登陆注册
5489000000040

第40章 The Fruit of Happiness(2)

So the two did without second bidding, and such food and drink the serving-man had never tasted in his life before. And while they were feasting together the young man told them his story, and why it was he was so sad. A year before he had married a young lady, the most beautiful in all that kingdom, and had friends and comrades and all things that a man could desire in the world. But suddenly everything went wrong; his wife and he fell out and quarrelled until there was no living together, and she had to go back to her old home. Then his companions deserted him, and now he lived all alone.

"Yours is a hard case," said the travelling companion, "but it is not past curing." Thereupon he drew out his pipes and began to play, and it was such a tune as no man ever listened to before.

He played and he played, and, after a while, one after another of those who listened to him began to get drowsy. First they winked, then they shut their eyes, and then they nodded until all were as dumb as logs, and as sound asleep as though they would never waken again. Only the servant and the piper stayed awake, for the music did not make them drowsy as it did the rest. Then, when all but they two were tight and fast asleep, the travelling companion arose, tucked away his pipe, and, stepping up to the young man, took from off his finger a splendid ruby ring, as red as blood and as bright as fire, and popped the same into his pocket. And all the while the serving-man stood gaping like a fish to see what his comrade was about. "Come," said the travelling companion, "it is time we were going," and off they went, shutting the door behind them.

As for the serving-man, though he remembered his promise and said nothing concerning what he had beheld, his wits buzzed in his head like a hive of bees, for he thought that of all the ugly tricks he had seen, none was more ugly than this--to bewitch the poor sorrowful young man into a sleep, and then to rob him of his ruby ring after he had fed them so well and had treated them so kindly.

But the next day they jogged on together again until by-and-by they came to a great forest. There they wandered up and down till night came upon them and found them still stumbling onward through the darkness, while the poor serving-man's flesh quaked to hear the wild beasts and the wolves growling and howling around them.

But all the while the angel--his travelling companion--said never a word; he seemed to doubt nothing nor fear nothing, but trudged straight ahead until, by-and-by, they saw a light twinkling far away, and, when they came to it, they found a gloomy stone house, as ugly as eyes ever looked upon. Up stepped the servant's comrade and knocked upon the door--rap! tap! tap! By-and-by it was opened a crack, and there stood an ugly old woman, blear-eyed and crooked and gnarled as a winter twig. But the heart within her was good for all that. "Alas, poor folk!" she cried, "why do you come here?" This is a den where lives a band of wicked thieves. Every day they go out to rob and murder poor travellers like yourselves. By-and-by they will come back, and when they find you here they will certainly kill you."

"No matter for that," said the travelling companion; "we can go no farther to-night, so you must let us in and hide us as best you may."

And in he went, as he said, with the servant at his heels trembling like a leaf at what he had heard. The old woman gave them some bread and meat to eat, and then hid them away in the great empty meal-chest in the corner, and there they lay as still as mice.

By-and-by in came the gang of thieves with a great noise and uproar, and down they sat to their supper. The poor servant lay in the chest listening to all they said of the dreadful things they had done that day--how they had cruelly robbed and murdered poor people. Every word that they said he heard, and he trembled until his teeth chattered in his head. But all the same the robbers knew nothing of the two being there, and there they lay until near the dawning of the day. Then the travelling companion bade the servant be stirring, and up they got, and out of the chest they came, and found all the robbers sound asleep and snoring so that the dust flew.

"Stop a bit," said the angel--the travelling companion--"we must pay them for our lodging."

As he spoke he drew from his pocket the ruby ring which he had stolen from the sorrowful young man's finger, and dropped it into the cup from which the robber captain drank. Then he led the way out of the house, and, if the serving-man had wondered the day before at that which the comrade did, he wondered ten times more to see him give so beautiful a ring to such wicked and bloody thieves.

The third evening of their journey the two travellers came to a little hut, neat enough, but as poor as poverty, and there the comrade knocked upon the door and asked for lodging. In the house lived a poor man and his wife; and, though the two were as honest as the palm of your hand, and as good and kind as rain in spring-time, they could hardly scrape enough of a living to keep body and soul together. Nevertheless, they made the travellers welcome, and set before them the very best that was to be had in the house; and, after both had eaten and drunk, they showed them to bed in a corner as clean as snow, and there they slept the night through.

But the next morning, before the dawning of the day, the travelling companion was stirring again. "Come," said he; "rouse yourself, for I have a bit of work to do before I leave this place."

And strange work it was! When they had come outside of the house, he gathered together a great heap of straw and sticks of wood, and stuffed all under the corner of the house. Then he struck a light and set fire to it, and, as the two walked away through the gray dawn, all was a red blaze behind them.

同类推荐
  • 太上洞玄灵宝业报因缘经

    太上洞玄灵宝业报因缘经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说希有挍量功德经

    佛说希有挍量功德经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • THE SECRET AGENT

    THE SECRET AGENT

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 魏郑公谏录

    魏郑公谏录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 上清河图内玄经

    上清河图内玄经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 你是我的那颗糖

    你是我的那颗糖

    当你觉得世界是灰色的时候,请不必担心。因为说不定它还会变成黑色呢。但在黑暗过后,必定会是一片光明。——情节虚构,请勿模仿。
  • 毁灭与救赎之路

    毁灭与救赎之路

    一场海底地震,成为了唤醒创世神的最后一根稻草,大学生胡平因为一次放假回家,被卷入人与神的恩怨……
  • 前尘散世

    前尘散世

    这是一个实力为尊的世界,天地之间飘荡的灵气,气运笼罩所衍生出来的系别。都是实力的表现,在这里实力是一切,宗门割据一方,家族势力遍布。所以背景也是实力的一部分吧,且看他,他和他踏破虚空,破解百年‘’阴谋‘’起死回生拯救最后的位面。
  • 夫人你马甲又掉了

    夫人你马甲又掉了

    朝为王妃夕凤凰,奈何凤凰无人识。隔壁王爷模样俏,拐到窝中生宝宝。傅萱容一直以为飞上枝头变凤凰是一个比喻句,直到她穿越成为了一只真凤凰,才知道这竟是个拟人句!
  • 撰集三藏及杂藏传

    撰集三藏及杂藏传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 诸天基因掠夺者

    诸天基因掠夺者

    每一段基因都是一个进化史,生命因环境不同而复杂,因世界不同而精彩;有幸获得穿越能力的何明从穿越成一株草开始,从认知基因之中的信息开始,踏上认知之路……穿越世界:火影忍者(进行中)——生化危机(过度)——斗破苍穹(暂时只有大纲)——超神学院(只有模糊的想法)……至于接下来看以后的情况了
  • 伊索寓言(下)

    伊索寓言(下)

    《伊索寓言》是古希腊民间流传的讽喻故事,经过后人的不断加工,终成现在流传的故事形式。从该作品的内容来看,其时间跨度很大,内容多是来自民间的传说。大多是动物故事,以动物为喻,所反映的多是生活在社会底层的广大人民的生活和思想感情及其智慧。
  • 万界之超神复制

    万界之超神复制

    魂穿龙珠,开局就得超神复制系统,看人三秒,复制技能。降临地球,见到孙悟空,复制界王拳、元气弹。在那美克星遇到古尔多,复制时间暂停能力。来到GT时空,超级17号出现,复制无限能源、复制能量吸收能力。在布尔玛生日宴会看到比鲁斯,复制破坏能量。在未来时空看到扎马斯,复制不死之身,见到全王,复制抹除能力。天行九歌,斗罗,斗破等等……掌控万界! ps:看完龙珠篇就可以了,后面剧毒,不建议继续往后看。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 玉机微义

    玉机微义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。