登陆注册
5490100000053

第53章 LETTER X(3)

Just as this brilliant display left the room, a figure in richer coloring of skin appeared--Babu, the head servant, in his beautiful Hadji dress. He wore white full trousers, drawn in tightly at the ankles over black shoes, but very little of these trousers showed below a long, fine, linen tunic of spotless white, with a girdle of orange silk. Over this was a short jacket of rich green silk, embroidered in front with green of the same color, and over all a pure white robe falling from the shoulders. The turban was a Mecca turban made of many yards of soft white silk, embroidered in white silk. It was difficult to believe that this gorgeous Mussulman, in the odor of double sanctity, with his scornful face and superb air, could so far demean himself as to wait on "dogs of infidels" at dinner, or appear in my room at the Stadthaus, with matutinal tea and bananas!

This magnificence heralded the Datu Klana, Syed Abdulrahman, the reigning prince of the native State of Sungei Ujong, his principal wife, and his favorite daughter, a girl of twelve. It has been decided that I am to go to Sungei Ujong, and that I am to be escorted by Mr.

Hayward, the superintendent of police, but, unfortunately, I am to go up in the Datu Klana's absence, and one object of his visit was to express his regret. This prince has been faithful to British interests, and is on most friendly terms with the resident, Captain Murray, and the Governor of Malacca. During his visit Babu interpreted, but Miss Shaw, who understands Malay, said that, instead of interpreting faithfully, he was making enormous demands on my behalf! At all events, Syed Abdulrahman, with truly exaggerated Oriental politeness, presented me with the key of his house in the interior.

This prince is regarded by British officials as an enlightened ruler, though he is a rigid Mussulman. His dress looked remarkably plain beside that of the splendid Babu. He wore a Malay bandana handkerchief round his head, knotted into a peak, a rich brocade baju or short jacket, a dark Manilla sarong, trousers of Mandarin satin striped with red, a girdle clasp set with large diamonds, and sandals with jeweled cloth-of-gold straps. His wife, though elderly and decidedly plain looking, has a very pleasing expression. She wore a black veil over her head, and her kabaya, or upper garment, was fastened with three diamond clasps. The bright little daughter wore a green veil with gold stars upon it over her head, and ornaments of rich, red gold elaborately worked. The Datu Klana apologized for the extreme plainness of their dress by saying that they had only just arrived, and that they had called before changing their traveling clothes. When they departed the two ladies threw soft silk shawls over their heads, and held them so as to cover their faces except their eyes.

There are now sixty-seven thousand Malays in the British territory of Malacca, and the number is continually increased by fugitives from the system of debt-slavery which prevails in some of the adjacent States, and by immigration from the same States of Malays who prefer the security which British rule affords.

[The police force is Malay, and it seems as if the Malays had a special aptitude for this semi-military service, for they not only form the well-drilled protective forces of Malacca, Sungei Ujong, and Selangor, but that fine body of police in Ceylon of which Mr. George Campbell has so much reason to be proud. Otherwise very few of them enter British employment, greatly preferring the easy, independent life of their forest kampongs.]

The commercial decay of Malacca is a very interesting fact.* Formerly fifty merchantmen were frequently lying in its roads at one time. Here the Portuguese fleet lay which escorted Xavier from Goa, and who can say how many galleons freighted with the red gold of Ophir floated on these quiet waters! Now, Chinese junks, Malay prahus, a few Chinese steamers, steam-launches from the native States, and two steamers which call in passing, make up its trade. There is neither newspaper, banker, hotel, nor resident English merchant, The half-caste descendants of the Portuguese are, generally speaking, indolent, degraded with the degradation that is born of indolence, and proud. The Malays dream away their lives in the jungle, and the Chinese, who number twenty thousand, are really the ruling population.

[*Linscholt, two hundred and seventy years ago, writes:--"This place is the market of all India, of China, and the Moluccas, and of other islands round about, from all which places, as well as from Banda, Java, Sumatra, Siam, Pegu, Bengal, Coromandil, and India, arrive ships which come and go incessantly charged with an infinity of merchandises."]

The former greatness of Malacca haunts one at all times. The romantic exploits of Albuquerque, who conquered it in 1511, apostrophized in the Lusiad--"Not eastward far though fair Malacca lie, Her groves embosomed in the morning sky, Though with her amorous sons the valiant line Of Java's isle in battle rank combine, Though poisoned shafts their ponderous quivers store, Malacca's spicy groves and golden ore, Great Albuquerque, thy dauntless toils shall crown," live again, though my sober judgment is that Albuquerque and most of his Portuguese successors were little better than buccaneers.

I like better to think of Francis Xavier passing through the thoroughfares of what was then the greatest commercial city of the East, ringing his bell, with the solemn cry, "Pray for those who are in a state of mortal sin." For among the "Jews, Turks, infidels, and heretics" who then thronged its busy streets, there were no worse livers than the roistering soldiers who had followed Albuquerque.

同类推荐
  • 修真十书锺吕传道集

    修真十书锺吕传道集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说大乘戒经

    佛说大乘戒经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 岭南摭怪

    岭南摭怪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 五郎八卦棍口诀

    五郎八卦棍口诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 千字文

    千字文

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 嫣然一笑

    嫣然一笑

    杨氏家族遭遇重创,羽嫣成为了暗势力的眼中钉,侥幸逃过的她,意外被陈俊霖捡回了家……。
  • 九功舞之太簇角舞

    九功舞之太簇角舞

    最具人气的大型网络小说。热血江湖,悬念宫廷,歌未停,舞不休。紧继由华人世界武侠宗师温瑞安,新生代武侠大师小椴。热情推荐的《香初上舞》之后,新生代武侠人气天后藤萍再掀高潮,大型系列经典『九功舞』华丽出击!放着好好的医学研究生不做,他竟然跨越千年去到宋朝当太医。不要以为这个家伙悲天悯人,哈,他纯粹只是好奇心发作而已。但这又是怎么回事?伊波拉病毒?出现在大宋皇宫内苑?玩笑也请有个度!最刺激人就是还出现一个小尼姑,哦不,只是像个小尼姑的女大夫,一本正经、严肃端庄,哦啊!他最怕就是这样,然而一个不小心,没有心脏病的自己却心律失常。好吧,决定了!拐她回来教导一番,你不是尼姑不是小老太婆,只是一个爱我也被我爱的姑娘——
  • 带着农场逍遥古代

    带着农场逍遥古代

    现代女斐舞坚持了四年的时间终于将神奇农场玩到满级一百级,只见游戏满天烟花并送了一个满级大礼包,她点开一看……待醒来时发现,世界变了,她也变了,变成被陈王侧妃虐待至死侍妾。作者简介无能。某男:世上最讨厌的就是小舅子什么的了。某小舅子:殿下,您为何老在我姐的房门口转悠?某女:我说,你到底有完没完?
  • 深宫魅影之贤后难当

    深宫魅影之贤后难当

    她是天下最尊贵的女人,却也是天下最悲哀的女子,一道圣旨嫁入皇家,从此一人之下,万人之上,奈何红颜多劫难,一夜间,新后变太后,红纱改素缟,萧蔷祸起,边境告急,政权更替,明明是未满十四岁的少女却扛起了江山重任,一身凤袍,锋芒初露,回眸一笑,不知迷乱了谁的眼,扰乱了谁的心,城墙上,她说:哀家这一生再无所求,只愿有一人可依,然此愿终不得求……
  • 农门冷妃:战神王爷宠妻忙

    农门冷妃:战神王爷宠妻忙

    前世做了八百件坏事才会遇到穿越,更可气的是,她的内力呢?娘亲能不能别哭了,回头眼疾犯了又得抓药,钱啊,钱啊!还有便宜爹,能不能动动他的猪脑子,愚孝是病,坑得一家人惨不忍睹还不知悔改。好在医术在手,财富无忧。什么?郡主和外邦的公主要跟她抢男人?夫君,搬银子来,砸死她们!
  • 傲娇影帝之奉婚不可违

    傲娇影帝之奉婚不可违

    梅言瑾作为影视界中年轻一辈的实力代表者,颜值和气质放在那帅哥美女扎堆的娱乐圈中也是相当出众的,出道多年更是零绯闻,这让粉丝无比放心的同时也有人认为梅言瑾只喜欢男人。但是有一天突然有一个无名路人爆出来一张梅言瑾与一个女人相拥的照片。梅言瑾的大院发小们纷纷露出了老母亲微笑。粉丝:“这是假的,坚决是假的。”梅言瑾的工作团队以及经纪人:“这是哪个何方神圣,想见。”而远在西南的一众少年刚刚结束任务,悄悄的围坐在一起盯着手机屏幕上显示的一张图片:“这是队长没错吧。”然后才知道自己的队长被一头“猪”给拱走了。(甜宠,男女都强,本文所涉及到的都是虚构,请不要与现实所联系)
  • 刺客信条:秘密圣战

    刺客信条:秘密圣战

    能改变人类历史进程的伊甸碎片究竟是何物?十字军东征为何处于失败的边缘?狮心王理查德如何逃脱刺客大师的暗杀?蒙古帝国究竟遭到了刺客组织怎样的狙击?在十字军东征、蒙古帝国的铁蹄席卷欧亚大陆的年代,跟随刺客组织伟大的大师阿泰尔的脚步,与狮心王理查德等历史上赫赫有名的人物共同见证历史真实的一面。冒险类游戏《刺客信条》指定授权官方小说中文版第二册,千万玩家和历史爱好者必备!马可·波罗的父亲,尼科洛·波罗终于道出其保守一生的秘密——阿泰尔的过去,兄弟会最为传奇的一位刺客的人生历程。阿泰尔接下了一项无比艰巨的任务——这不仅需要他走遍圣地每一个角落,还让他领悟到刺客信条的真正含义。想要重拾山河,阿泰尔必须击败九名圣殿骑士,其中甚至包括圣殿骑士领袖罗伯特·德·赛布尔。我们将在这里首次探视阿泰尔的传奇人生:一趟足以改变历史进程的旅行;一场刺客与圣殿骑士你来我往的较量;一段震撼而悲惨的家庭生活;一次来自旧识的无情背叛。
  • 隐婚后老公黑化了

    隐婚后老公黑化了

    (病娇老公VS超甜娇妻,爆宠爽文)颜初夏涅槃重生,刚苏醒却又被拐骗成婚!病娇总裁化身黏妻小奶狗,死皮赖脸地紧追不舍,“你这辈子只能嫁给我,不准逃、不准不喜欢我,否则我会把你藏起来哦!”从此,四大财阀的容爷神秘隐婚,却传闻娇妻软弱好欺、虚伪求荣。结果,扮猪吃虎的颜初夏黑化了,手撕白莲脚踩渣,霸气妩媚惑天下,踩她的人身败名裂,欺她的人粉身碎骨,就连华都最尊贵的男人也甩出结婚证进行官宣。容澈漫不经心地绯唇轻勾,“谁敢欺负我的女人,那便……毁掉好了。”
  • 宠冠六宫:公主很傲娇

    宠冠六宫:公主很傲娇

    南楚国王令狐卓:朕称霸天下,后宫无数美女都想得到我的宠爱,朕却独宠萧云儿一人,她为什么还要逃离?东蜀公主萧云儿:男人的宠爱靠得住吗?在他眼里美人比得过江山吗?女人还是靠自己最好。在江山与美人之间,一代霸主令狐卓该如何选择?一心想当女王的萧云儿又会情归何处?
  • 空间农女之一品夫人

    空间农女之一品夫人

    一朝穿越到农家,身体原主生活悲催。有个极品后娘,懦弱老爹,仗势欺人的弟弟妹妹!压榨劳动力的恶婆婆,死板脸的老公公,妯娌之间的明争暗斗!好吧!当我忍耐到了极限时就是我发威的时候!恶整极品后娘,婆子,叔嫂!看我如何发家致富奔小康!