登陆注册
5491100000037

第37章

`Now she's cast aff her bonny shoon Made o' gilded leather, And she's put on her Hieland brogues To skip amang the heather.

And she's cast aff her bonny goon Made o' the silk and satin, And she's put on a tartan plaid To row amang the braken.'

Lizzie Baillie.

We are in the East Neuk o' Fife; we are in Pettybaw; we are neither boarders nor lodgers; we are residents, inhabitants, householders, and we live (live, mind you) in a wee theekit hoosie in the old loaning. Words fail to tell you how absolutely Scotch we are and how blissfully happy. It is a happiness, I assure you, achieved through great tribulation. Salemina and I travelled many miles in railway trains, and many in various other sorts of wheeled vehicles, while the ideal ever beckoned us onward. I was determined to find a romantic lodging, Salemina a comfortable one, and this special combination of virtues is next to impossible, as every one knows.

Linghurst was too much of a town; Bonnie Craig had no respectable inn; Winnybrae was struggling to be a watering-place; Broomlea had no golf-course within ten miles, and we intended to go back to our native land and win silver goblets in mixed foursomes; the `new toun o' Fairlock' (which looked centuries old) was delightful, but we could not find apartments there; Pinkie Leith was nice, but they were tearing up the `fore street' and laying drain-pipes in it.

Strathdee had been highly recommended, but it rained when we were in Strathdee, and nobody can deliberately settle in a place where it rains during the process of deliberation. No train left this moist and dripping hamlet for three hours, so we took a covered trap and drove onward in melancholy mood. Suddenly the clouds lifted and the rain ceased; the driver thought we should be having settled weather now, and put back the top of the carriage, saying meanwhile that it was a verra dry simmer this year, and that the crops sairly needed shoo'rs.

"Of course, if there is any district in Scotland where for any reason droughts are possible, that is where we wish to settle," I whispered to Salemina; "though, so far as I can see, the Strathdee crops are up to their knees in mud. Here is another wee village.

What is this place, driver?"

"Pettybaw, mam; a fine toun!"

"Will there be apartments to let there?"

"I cudna say, mam."

"Susanna Crum's father! How curious that he should live here!" I murmured; and at this moment the sun came out, and shone full, or at least almost full, on our future home.

"Pettybaw! Petit bois, I suppose," said Salemina; "and there, to be sure, it is,--the `little wood' yonder."

We drove to the Pettybaw Inn and Posting Establishment, and, alighting, dismissed the driver. We had still three good hours of daylight, although it was five o'clock, and we refreshed ourselves with a delicious cup of tea before looking for lodgings. We consulted the greengrocer, the baker, and the flesher, about furnished apartments, and started on our quest, not regarding the little posting establishment as a possibility. Apartments we found to be very scarce, and in one or two places that were quite suitable the landlady refused to do any cooking. We wandered from house to house, the sun shining brighter and brighter, and Pettybaw looking lovelier and lovelier; and as we were refused shelter again and again, we grew more and more enamoured, as is the manner of human kind. The blue sea sparkled, and Pettybaw Sands gleamed white a mile or two in the distance, the pretty stone church raised its curved spire from the green trees, the manse next door was hidden in vines, the sheep lay close to the grey stone walls and the young lambs nestled beside them, while the song of the burn, tinkling merrily down the glade on the edge of which we stood, and the cawing of the rooks in the little wood, were the only sounds to be heard.

Salemina, under the influence of this sylvan solitude, nobly declared that she could and would do without a set bath-tub, and proposed building a cabin and living near to nature's heart.

"I think, on the whole, we should be more comfortable living near to the innkeeper's heart," I answered. "Let us go back there and pass the night, trying thus the bed and breakfast, with a view to seeing what they are like--although they did say in Edinburgh that nobody thinks of living in these wayside hostelries."

Back we went, accordingly, and after ordering dinner came out and strolled idly up the main street. A small sign in the draper's window, heretofore overlooked, caught our eye. `House and Garden To Let Inquire Within.' Inquiring within with all possible speed, we found the draper selling winceys, the draper's assistant tidying the ribbon-box, the draper's wife sewing in one corner, and the draper's baby playing on the clean floor. We were impressed favourably, and entered into negotiations without delay.

"The house will be in the loaning; do you mind, ma'am?" asked the draper. (We have long since discovered that this use of the verb is a bequest from the Gaelic, in which there is no present tense. Man never is, but always to be blessed, in that language, which in this particular is not unlike old-fashioned Calvinism.)

We went out of the back door and down the green loaning, until we came to the wee stone cottage in which the draper himself lives most of the year, retiring for the warmer months to the back of his shop, and eking out a comfortable income by renting his hearth-stone to the summer visitor.

The thatched roof on the wing that formed the kitchen attracted my artist's eye, and we went in to examine the interior, which we found surprisingly attractive. There was a tiny sitting-room, with a fireplace and a microscopic piano; a dining-room adorned with portraits of relatives who looked nervous when they met my eye, for they knew that they would be turned face to the wall on the morrow; four bedrooms, a kitchen, and a back garden so filled with vegetables and flowers that we exclaimed with astonishment and admiration.

同类推荐
  • 起一心精进念佛七期规式

    起一心精进念佛七期规式

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 释氏稽古略

    释氏稽古略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 六十种曲香囊记

    六十种曲香囊记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 宋州从政录

    宋州从政录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上三洞传授道德经紫虚箓拜表仪

    太上三洞传授道德经紫虚箓拜表仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 拳道神宗

    拳道神宗

    诸神黄昏之后,一道神光降临“微尘国土”……一代剑修天才全身修为尽废,得遇奇缘,进而从拳法之中开辟出属于自己的道路在这个过度依赖器具的修真世界里,仅凭自己的双拳,他是否能够石破惊天?威胁,阴谋,谎言……一个又一个设局如套娃一般投向这位少年,他又该如何避开重重要害,突破这被人掌控的人生呢?这天地间,有一道桎梏,一道坚不可摧的桎梏。少年郎,你是否能握起那双属于你自己的拳头,去挑战、去冲击、去打破这层桎梏呢?预知后事如何,请您麻溜儿地进来慢慢观赏本瞎(小)说咧~
  • 自控力成就杰出少年(你在为谁读书系列)

    自控力成就杰出少年(你在为谁读书系列)

    杨略经过人生规划,确立了目标,却遇到了种种新的问题:空有雄心万丈,却只有三分钟热度,稍作坚持就偃旗息鼓;作业总要拖到最后一刻,才哭着做完;不懂时间管理,做事东一榔头,西一棒子,忙忙碌碌,效率却很低下……面对高考的重压,杨略陷入了极大的恐慌,父亲及时地告诉他:要取得好成绩,实现自我价值,必须具备强大的自控力。
  • 侠徒幻世录

    侠徒幻世录

    侠徒之所以为侠,穷其本原,则既不能勤事生产,又不能淡泊自甘,乃不能不以犯法以求食也——吕思勉《两晋南北朝史》命运的相遇?还是事在人为?少年的壮志?还是只为红颜?如果路途的终点已被注定,那又该作何打算?虚无缥缈的理想,像雪花一样抓不住,而“命运”却实实在在地左右着人生。如果这就是故事的抉择,那又该如何选。“当我决定拿起那把剑,便已经做出了决定……”这是一个半架空的世界,讲述了遥远时光以前的一行人,因缘际会而展开的一系列冒险、经历。
  • 娘娘你家王爷求上位

    娘娘你家王爷求上位

    天朝有个摄政王,武能治国安邦,文能执掌朝事,惊才绝艳,无所不能。摄政王府有个极品王妃,琴棋书画一窍不通,吃喝玩乐样样在行。对外,他说,我家王妃年少无知,在很多地方还需要好好学习,有得罪之处,还请诸位见谅。对内,他慢条厮理:“爷答应了满朝文武,要好好教育王妃……”“教……育……”某王轻扬唇角,媚惑的桃花眼半眯着:“循循善诱,谆谆教诲……方能,听话!”次日一早,某‘无知’的王妃激愤难平,什么高冷人设、挟势弄权……全他妈骗人的,他根本就是个厚颜无耻的败类!
  • 邪魅相公惹不起

    邪魅相公惹不起

    穿越的楼依然,木然了!!! 楼依然以为她嫁的是一个大冷天还拿着扇子扇风的疯子。 看着他扇下倒下的尸体…… 楼依然以为她嫁的是一个孱弱无能的公公。 看着他性感的腹肌,楼依然憋屈地揉了揉自己酸痛的腰。 楼依然以为她嫁的是一个阴狠毒辣但权策天下的夫君。 看着比自己高出两个头的颜翊珺,竟卖萌道: “娘子,求抱抱。我们一起来做运动,好不好?” 开始,因对他下迭迷粉(春药),将他买去翻雨楼(青楼)而惹上他。 颜翊珺说:“对我干了那么多坏事,丫头,你准备怎么补偿我?要不,终身伴在我身侧,与我同观风涌云起。” 但,有些事注定不能那么完美……
  • 品茶要录

    品茶要录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 贤者的玫瑰园

    贤者的玫瑰园

    ????我们的祖先从神哪里偷来了火,把光明与温暖的权限握在手里,改变了这个世界,他们成为最早的人。如此说来,只有改变了世界的人才能称之为人,其他的,只能说是人的孩子而已。????那是一个怎样的的时代呢?黑暗的,绝望的。野兽在地上横行,血在地上流淌人类的孩子们跪在地上,先人的火温暖着他们。新的人还在路上,张望着这流血的大地,但,他们注定是英雄。????诸王定会站起,他们的目光越过先人的火焰,眺望着遥远的星空,星河灿烂,那片玫瑰花园在星河下,美不胜收。????他们站着为王,直到永远……?????
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 若不曾见过你

    若不曾见过你

    二十二岁的夏悠草是个谜般的女孩,有着清秀出尘的外表,有着令人意外的行为,还有个身有残疾的男友。秦炎柏从警校毕业回家,被这个总也看不透的女孩所吸引。但走得越近,却发现事情越脱离自己的想象。外界的种种似乎都在告诉他,这是个危险的女孩。她做过牢,在夜总会打工,甚至还有盗窃嫌疑。卧室里的带血的麻绳,额头上的疤痕,似乎都越来越清晰地证实了他不愿相信的事实。他们原本应该是两条毫无交集的平行线,却因为霎那的悸动羁绊了心灵。为了她,他愿意抛开一切执着前行。当真相公诸于世时,她已经奄奄一息。如果不曾见过你,或许我将永远被困在这里。
  • 横行诸天的怪兽之王

    横行诸天的怪兽之王

    井现黄龙,将星陨落。寿维达:“扯犊子,我就一黄鳝,你们哪只眼睛看到是黄龙的?”重生于井底做黄鳝的寿维达表示这锅他不背。他倒是想做龙来着,可惜踏错了路,只能做怪兽了。