登陆注册
5489000000012

第12章 The Talisman of Solomon(7)

Zadok laughed and vanished. The young man stood for a while looking down at the beautiful figure of alabaster. Then he touched the lips with the golden tip of the wand. In an instant there came a marvellous change. He saw the stone melt, and begin to grow flexible and soft. He saw it become warm, and the cheeks and lips grow red with life. Meantime a murmur had begun to rise all through the palace. It grew louder and louder--it became a shout. The figure of the queen that had been stone opened its eyes.

"Who are you?" it said.

Aben Hassen the Fool fell upon his knees. "I am he who was sent to bring you to life." he said. "My father turned you to cold stone, and I--I have brought you back to warm life again."

The queen smiled--her teeth sparkled like pearls. "If you have brought me to life, then I am yours," she said, and she kissed him upon the lips.

He grew suddenly dizzy; the world swam before his eyes.

For seven days nothing was heard in the town but rejoicing and joy. The young man lived in a golden cloud of delight. "And to think," said he, "if I had listened to that accursed Talisman of Solomon, called The Wise,' all this happiness, this ecstasy that is now mine, would have been lost to me."

"Tell me, beloved," said the queen, upon the morning of the seventh day--"thy father once possessed all the hidden treasure of the ancient kings of Egypt--tell me, is it now thine as it was once his?"

"Yes," said the young man, "it is now all mine as it was once all his."

"And do you really love me as you say?"

"Yes," said the young man, "and ten thousand times more than I say."

"Then, as you love me, I beg one boon on you. It is that you show me this treasure of which I have heard so much, and which we are to enjoy together."

The young man was drunk with happiness. "Thou shalt see it all," said he.

Then, for the first time, the Talisman spoke without being questioned. "Fool!" it cried; "wilt thou not be advised?"

"Be silent," said the young man. "Six times, vile thing, you would have betrayed me. Six times you would have deprived me of joys that should have been mine, and each was greater than that which went before. Shall I now listen the seventh time? Now," said he to the queen, "I will show you our treasure." He called aloud, "Zadok, Zadok, Zadok!"

Instantly the ground shook beneath their feet, the dust rose in clouds, and Zadok appeared, as black as ink, and with eyes that shone like coals of fire.

"I command you," said the young man, "to carry the queen and myself to the garden where my treasure lies hidden."

Zadok laughed aloud. "I hear thee and obey thee, master," said he.

He seized the queen and the young man by the girdle, and in an instant transported them to the garden and to the treasure-house.

"Thou art where thou commandest to be," said the Demon.

The young man immediately drew a circle upon the ground with his finger-tip. He struck his heel upon the circle. The ground opened, disclosing the steps leading downward. The young man descended the steps with the queen behind him, and behind them both came the Demon Zadok.

The young man opened the door of adamant and entered the first of the vaulted rooms.

When the queen saw the huge basin full of silver treasure, her cheeks and her forehead flushed as red as fire.

同类推荐
  • 自序

    自序

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 诸真论还丹诀

    诸真论还丹诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大庄严法门经

    大庄严法门经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Second Jungle Book

    The Second Jungle Book

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 鬼谷子注

    鬼谷子注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 天地玄灵兽

    天地玄灵兽

    云明大陆,强者为尊!星空若海,月神怜悯!看星若海与月怜如何在这弱肉强食的云明大陆克服磨难,一步一步向神祗之路出发。
  • 三国之董氏千秋

    三国之董氏千秋

    我董卓,打钱。不不不,是打劫汉室江山……什么,不给?奉先我儿,上。对,就是欺负你们没一合之将,寂寞寂寞如雪啊!曹操:董魔头,就因为七星刀和许邵的月旦评,你就囚我一世,我恨呐。袁绍:……孙氏一门:……刘备三兄弟:……
  • 中国地理读这本就够了

    中国地理读这本就够了

    地理这门学科有很强的实用性,阅读地理书籍可以让人的知识更加丰富,成为博学多闻的人。本书旁征博引,以省份为单位,分别介绍中国大陆地区各地地质地貌、气候、物产,以及民俗文化、风景名胜,可谓内容丰富、蔚然大观,让读者的每一次阅读都成为一次心灵的旅行。本书语言简练、资料权威,可以让读者快速了解国家自然与人文地理知识,兼有工具书之性质,可随用随查。如果在阅读这本书之后,使你感受到了中国地理的魅力,获得了一些启迪,那将是对我们最大的安慰与鼓励。
  • 仙临苍穹

    仙临苍穹

    仙临天下,穿破苍穹。主角洛叶莫名穿越,从此走上修仙一途,斩妖弑魔,踏上万古成仙之路。逆天之道,是否能掌握自己的命运?幽冥之法,到底是正是邪?九大神体,竞相争锋,最后谁能笑到最后?所谓成仙,是南柯一梦,还是确有其事?
  • 七年之痒2

    七年之痒2

    七年之痒,当痒过之后,我们该怎样面对那累累的伤痕?强自忍痛,心也会变得冷漠麻木;忘记过去,但走不出第三者的阴影;约法三章,却不敢再毫无保留地信任;以毒攻毒,只会火上浇油,伤人伤己;放弃婚姻,仍无法找到幸福的出路。婆媳关系、孩子教育、经济大权、房子车子、闺蜜婚变、性爱瓶颈、旧情复燃……或许,你就是陈晓荷,他就是魏海东。你们的“婚姻鞋”中满是硌脚的沙子,硌得生疼,因此越走越偏离,如何修补才能让家庭重回原来幸福的路程?
  • 快穿之一切为了任务

    快穿之一切为了任务

    虞梦在一场意外中变成了植物人,但幸运的是她得到了一个系统,只要完成足够的系统任务,她就可以醒过来,就能再次看到自己的亲人朋友。无论前面是刀山还是火海,她必须前进!
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 离那儿不远有个养老院

    离那儿不远有个养老院

    我站在这里,突然产生了奇怪的被遗弃感、失控感,以及隐隐的被期待感,这期待是眼前这些植物造成的,似乎正是经过我从城市中心里带来的一双眼睛的注视,它们瞬间被解放了。不然它们终究会寂寞地自生自灭。当然这可能只是我的一时臆想。只见野草溢出花坛,在花坛外面建立了根据地,一直延伸到花坛之问的空隙,它们挤占了部分道路,但依然有路通向大门,以及楼后面。这些草中居然有大量的灰条草,那是晋南乡村常见的一种草,在城市里很少见到。
  • 穿越变成了花

    穿越变成了花

    某女正在电脑上码字,结果天空突然电闪雷鸣,一道雷直接劈中了她。
  • 木叶之春野樱的豪杰物语

    木叶之春野樱的豪杰物语

    重生为火影中的春野樱!没有系统,没有外挂,只能依靠自己的拳头打出一片天下。猿飞日斩:忍者是什么?春野樱:写作忍者,读作狂战!这就是我春野樱的极武忍道,看我用这一双铁拳!紧紧的抱着你的大腿,打死我也不会放手......六道佩恩:我听闻木叶有斗神这号人物,其人铁拳可摧山搅海,勇猛可力敌尾兽,就是你吗?小樱:是我!是我!没错!就~~~是我!漩涡鸣人、宇智波佐助:确定没有和‘逗神’搞错了吗!新书《木叶征服之最强雷武》