登陆注册
5489000000061

第61章 All Things are as Fate wills.(3)

Well, the chest floated on and on for three days, and then at last it came to the shore of a country far away. There the waves caught it up, and flung it so hard upon the rocks of the sea-beach that the chest was burst open by the blow, and the beggar crawled out with eyes as big as saucers and face as white as dough. After he had sat for a while, and when his wits came back to him and he had gathered strength enough, he stood up and looked around to see where Fate had cast him; and far away on the hill-sides he saw the walls and the roofs and the towers of the great town, shining in the sunlight as white as snow.

"Well," said he, "here is something to be thankful for, at least," and so saying and shaking the stiffness out of his knees and elbows, he started off for the white walls and the red roofs in the distance.

At last he reached the great gate, and through it he could see the stony streets and multitudes of people coming and going.

But it was not for him to enter that gate. Out popped two soldiers with great battle-axes in their hands and looking as fierce as dragons. "Are you a stranger in this town?" said one in a great, gruff voice.

"Yes," said the beggar, "I am."

"And where are you going?"

"I am going into the town."

"No, you are not."

"Why not?"

"Because no stranger enters here. Yonder is the pathway. You must take that if you would enter the town."

"Very well," said the beggar, "I would just as lief go into the town that way as another."

So off he marched without another word. On and on he went along the narrow pathway until at last he came to a little gate of polished brass. Over the gate were written these words, in great letters as red as blood:

"Who Enters here Shall Surely Die."

Many and many a man besides the beggar had travelled that path and looked up at those letters, and when he had read them had turned and gone away again. But the beggar neither turned nor went away; because why, he could neither read nor write a word, and so the blood-red letters had no fear for him. Up he marched to the brazen gate, as boldly as though it had been a kitchen door, and rap! tap! tap! he knocked upon it. He waited awhile, but nobody came. Rap! tap! tap! he knocked again; and then, after a little while, for the third time--Rap! tap! tap! Then instantly the gate swung open and he entered. So soon as he had crossed the threshold it was banged to behind him again, just as the garden gate had been when the king had first sent for him. He found himself in a long, dark entry, and at the end of it another door, and over it the same words, written in blood-red letters:

"Beware! Beware! Who Enters here Shall Surely Die!"

"Well," said the beggar, "this is the hardest town for a body to come into that I ever saw." And then he opened the second door and passed through.

It was fit to deafen a body! Such a shout the beggar's ears had never heard before; such a sight the beggar's eyes had never beheld, for there, before him, was a great splendid hall of marble as white as snow. All along the hall stood scores of lords and ladies in silks and satins, and with jewels on their necks and arms fit to dazzle a body's eyes. Right up the middle of the hall stretched a carpet of blue velvet, and at the farther end, on a throne of gold, sat a lady as beautiful as the sun and moon and all the stars.

"Welcome! welcome!" they all shouted, until the beggar was nearly deafened by the noise they all made, and the lady herself stood up and smiled upon him.

Then there came three young men, and led the beggar up the carpet of velvet to the throne of gold.

"Welcome, my hero!" said the beautiful lady; "and have you, then, come at last?"

"Yes," said the beggar, "I have."

"Long have I waited for you," said the lady; "long have I waited for the hero who would dare without fear to come through the two gates of death to marry me and to rule as king over this country, and now at last you are here."

"Yes," said the beggar, "I am."

Meanwhile, while all these things were happening, the king of that other country had painted out the words his father had written on the walls, and had had these words painted in in their stead:

"All Things are as Man does."

For a while he was very well satisfied with them, until, a week after, he was bidden to the wedding of the Queen of the Golden Mountains; for when he came there who should the bridegroom be but the beggar whom he had set adrift in the wooden box a week or so before.

The bridegroom winked at him, but said never a word, good or ill, for he was willing to let all that had happened be past and gone.

But the king saw how matters stood as clear as daylight, and when he got back home again he had the new words that stood on the walls of the room painted out, and had the old ones painted in in bigger letters than ever:

"All Things are as Fate wills."

All the good people who were gathered around the table of the Sign of Mother Goose sat thinking for a while over the story. As for Boots, he buried his face in the quart pot and took a long, long pull at the ale.

"Methinks," said the Soldier who cheated the Devil, presently breaking silence--"methinks there be very few of the women folk who do their share of this story-telling. So far we have had but one, and that is Lady Cinderella. I see another one present, and I drink to her health."

He winked his eye at Patient Grizzle, beckoning towards her with his quart pot, and took a long and hearty pull. Then he banged his mug down upon the table. "Fetch me another glass, lass," said he to little Brown Betty. "Meantime, fair lady"--this he said to Patient Grizzle--"will you not entertain us with some story of your own?"

"I know not," said Patient Grizzle, "that I can tell you any story worth your hearing."

"Aye, aye, but you can," said the Soldier who cheated the Devil;

"and, moreover, anything coming from betwixt such red lips and such white teeth will be worth the listening to."

Patient Grizzle smiled, and the brave little Tailor, and the Lad who fiddled for the Jew, and Hans and Bidpai and Boots nodded approval.

"Aye," said Ali Baba, "it is true enough that there have been but few of the women folk who have had their say, and methinks that it is very strange and unaccountable, for nearly always they have plenty to speak in their own behalf."

All who sat there in Twilight Land laughed, and even Patient Grizzle smiled.

"Very well," said Patient Grizzle, "if you will have it, I will tell you a story. It is about a fisherman who was married and had a wife of his own, and who made her carry all the load of everything that happened to him. For he, like most men I wot of, had found out--

同类推荐
  • Tom Swift & his Electric Runabout

    Tom Swift & his Electric Runabout

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 玉箓资度晚朝仪

    玉箓资度晚朝仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Ebb-Tide

    The Ebb-Tide

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太清金液神丹经

    太清金液神丹经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Red Seal

    The Red Seal

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 最后虫群

    最后虫群

    重生王虫怎么加点?在线等,挺急的。更惨的是被人类追杀到快亡国灭种了!虫族崛起怎么办?从小狗战术开始!1不跪舔人类,2不乱搞男女关系,3不乱爬人类科技树。一本纯粹的虫族发展宇宙战争文!群:856544835
  • 容止

    容止

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 涅槃经本有今无偈论

    涅槃经本有今无偈论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 苍月叹

    苍月叹

    不周山,战神古战采集女娲补天遗石铸造屠龙,自身不敌共工魇气和高伤武功的侵蚀入魔。女娲为拯救世人传召上天隐元仙子携倚天下世以抗屠龙。故事以热血传奇早期地图和道具为线索,展开了人心善和恶的交织,情与爱的交错。一个毒誓让万年的天宫迷恋敌不过人间千年的宿缘……一个祈祷让大地重生了神力,逆狂澜于江山之间……兄弟情谊,谁能执掌真正的屠龙之力,历经多少内心的挣扎,才领悟到这十六个字:兵为至凶,武为最凶。屠龙非刀,刀非屠龙。
  • 沐图

    沐图

    姑娘我还在这里等你,望姑娘回头一看,你可安好。
  • 搞怪猫的等待

    搞怪猫的等待

    本故事纯属虚构,谗言、愚昧、勾心斗角,精彩纷呈. 塞拉维亚大学在校应届毕业女生因无知的网恋被卷入海归留学模特L和设计天才大师狐狸的情感纠葛,在反复的挑拨离间与阴谋圈套里该如何智取认清真爱? 本书分为两卷 第一卷勾引的蛊惑向读者呈现小猫回忆的感情历程,为什么明明很努力的付出却得不到想要的关心呵护,来的迅速又不真实感情被周遭人批判得不到祝福,她愚蠢盲目独自伤心。真相神秘的面纱即将被揭开,真爱在现实面前脆如粉末。 第二卷成长的道路向读者揭露故事真相,20、25、29三个阶段人的思想碰撞在越演越烈的利益冲突和较力角逐中暴露出来。搞怪猫的等待,欢迎来访!
  • 贺麟全集:文化与人生(全新升级版)

    贺麟全集:文化与人生(全新升级版)

    《文化与人生》是哲学家贺麟撰写于抗战时期的论文集,是贺麟先生前期思想的代表作。《文化与人生》中每一篇文字都是为中国当时迫切的文化问题、伦理问题和人生问题所引起,而根据贺麟先生读书思想体验所得去加以适当的解答。这些解答所取的途径,如从学派的分野来看,似乎比较接近中国的儒家思想,和西洋康德、费希特、黑格尔所代表的理想主义。《文化与人生》中大都系亲切地自道所思所感和所体察到的新意思,以与青年朋友们谈心论学。
  • 穿越之明萌贵公子

    穿越之明萌贵公子

    莫瑶在大明只想打打脸虐虐渣过清静日子,可上天似乎看她太闲了,劫个财也招惹到霸道狂妄的太子殿下。二货太子不好对付?她一个睿智、冷静的现代反派集团女特工,为了挣几个钱气得抽风抓狂暴走。不虐他千百遍,都对不起自个的良心!通晓多门外语的她,女扮男装下南洋,斗蛮夷,引食材,做生意,混得风生水起。京城第一贵公子,容颜倾城绝色,却被传喜欢…男人?流言四起,版本N多。京城美女们芳心碎一地。公子追妻路漫漫,尤其摊上一个能打能怼看似明艳大方,实则抠抠搜搜,不贪他美色,只贪他钱财的小财迷。莫瑶弱弱表示,其实美色她也贪……还有她对挣钱一视同仁,不光只挣他的。肩膀拍过,小手摸过,身子抱过,名声也坏了……他眉目如画,笑意盈盈,眸光幽深灼灼逼人,“莫公子,本公子的名声该如何负责?”她风中凌乱,“能不能……不负责?”“那我给你负责,如何?”他眼波流转,温柔浅笑,语带诱哄,“分文不收还有补贴,可享受一辈子,你不要就给别人了哦!”“要!”她眼神一亮,这么好的事就是圈套她也跳了!
  • 婚里婚外

    婚里婚外

    她不就是被人甩了想找个人发泄发泄火气么?哪能想到,她“上”的那个男的是M市的军区上校?他是代号天蝎的铁血上校。他是万众瞩目的焦点人物。他是生杀予夺的天之骄子。她承认她只是一粒平凡的小沙,除了长得还看的过去,要钱没钱要背景没背景。要是知道他是个这么能记仇的人,她才不会完事儿后嘴欠,二大爷似的对着他说“你不行!”再次见面,他欠扁的对她一笑,“小妞儿,本大爷今儿就让你瞧瞧,我到底行不行!”天啦,要说第一次被她逃了,这次,还可能么?★☆★☆★当喜洋洋遇上灰太狼,当二逼女遇上闷骚男。当生米煮成熟饭,痴情的种子在彼此的心中开花结果…一段华丽丽的爱情篇章即将甜腻上演…【注:深情一对一宠溺,进来的妞妞们,求正文考证后,觉得还行的话就大方一点给个收藏呗~感激不尽!】【另:纯属虚构,切勿真实考证。喜欢文文的妞妞们熊抱握爪!不喜欢的也表恶意留言哈,淼淼的幼小心灵禁不住呦~】腹黑搞怪篇——“这位美丽的小姐,能否请你跳一支舞?”某女皮笑肉不笑,伸出手刚要搭上对面帅哥的手。某男不适时宜的出现,一把将不听话的小女人扯入怀中,霸道的向对面的男人宣誓主权。“不好意思,这个男人被狗咬了,出门忘了给他吃药,别介意哈!”大手用力捏上纤腰,某个男人的脸黑了一圈儿。小蹄子,骂他得了狂犬病?温柔细水篇——“看看你穿的这衣服,还配待在太子爷身边?”“老太爷都不承认你,你倒是在这儿耀武扬威个什么。”“要脸蛋没脸蛋,要身材没身材,还不知道打扮打扮自己,我都替你丢人!”被一群女人围在中间,张小沙好整以暇的看着一群女人对她施以人身攻击。想让她自卑?对不起,她张小沙还真不知道自卑是个什么玩意儿。慢悠悠的掏出手机,“喂,一群苍蝇吵得我头疼,你能不能解决一下了?”几分钟后…沈非凡将站在中间的小女人抱了起来,“老婆,累不累?”见对方将头乖乖的贴向他的胸口,才满意的转过头看向另外几个女人。“三秒钟内消失,也麻烦你们回去转告老爷子,除了我媳妇儿,你们这些女人在我眼里就是个屁。”华丽闷骚篇——“老婆,什么时候给点肉吃?”刚洗完澡的某男只围一条浴巾站在床前,顺便摆出一副诱人姿态。“楼下冰箱里有好多,随便你吃。”某女连眼都没睁开,捂着被子闷闷的道。“可是它们都没你好吃。”某男再接再厉。“明天训练,快点睡觉…”翻了个身,某女直接将被子蒙到头上。
  • 凰妃天下:陛下很腹黑

    凰妃天下:陛下很腹黑

    他:什么?朕南下两月,慕妃怀孕一月?来人!把这个不守贞节的女人送入冷宫!她:一觉醒来就莫名其妙被押入冷宫和女疯子同住,什么?她长得很丑?她想保住胎儿不行?她想上吊也不行?这什么皇帝这么霸道!一抬头间她愣住了,是他?那个冷漠嗜血的男人!很好,新的一轮战争开始了!他要送她去死亡之谷面壁思过一年?去就去!一年之后:这里挺好玩的,我不回宫了,让我再思过一年吧。他:……孩子他不要?没关系,大不了本小姐偷偷养。小宝宝:娘亲,为什么要把我打扮成宠物狗呀?她:因为……因为你是没人要的孩子,人人喊打啦。小宝宝:好想父皇。有了!偷溜进宫找父皇要糖吃去。他:该死的,哪来的怪物狗!--情节虚构,请勿模仿