登陆注册
5491100000044

第44章

We found ourselves there next day, Francesca and I--Salemina was too proud--drawn by an insatiable longing to view the beloved and forbidden scene. We did not dare to glance at the Disagreeable Woman's windows, lest our courage should ooze away, so we opened the gate and stole through into the rather private path.

It was a most lovely path; even if it had not been in a sense prohibited, it would still have been lovely, simply on its own merits. There were little gaps in the hedge and the wall, through which we peered into a daisy-starred pasture, where a white bossy and a herd of flaxen-haired cows fed on the sweet green grass. The mellow ploughed earth on the right hand stretched down to the shore- line, and a plough-boy walked up and down the long, straight furrows whistling `My Nannie's awa'.' Pettybaw is so far removed from the music-halls that their cheap songs and strident echoes never reach its sylvan shades, and the herd-laddies and plough-boys still sweeten their labours with the old classic melodies.

We walked on and on, determined to come every day; and we settled that if we were accosted by any one, or if our innocent business were demanded, Francesca should ask, `Does Mrs. Macstronachlacher live here, and has she any new-laid eggs?'

Soon the gates of the Farm appeared in sight. There was a cluster of buildings, with doves huddling and cooing on the red-tiled roofs,--dairy houses, workmen's cottages, comely rows of haystacks (towering yellow things with peaked tops); a little pond with ducks and geese chattering together as they paddled about, and for additional music the trickling of two tiny burns making `a singan din,' as they wimpled through the bushes. A speckle-breasted thrush perched on a corner of the grey wall and poured his heart out.

Overhead there was a chorus of rooks in the tall trees, but there was no sound of human voice save that of the plough-laddie whistling `My Nannie's awa'.'

We turned our backs on this darling solitude, and retraced our steps lingeringly. As we neared the wicket gate again we stood upon a bit of jutting rock and peered over the wall, sniffing the hawthorn buds with ecstasy. The white bossy drew closer, treading softly on its daisy carpet; the wondering cows looked up at us as they peacefully chewed their cuds; a man in corduroy breeches came from a corner of the pasture, and with a sharp, narrow hoe rooted out a thistle or two that had found their way into this sweet feeding-ground.

Suddenly we heard the swish of a dress behind, and turned, conscience-stricken, though we had in nothing sinned.

"Does Mrs. Macstronachlacher live here?" stammered Francesca like a parrot.

It was an idiotic time and place for the question. We had certainly arranged that she should ask it, but something must be left to the judgment in such cases. Francesca was hanging over a stone wall regarding a herd of cows in a pasture, and there was no possible shelter for a Mrs. Macstronachlacher within a quarter of a mile.

What made the remark more unfortunate was the fact that, although she had on a different dress and bonnet, the person interrogated was the Disagreeable Woman; but Francesca is particularly slow in discerning resemblances. She would have gone on mechanically asking for new-laid eggs, had I not caught her eye and held it sternly.

The foe looked at us suspiciously for a moment (Francesca's hats are not easily forgotten), and then vanished up the path, to tell the people at Crummylowe, I suppose, that their grounds were invested by marauding strangers whose curiosity was manifestly the outgrowth of a republican government.

As she disappeared in one direction, we walked slowly in the other; and just as we reached the corner of the pasture where two stone walls meet, and where a group of oaks gives grateful shade, we heard children's voices.

"No, no!" cried somebody; "it must be still higher at this end, for the tower--this is where the king will sit. Help me with this heavy one, Rafe. Dandie, mind your foot. Why don't you be making the flag for the ship?--and do keep the Wrig away from us till we finish building!"

同类推荐
热门推荐
  • 中华养生经

    中华养生经

    中华养生原理来源于古老的中医理论。智慧的祖先们在生活中逐渐发现,注意饮食、器具、岁时、房事、导引、情志等方面,可以补养身体,祛病疗疾、颐养天年。
  • 漠少你老婆真好看

    漠少你老婆真好看

    经历了生死的她,心早就因为他的冷漠而死去,可谁现在她竟然在异世重生,看着眼前陌生的一切,这到底是哪里?片段一:“这是什么?”某女看着眼前移动的物体不解的问向一旁面无表情的男人。“......”夜司漠冷冷的瞥了她一眼,这女人是什么生物,竟然连电梯都不认识?片段二:“夜司漠,你相信人会死而复生么?”夜司漠:“......”这女人是不是小说看多了,真应该叫人把她床头的言情小说都扔了。片段三:“夜司漠,这是什么?”某女手中拿着某个“硅胶物体”,问着压在她身上的男人。闻言,夜司漠扬起一抹邪邪的笑容,在她的耳边轻轻地吹了一口气,“试过你就知道了!”果然,缘分是上天早就注定好的,有缘的人,注定会再相遇。
  • 靖康缃素杂记

    靖康缃素杂记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 李嘉诚成大事忠告

    李嘉诚成大事忠告

    李嘉诚是一位成大事者,他纵横商海多年,在虎狼相争的商战中,不但脚跟稳立,而且能鹤立群雄,这与他诚信做人,以诚为本是分不开的。就如他的忠告中所述的“拥有了信誉就等于拥有了胜利”,“未立事前先立信”,“诚信是扭转困局的法宝”一样,一辈子踏踏实实,勤勤恳恳做事。这就是成大事者对有志于成就一番事业者的忠告。
  • 一万个舍不得

    一万个舍不得

    十年的等待,她终于嫁给了最爱的人。一场精心设计的局,导致她家破身死。当真相揭开时,是否还有人值得等待?--情节虚构,请勿模仿
  • 别输在情绪掌控上

    别输在情绪掌控上

    生活是什么?生活是一首歌,生活是一场游戏,生活是一壶陈年老酒……每个人都应学会享受生活,轻松而快乐地度过每一天。学会掌控自己的情绪,让自己去享受生活,而不是每天单纯地为生活奔波。
  • 佛说大方广未曾有经善巧方便品

    佛说大方广未曾有经善巧方便品

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 乾坤:刘君祖讲乾坤大智慧

    乾坤:刘君祖讲乾坤大智慧

    乾、坤两卦在《易经》中具有开天辟地的领导意义,被称为天地之卦、父母之卦,是《易经》核心的核心。本书细讲详解乾、坤两卦的经传全文,思维缜密,逻辑清晰,从乾先坤后的自然秩序到乾刚坤柔的立身行事,详尽阐释乾坤两卦的哲学意涵,帮助读者从容进入《易经》之本,了解中华文化的核心智慧;并以生活实例佐证解读,使读者深悟其理,并可在生活中借鉴应用。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 故事会(2017年6月上)

    故事会(2017年6月上)

    《故事会》是中国最通俗的民间文学小本杂志,是中国的老牌刊物之一。先后获得两届中国期刊的最高奖——国家期刊奖。1998年,它在世界综合类期刊中发行量排名第5。从1984年开始,《故事会》由双月刊改为月刊,2003年11月份开始试行半月刊,2004年正式改为半月刊。现分为红、绿两版,其中红版为上半月刊,绿版为下半月刊。