登陆注册
5491100000042

第42章

We had sent a `machine' from the inn to meet her, and when it drew up at the door we went forward to greet the rosy little Jane of our fancy. An aged person, wearing a rusty black bonnet and shawl, and carrying what appeared to be a tin cake-box and a baby's bath-tub, descended rheumatically from the vehicle and announced herself as Miss Grieve. She was too old to call by her Christian name, too sensitive to call by her surname, so Miss Grieve she remained, as announced, to the end of the chapter, and our rosy little Jane died before she was actually born. The man took her grotesque luggage into the kitchen, and Salemina escorted her thither, while Francesca and I fell into each other's arms and laughed hysterically.

"Nobody need tell me that she is Mrs. M'Collop's sister's husband's niece," she whispered, "although she may possibly be somebody's grand-aunt. Doesn't she remind you of Mrs. Gummidge?"

Salemina returned in a quarter of an hour, and sank dejectedly on the sofa.

"Run over to the inn, Francesca" she said, "and order bacon and eggs at eight-thirty to-morrow morning. Miss Grieve thinks we had better not breakfast at home until she becomes accustomed to the surroundings."

"Shall we allow her to become accustomed to them?" I questioned.

"She came up from Glasgow to Edinburgh for the day, and went to see Mrs. M'Collop just as our telegram arrived. She was living with an `extremely nice family' in Glasgow, and only broke her engagement in order to try Fifeshire air for the summer; so she will remain with us as long as she is benefited by the climate."

"Can't you pay her for a month and send her away?"

"How can we? She is Mrs. M'Collop's sister's husband's niece, and we intend returning to Mrs. M'Collop. She has a nice ladylike appearance, but when she takes her bonnet off she looks seventy years old."

"She ought always to keep it off, then," returned Francesca, "for she looked eighty with it on. We shall have to soothe her last moments, of course, and pay her funeral expenses. Did you offer her a cup of tea and show her the box-bed?"

"Yes; she said she was muckle obleeged to me, but the coals were so poor and hard she couldna batter them up to start a fire the nicht, and she would try the box-bed to see if she could sleep in it. I am glad to remember that it was you who telegraphed for her, Penelope."

"Let there be no recriminations," I responded; "let us stand shoulder to shoulder in this calamity,--isn't there a story called Calamity Jane? We might live at the inn, and give her the cottage for a summer residence, but I utterly refuse to be parted from our cat and the 1602 lintel."

After I have once described Miss Grieve I shall not suffer her to begloom these pages as she did our young lives. She is so exactly like her kind in America she cannot be looked upon as a national type. Everywhere we go we see fresh, fair-haired, sonsie lasses; why should we have been visited by this affliction, we who have no courage in a foreign land to rid ourselves of it?

She appears at the door of the kitchen with some complaint, and stands there talking to herself in a depressing murmur until she arrives at the next grievance. Whenever we hear this, which is whenever we are in the sitting-room, we amuse ourselves by chanting lines of melancholy poetry which correspond to the sentiments she seems to be uttering. It is the only way the infliction can be endured, for the sitting-room is so small that we cannot keep the door closed habitually. The effect of this plan is something like the following:-She. "The range has sic a bad draft I canna mak' the fire draw!"

We. `But I'm ower auld for the tears to start, An' sae the sighs maun blaw!'

She. "The clock i' the hall doesna strike. I have to get oot o' my bed to see the time."

We. `The broken hairt it kens Nae second spring again!'

She. "There's no' eneuch jugs i' the hoose."

We. `I'm downright dizzy wi' the thought--In troth I'm like to greet!'

She. "The sink drain isna recht."

We. `An' it's oh! to win awa', awa', An' it's oh! to win awa'!'

She. "I canna thole a box-bed!"

We. `Ay waukin O Waukin O an' weary.

Sleep I can get nane, Ay waukin O!'

She. "It's fair insultin' to rent a hoose wi' so few convenience."

We. `An' I'm ower auld to fish ony mair, An' I hinna the chance to droon.'

She. "The work is fair sickenin' i' this hoose, an' a' for ane puir body to do by her lane."

We. `How can ye chant, ye little birds, An' I sae weary, fu' o' care?'

She. "Ah, but that was a fine family I lived wi' in Glasgy; an' it's a wearifu' day's work I've had the day."

We. `Oh why was I spared to cry, Wae's me!'

She. "Why dinna they leave floo'rs i' the garden makin' a mess i' the hoose wi' `em? It's not for the knowin' what they will be after next!"

We. `Oh, waly waly up the bank, And waly waly doon the brae!'

Miss Grieve's plaints never grow less, though we are sometimes at a loss for appropriate quotations to match them. The poetic interpolations are introduced merely to show the general spirit of her conversation. They take the place of her sighs, which are by their nature unprintable. Many times each day she is wont to sink into one low chair, and, extending her feet in another, close her eyes and murmur undistinguishable plaints which come to us in a kind of rhythmic way. She has such a shaking right hand we have been obliged to give up coffee and have tea, as the former beverage became too unsettled on its journey from the kitchen to the breakfast-table. She says she kens she is a guid cook, though salf- praise is sma' racommendation (sma' as it is she will get nae ither!); but we have little opportunity to test her skill, as she prepares only our breakfasts of eggs and porridge. Visions of home- made goodies had danced before our eyes, but as the hall clock doesna strike she is unable to rise at any exact hour, and as the range draft is bad, and the coals too hard to batter up wi' a hatchet, we naturally have to content ourselves with the baker's loaf.

And this is a truthful portrait of `Calamity Jane,' our one Pettybaw grievance.

同类推荐
  • 巩溪诗话

    巩溪诗话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 进高僧传表

    进高僧传表

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 黄箓破狱灯仪

    黄箓破狱灯仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 罗密欧与朱丽叶

    罗密欧与朱丽叶

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 東征紀行錄

    東征紀行錄

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 魂甲天圣

    魂甲天圣

    神域之战,人族大败亏输,虽苟延残喘,保下火种,但却天地灵气巨变,修仙之路被堵。与此同时,人族之生死大敌幻族对于人族的追杀也并没有停止。在生死存亡之际,人族大贤另辟蹊径,将最为尖端的科技与修仙之道融合,创造出最为尖端的修仙武装,魂甲。使用魂甲的修道者,被是人族的守卫者,被尊称为“神甲师”。其中最为顶尖的一批人,便成为天圣。
  • The Yates Pride

    The Yates Pride

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 恶魔校草吻安小公主

    恶魔校草吻安小公主

    【全文免费】她,既是洛铃儿,也是zerO;他,既是人人爱慕的墨少,也是jraK。两人在不知不觉中走到了一起,互相弥补对方的缺失,成为对方的依赖……(新作新作,希望大家多多支持!小作者是学生党请多多谅解!求推荐票!求打赏!求包养!)
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 名著之旅

    名著之旅

    当世界名著被注入网文基因,你是否还能逃离轮回的邀请?书友群群号:618231862(无加群要求)
  • 活用老子:安心自在

    活用老子:安心自在

    本书是介绍老子智慧的文化读本,作者基于国际视野,站在世界平台上,对老子智慧进行阐释和解读。本书结合作者游学和教学实践,阐述了世界各地人民寻求老子智慧,努力在“生之有涯”的日子里,令心灵安静怡宁的努力。本书用通俗的语言讲解《老子》,并运用心理学原理,让老子的智慧更能符合现代人当下的需要,读者可从中获得养生达道、快乐安心的力量。本书的出版有益于弘扬中国优秀的传统文化,为存在知识断层的中国人重拾经典提供便利。
  • 快穿:女神苏遍全世界!

    快穿:女神苏遍全世界!

    新书《快穿女配请你吃小甜饼》求收藏、推荐票和宠爱(??ω??)??作为青州第一剑修,江雾意外绑定了万(团)人(宠)迷系统。江雾义正言辞:“我不想当万人迷。”万万:“不,你想当。”江雾:“???”#当万(团)人(宠)迷一时爽,一直当万(团)人(宠)迷一直爽#
  • 追忆似水年华:重现的时光(第七卷)

    追忆似水年华:重现的时光(第七卷)

    《追忆似水年华》以回忆的形式对往事作了回顾,有童年的回忆、家庭生活、初恋与失恋、历史事件的观察、以及对艺术的见解和对时空的认识等等。时间是这部小说的主人公。作者凭着智慧和想象力,使时间变得具体、生动、完美。它就像一首由多种主题构成的交响乐,爱情、嫉妒、死亡、回忆、时光,时而交叉重叠在一起,时而又游离开来,然而在宏观上,整个作品浑然一体,具有蓬勃的生命力。《追忆似水年华》被公认为文学创作的一次新的尝试,开意识流小说之先河。
  • 这样的员工最受欢迎

    这样的员工最受欢迎

    态度决定高度,人品决定产品,能力创造价值!投资你的态度,拥有美丽“薪”情;亮出你的人品,拥有光明“钱”途;提升你的能力,拥有过硬业绩!本书系统、全面地论述了态度、人品和能力的重要性,为你带来提升自我的妙法,打开职场的“法门”,让你的职场之路走得更宽阔、顺畅。
  • 反穿之公子赖上门

    反穿之公子赖上门

    绝代双娇俊娇女总裁VS傲娇古公子在家沐浴的唐盛突然被从天而降的美男子砸昏后吃干抹净,就问你能忍吗?小片段唐盛:你就是赖着不想走是吧!钟离楚:呀!被你看穿了!反正本公子就是不走你能奈我何?我不仅要吃你的穿你的住你的还要!!唐盛活动了一下手腕,对付无赖还是直接动手比较省事钟离楚:本公子只是想说睡你的床,而已…唐盛:呵,你觉得我信吗?钟离楚:本公子这么天真无邪善良可爱纯真你怎么会不信呢?片段二小包子:麻麻,我有粑粑吗?唐盛:有啊,粑粑在马桶里,自己去拉!躲在暗处的钟离楚:这个恶毒的女人!