登陆注册
5488900000082

第82章 LVII. THE CONVALESCENT.(2)

"Thou lovest me?" saith the insolent one; "wait a little, as yet have I no time for thee."Towards himself man is the cruellest animal; and in all who call themselves "sinners" and "bearers of the cross" and "penitents," do not overlook the voluptuousness in their plaints and accusations!

And I myself--do I thereby want to be man's accuser? Ah, mine animals, this only have I learned hitherto, that for man his baddest is necessary for his best,----That all that is baddest is the best POWER, and the hardest stone for the highest creator; and that man must become better AND badder:--Not to THIS torture-stake was I tied, that I know man is bad,--but I cried, as no one hath yet cried:

"Ah, that his baddest is so very small! Ah, that his best is so very small!"The great disgust at man--IT strangled me and had crept into my throat: and what the soothsayer had presaged: "All is alike, nothing is worth while, knowledge strangleth."A long twilight limped on before me, a fatally weary, fatally intoxicated sadness, which spake with yawning mouth.

"Eternally he returneth, the man of whom thou art weary, the small man"--so yawned my sadness, and dragged its foot and could not go to sleep.

A cavern, became the human earth to me; its breast caved in; everything living became to me human dust and bones and mouldering past.

My sighing sat on all human graves, and could no longer arise: my sighing and questioning croaked and choked, and gnawed and nagged day and night:

--"Ah, man returneth eternally! The small man returneth eternally!"Naked had I once seen both of them, the greatest man and the smallest man: all too like one another--all too human, even the greatest man!

All too small, even the greatest man!--that was my disgust at man! And the eternal return also of the smallest man!--that was my disgust at all existence!

Ah, Disgust! Disgust! Disgust!--Thus spake Zarathustra, and sighed and shuddered; for he remembered his sickness. Then did his animals prevent him from speaking further.

"Do not speak further, thou convalescent!"--so answered his animals, "but go out where the world waiteth for thee like a garden.

Go out unto the roses, the bees, and the flocks of doves! Especially, however, unto the singing-birds, to learn SINGING from them!

For singing is for the convalescent; the sound ones may talk. And when the sound also want songs, then want they other songs than the convalescent."--"O ye wags and barrel-organs, do be silent!" answered Zarathustra, and smiled at his animals. "How well ye know what consolation I devised for myself in seven days!

That I have to sing once more--THAT consolation did I devise for myself, and THIS convalescence: would ye also make another lyre-lay thereof?"--"Do not talk further," answered his animals once more; "rather, thou convalescent, prepare for thyself first a lyre, a new lyre!

For behold, O Zarathustra! For thy new lays there are needed new lyres.

Sing and bubble over, O Zarathustra, heal thy soul with new lays: that thou mayest bear thy great fate, which hath not yet been any one's fate!

For thine animals know it well, O Zarathustra, who thou art and must become: behold, THOU ART THE TEACHER OF THE ETERNAL RETURN,--that is now THY fate!

That thou must be the first to teach this teaching--how could this great fate not be thy greatest danger and infirmity!

Behold, we know what thou teachest: that all things eternally return, and ourselves with them, and that we have already existed times without number, and all things with us.

Thou teachest that there is a great year of Becoming, a prodigy of a great year; it must, like a sand-glass, ever turn up anew, that it may anew run down and run out:----So that all those years are like one another in the greatest and also in the smallest, so that we ourselves, in every great year, are like ourselves in the greatest and also in the smallest.

And if thou wouldst now die, O Zarathustra, behold, we know also how thou wouldst then speak to thyself:--but thine animals beseech thee not to die yet!

Thou wouldst speak, and without trembling, buoyant rather with bliss, for a great weight and worry would be taken from thee, thou patientest one!--'Now do I die and disappear,' wouldst thou say, 'and in a moment I am nothing. Souls are as mortal as bodies.

But the plexus of causes returneth in which I am intertwined,--it will again create me! I myself pertain to the causes of the eternal return.

I come again with this sun, with this earth, with this eagle, with this serpent--NOT to a new life, or a better life, or a similar life:

--I come again eternally to this identical and selfsame life, in its greatest and its smallest, to teach again the eternal return of all things,----To speak again the word of the great noontide of earth and man, to announce again to man the Superman.

I have spoken my word. I break down by my word: so willeth mine eternal fate--as announcer do I succumb!

同类推荐
  • 俱力迦罗龙王仪轨

    俱力迦罗龙王仪轨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 今水经

    今水经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Story of Mankind

    The Story of Mankind

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 居官必要为政便览

    居官必要为政便览

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 辩中边论颂

    辩中边论颂

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 幽冥警探

    幽冥警探

    自从我十九岁那年,被一只约去吃饭看电影开始,我便踏足到了一个恐怖的世界,也成为了幽冥警局的一员。捕捉千年妖怪......我将带你走进华夏大地上鲜为人知的一面,带你经历这世界上最匪夷所思的事情和物种。我是幽冥探员的一员。
  • 娇妻别太甜,花开一夏

    娇妻别太甜,花开一夏

    初次见面,对关总第一印象冷漠自私,她只想敬而远之。谁知一次意外醉酒后被他吃干抹净反咬一口,是你先动的手。成为男友才知道A市呼风唤雨的关总,原来是伪装在高冷人设下的小狼狗。“苏苏,做我的女朋友做梦都要笑醒。”然后他就忽然来A大代课,当两天她的老师,给她一波惊吓。夫人年轻貌美大长腿,有人追怎么办?“毕业后进关氏,在我眼皮子底下我才能放心。”“那我怎么独立的了。”“只要我还活着你就没必要独立。”当一切归于尘埃,她说:“有你在三生有幸,阿澈。”“我才有幸。”
  • 幻梦迷情晨少别太暖

    幻梦迷情晨少别太暖

    “你是谁?”木凌幻一脸茫然的问。“我当然是你老公啊”上官浩晨理所当然的说。声音暖暖的不想拒绝怎么办?“可我不是你老婆啊”虽然我也想是你老婆,但我不是啊。“那就变成我老婆呗”说着就把木凌幻抱了起来。“你干什么啊”公主抱啊!!“抱我老婆啊”
  • 我的右手能吸收

    我的右手能吸收

    天地异变,觉醒右手。楚风的右手有了神奇的吸收能力…吸收熊的特长,力量爆涨。吸收鹰的天赋,视力狂增。吸收了豹的能力,速度飙长…蚂蚁可以举起超过自己体重400倍的物体,跳蚤可以跳过它们身长350倍的距离,壁虎的断肢可以短时间重新生长,变色龙的皮肤可以变幻颜色……这些,都将成为他的天赋!
  • 洞真太上八道命籍经

    洞真太上八道命籍经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 潘依

    潘依

    陈集益,70后重要作家。曾就读于鲁迅文学院第七届中青年作家高级研讨班。浙江省作协签约作家。在《十月》《人民文学》《中国作家》《钟山》《天涯》等大型文学期刊发表小说六十万字。2009年获《十月》新锐人物奖。2010年获浙江省青年文学之星奖。
  • 诸天聊天工具

    诸天聊天工具

    我有一个超能力。我可以复制别人的超能力,还带优化处理的。但是……活了24岁的项截这辈子还没遇到过有超能力的。(无限位面,不喜误入)
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 母亲的花样年华

    母亲的花样年华

    再说说我自己吧。说起来有些奇怪,我母亲死后,我的“洁癖”慢慢地好起来了。我开始用一种不同的眼神去看那些我曾经以为都很肮脏的男人,我的脸上渐渐地有了笑容,我被我们医院的男医生认为越来越好看了,他们毫无例外地怀疑我真正恋爱了。恋爱这个词让我想起了那个中学语文老师,在我的回忆中一切竟然都是那么温馨和美丽。有一天我惊喜地发现,他再次出现在了我的面前,他向我道歉说自己太鲁莽。那时候,我穿着睡衣在我们宿舍楼下接受他的道歉,但是有点冷。他要脱下外衣,我摇摇头说,不要,你也冷。于是,我第一次主动地将头靠近了他敞开的怀里……
  • 大唐咸鱼

    大唐咸鱼

    来到武德八年的大唐,成了一个瘦弱孤儿。本来厌倦了忙忙碌碌,只想安静的做一个享受生活的咸鱼,无奈这也是要有资本的。好在有神奇的空间在手,实现财务自由,迎娶黑富美都不再是问题,带领族人实现人生价值,快意恩仇才是最终目标。让有恩于我的都过上好日子,让和我有仇的都惶惶不可终日。这就是我,慎独,一个安静的美男子!已有三本完本作品《植掌大唐》《放牧大唐》《石头牧场》,坑品绝对有保证,觉得新书太瘦的欢迎先宰老书。欢迎来读者群:鲈鱼书友群,116088641,作者君一直都在的O(∩_∩)O~