登陆注册
5489700000011

第11章 III(2)

The Tsar Paul was a lunatic and they murdered him, but meanwhile he signed the ukase. The Tsar Alexander, who is not so bad nor so silly as the others, thinks there is no man so clever as Rezanov, who addresses him personally when sending home his reports. Do you know what all that means?

Your plenipotentiary is not only a Chamberlain at court, a Privy Councillor, and the Tsar himself on this side of the world, but when his inspections and reforms are concluded, and he is one of the wealth-iest men in Russia, he will return to St. Petersburg and become so high and mighty that a princess would snap at him. And you aspire! I never heard such nonsense."

"His excellency told me much of this," replied Concha imperturbably. "And I am sure that he cares nothing for princesses and will marry whom he most admires. He would not say, but I know he cared nothing for that poor little wife, dead so long ago. It was a mariage de convenance, such as all the great world is accustomed to. He will love me more than all the fine ladies he has ever seen. I feel it. I know it! And I am quite happy."

"Do you love him?" asked Santiago, looking curiously at his sister's flushed and glowing face.

It seemed to him that she had never looked so young. "Many have loved you. I had begun to think you had no heart for men, no wish for any-thing but admiration. And now you give your heart in a day to this Russian--who must be nearly forty--unasked."

"I have not thought of my heart at all. But I could love him, of course. He is so handsome, so kind, so grand, so gay! But love is for men and wives--has not my mother said so? Now I think only of St. Petersburg! of Paris! of London! of the beautiful gowns and jewels I shall wear at court --a red velvet train as long as a queen's, and all embroidered with gold, a white veil spangled with gold, a head-dress a foot high studded with jewels, ropes of diamonds and pearls--I made him tell me how the great ladies dressed. Ah! there is the pleasure of being a girl--to think and dream of all those beautiful things, not of when the wife must live always for the husband and children. That comes soon enough. And why should I not have all!--there is so little in life for the girl. It seems to me now that I have had nothing. When he asks me to marry him he will tell me of the fine things I shall have and the great sights I shall witness--the ceremonies at court, the winter streets--with snow--snow, Santiago!--where the great nobles drive four horses through the drifts like little hills, and are wrapped in furs like bears! The grand military parades--how I shall laugh when I think of our poor little Presidios with their dozen officers strutting about--" She stopped abruptly and bursting wildly into tears flung herself into her brother's arms. "But I never could leave you! And my father! my mother! all! all! Ay, Dios de mi alma! what an ingrate I am! I should die of home-sickness! My Santiago! My Santiago!"

Santiago patted her philosophically. "You are not going to-morrow," he reminded her. "Don't cross your bridges until you come to them. That is a good proverb for maids and men. You might take us all with you, or spend every third year or so in California. No doubt you would need the rest.

And meanwhile remember that the high and mighty Chamberlain has not yet asked for the honor of an alliance with the house of Arguello, and that your brother will match his best fighting cock against your new white lace mantilla from Mexico, that he is not meditating any project so detrimental to his fortunes. Console yourself with the reflection that if he were, our father and the priests, and the Governor himself, would die of apoplexy. He is a heretic--a member of the Greek Church! Hast thou lost thy reason, Conchita? Dry your eyes and come home to sleep, and let us hear no more of marriage with a man who is not only a barbarian of the north and a heretic, but so proud he does not think a Californian good enough to wash his decks."

同类推荐
  • 上清帝七书

    上清帝七书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 柳氏传

    柳氏传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说处处经

    佛说处处经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 洞真上清神州七转七变舞天经

    洞真上清神州七转七变舞天经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 性恶

    性恶

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 娘子别跑:捡个妖夫来种田

    娘子别跑:捡个妖夫来种田

    她,大云皇朝的长公主,噢!不,该说是二皇子。只因当朝国师一句“龙生两子,必有一妖。”从此女做男身。封王又如何,将我母子发配到这贫瘠偏远的南荒,想的不就是任由我们自生自灭。想我堂堂新时代女强人一枚又怎会如此落魄,想要我不好过,我便要过得比你们任何人都好。种田发家,开辟疆土,当我富可敌国,又有谁能耐我何。遥遥云游“启禀主子,前面有一尸体挡路,还未死,如何处理。”“拖走,别弄死,记得收取报酬。”“多谢救命之恩,小生无以回报,只好以身许。"妖孽般的容颜,卖萌的表情。所谓打不过就跑,只是......“娘子别跑啊!你要对人家负责!”
  • 魔女媚心传

    魔女媚心传

    她是一缕冤魂,是一个千年修行的女鬼,摄取男人的魂魄却喜欢人间一名中年男子,那位男子为她抛弃妻女,所有的荣誉与地位就在一夜之间毁于一旦。两人展开生死别恋的爱情故事,有一名仙人作证。
  • 都市深渊学生

    都市深渊学生

    新书已发《侵略异世界》【剧情没有传统的套路,新类型】表面是个不受欢迎的孤僻高中生,背地却是某怪物组织的高级骨干。这是一个披着人皮的少年渐渐回归成怪物的故事,一切,为了组织……(主角性格微冷,感情微淡,城府微深)【PS:题材风格有些另类,不介意小白入】
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 末世重生之虐杀原形系统

    末世重生之虐杀原形系统

    一个平凡无期的普通人,重生到了一个充满变异丧尸和变异生物的末世世界,拥有虐杀原形系统的他在这里开始他的无线进化之路。
  • 七天光阴因你而不孤单

    七天光阴因你而不孤单

    假如你生活只剩下了七天,你会怎么做?是继续混吃等死?还是在最后的时间做一些有意义的事?又或者是去追逐那浩渺的希望?广场的见义勇为,奶茶店的相遇,夕阳下的身影,故校的游玩,婚礼的赞歌,雨中的拥吻……一切尽在最后的七天之中
  • 诸天从妖神记开始

    诸天从妖神记开始

    无限流小说,无限从妖神记开始。计划的世界:妖神记——元龙——……
  • 网游之大神非要千里送

    网游之大神非要千里送

    【游戏全服第一大神VS游戏大神“男”主播,全程高甜1V1,男女主身心干净,放心入坑,一个超甜的爱与成长的故事。】我们母胎单身的萧二少终于开窍,喜欢上了大一网瘾少女童谣。渣女:“学长!你老婆跟直播间榜一的有妇之夫关系不一般!”萧二少:“你说的没错,她是妇,我就是她的夫。”渣女:“学长!游戏大神一寸相思要来学校给你老婆千里送了!”萧二少:“我自己给我老婆千里送,有……问题?”众人:……【用尽一切套路,只为能与你相守余生,娘子,人海十万里,我只想要你。】奔现前:是游戏不好玩还是觉不好睡,为什么要谈恋爱?奔现后:娘子重要,娘子重要,游戏就是个渣渣。
  • 弃女归来很倾城

    弃女归来很倾城

    夏仲春一直以为自己是个女孩儿才被亲生父母遗弃的,直到十三岁那年被歹人绑架,她才得知自己第九代“洗女”的血淋淋的残酷事实......入V啦,希望喜欢的小伙伴能继续一起愉快的玩耍新开现言《大事不好,霸总变二哈啦》,小伙伴们快来围观
  • 夜的星星等黎明

    夜的星星等黎明

    沧海桑田是爱,岁月静好也是爱。可无论哪一种都是她触不可及的梦。穷途末路时,不知道哪里还可以逃离。她以为,能救她出水深火热的人是他,结果,她脚踏七彩祥云的少年却选择去拯救别人。父亲的温柔与狠厉,终究随着死亡而消逝。母亲的憎恨与伤害,一并受着,最终也只能远离。她爱着的人在她最无助的时候弃她而去,只留下一句,等他!可是,他永远也不会知道,夜的星星怎么能等到黎明呢?就像他永远也不会知道,眼里只剩黑暗的人,渴望黎明,却永远等不起黎明。