca and Salemina were both in the room, I determined to be as Scotch as possible, for it is Salemina's proud boast that she is taken for a native of every country she visits.

"We shall not be entertaining at present, Miss Diggity," I said, "so you can give us just the ordinary dishes,--no doubt you are accustomed to them: scones, baps or bannocks with marmalade, finnan-haddie or kippered herring for breakfast; tea,--of course we never touch coffee in the morning" (here Francesca started with surprise); "porridge, and we like them well boiled, please" (I hope she noted the plural pronoun; Salemina did, and blanched with envy);

"minced collops for luncheon, or a nice little black-faced chop;

Scotch broth, pease brose or cockyleekie soup at dinner, and haggis now and then, with a cold shape for dessert. That is about the sort of thing we are accustomed to,--just plain Scotch living."

I was impressing Miss Diggity-Dalgety,--I could see that clearly; but Francesca spoiled the effect by inquiring, maliciously, if we could sometimes have a howtowdy wi' drappit eggs, or her favourite dish, wee grumphie wi' neeps.

Here Salemina was obliged to poke the fire in order to conceal her smiles, and the cook probably suspected that Francesca found howtowdy in the Scotch glossary; but we amused each other vastly, and that is our principal object in life.

Miss Diggity-Dalgety's forebears must have been exposed to foreign influences, for she interlards her culinary conversation with French terms, and we have discovered that this is quite common. A `jigget' of mutton is of course a gigot, and we have identified an `ashet' as an assiette. The `petticoat tails' she requested me to buy at the confectioner's were somewhat more puzzling, but when they were finally purchased by Susanna Crum they appeared to be ordinary little cakes; perhaps, therefore, petits gastels, since gastel is an old form of gateau, as was bel for beau. Susanna, on her part, speaks of the wardrobe in my bedroom as an `awmry.' It certainly contains no weapons, so cannot be an armoury, and we conjecture that her word must be a corruption of armoire.

"That was a remarkable touch about the black-faced chop," laughed Salemina, when Miss Diggity-Dalgety had retired; "not that I believe they ever say it."

"I am sure they must," I asserted stoutly, "for I passed a flesher's on my way home, and saw a sign with `Prime Black-Faced Mutton' printed on it. I also saw `Fed Veal,' but I forgot to ask the cook for it."

"We ought really to have kept house in Edinburgh," observed Francesca, looking up from the Scotsman. "One can get a `self- contained residential flat' for twenty pounds a month. We are such an enthusiastic trio that a self-contained flat would be everything to us; and if it were not fully furnished, here is a firm that wishes to sell a `composite bed' for six pounds, and a `gent's stuffed easy' for five. Added to these inducements there is somebody who advertises that parties who intend `displenishing' at the Whit Term would do well to consult him, as he makes a specialty of second-handed furniture and `cyclealities.' What are `cyclealities,' Susanna?" (She had just come in with coals.)

"I cudna say, mam."

"Thank you; no, you need not ask Mrs. M'Collop; it is of no consequence."

同类推荐
  • 清平山堂话本

    清平山堂话本

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 上清黄庭五脏六府真人玉轴经

    上清黄庭五脏六府真人玉轴经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太极图说

    太极图说

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 畜德錄

    畜德錄

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 坐禅三昧法门经

    坐禅三昧法门经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 阮总又来了

    阮总又来了

    主要人物:阮珩封叶小竺 他拥她入怀,夜已深,露水重,她会着凉。她抬头,浅笑,比那夜的星与月都耀眼。他愣。她喜欢他的味道,淡淡的皂香,很干净。他低首,低沉的嗓音散在清冽的夜中。 “有我在。”他们迷路了,在这不知名的地方,连手机也没了。 “有你在我不怕。”他们往这小径上下了注,沿着它一直走,会不会有尽头呢……
  • 小村诡事

    小村诡事

    我放假回村后,正好碰到村里办丧事,死者是我同族的一个姐姐……在我帮她抬棺的时候,我却看到了唱道的的道士袖子中有一面小镜子,那个镜子中竟然出现了……
  • 巷尾驿站

    巷尾驿站

    (超佛系更新,可挪步起点,看巷木的其他文哦。)巷尾酒肆里,老板酿的酒可以让你品尝到心情的味道。那些你不愿面对的苦楚,都在喝了酒以后得到释放。有人说,这是心灵栖息的驿站!
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 幸福人生的秘诀

    幸福人生的秘诀

    本书收录了多篇讲述人生哲理的精美文章,包括《幸福箴言》、《友谊花朵》、《美之和弦》等。
  • 总裁套路系统

    总裁套路系统

    西沉是个明星,身高一米六,站到舞台瞬间变成九米六那种,你问那八米怎么来的?当然是咱女主大大身上的王霸之气。只是这王霸之气没有罩好她,让她被自家的亲粉挤下了舞台,然后……摔死了。就在西沉想要回来打死那群亲粉的时候,她被一个叫108的系统绑定了。从此,一个王霸和一个王八开始了拯救世界的伟大征程!108是个新手系统,作为救世系统中的战五渣,他找到第一个宿主的时候,别的系统已经做了好几个任务了。于是战五渣开始各种推进剧情,添加NPC追赶别的系统。而结果就是,改编一时爽,过后火葬场。108爽了几个世界,就哭到了结局……
  • 我的老婆是财神

    我的老婆是财神

    这是一部穷矮搓逆袭高富帅的奋斗史,也是一场普通男华丽战斗倒霉的周晓遇到落难的女财神之后,金钱入手,原来赚钱真的可以像吃饭一样容易……
  • 罗兰志:宿命契约

    罗兰志:宿命契约

    即便被众神所唾弃又如何!我要让那天,无法遮蔽我的双眼。我要让那地,无法阻拦我的脚步。少年自永冻之地而来,携不灭战诀,以无上意志步上传奇之路,与无数天才英豪争锋。从此,天下风云雷动!
  • 网游之另类大神

    网游之另类大神

    什么是大神,高贵冷艳?霸气万分?但是也有可能那些披着大神光环的玩家就是普通人,可能崩坏,可能跳脱,可能逗比,大神其实也不是那么的高不可及。小白女主遇见另类大神,爆笑故事开始了。