登陆注册
5487900000053

第53章 THE CONQUEROR(2)

The maiden, who was none other than Proserpine, Queen of the Fairies, told him that the first task was to pluck the crystal apple from the laughing tree, and second to pluck the blood-red rose from the fiery rose tree, and the third to cull the white poppy from the quiet fields. William asked her how he was to set about these tasks.

Proserpine told him that he had but to accept the quest and all would be made clear. So he accepted the quest without further talk.

Immediately Proserpine vanished, and William found himself in a large green garden of fruit trees, and in the distance he heard the noise of rippling laughter. He walked along many paths to the place whence he thought the laughter came, until he found a large fruit tree which grew by itself. It was laden with fruit, and from one of its boughs hung a crystal apple which shone with all the colours of the rainbow.

But the tree was guarded by a hideous old hag, covered with sores and leprous scales, loathsome to behold. And a laughing voice came from the tree saying: "He who would pluck the crystal apple must embrace its guardian." And William looked at her and felt no loathing but rather a deep pity, so that tears welled in his eyes and dropped on her, and he took her face in his hands to embrace her, and as he did so she changed into a beautiful maiden with veiled eyes, who plucked the crystal apple from the tree and gave it to him and vanished.

Then the garden changed its semblance, and all around him there seemed to be a hedge of smoking thorns and before him a fiery tree on which blood-red roses shone like rubies. The tree was guarded by a maiden with long grey eyes and flowing hair, and of spun moonshine, beautiful exceedingly, and a moaning voice came from the tree, saying: "He who would pluck the rose must slay its guardian." On the grass beneath the tree lay an unsheathed sword. William took the sword in his hands, but the maiden looked at him piteously and wept, so that he hesitated; then, hardening himself, he plunged the sword into her heart and a great moan was heard, and the fire disappeared, and only a withered rose-tree stood before him. Then he heard the voice say that he must pierce his own heart with a thorn from the tree and let the blood fall upon its roots. This he did, and as he did so he felt the sharpness of Death, as though the last dreadful moment had come; but as the drops of blood fell on the roots the beautiful maiden with veiled eyes, whom he had seen before stood before him and gave him the blood-red rose, and she touched his wound and straightway it was healed.

Then the garden vanished altogether, and he stood before a dark porch and a gate beyond which he caught a pale glimmer. And by the porch stood a terrible shape: a hooded skeleton bearing a scythe, with white sockets of fire which had no eyes in them but which were so terrible that no mortal could look on them and live. And here he heard a voice saying: "He who would cull the white poppy must look into the eyes of its guardian and take the scythe from the bony hands." And William seized the scythe and an icy darkness descended upon him, and he felt dizzy and faint; yet he persisted and wrestled with the skeleton, although the darkness seemed to be overwhelming him. He tore the hood from the bony head and looked boldly into the fiery sockets.

Then with a crash of thunder the skeleton vanished, and the maiden with veiled eyes led him through the gate into the quiet fields, and there he culled the white poppy. Then the maiden turned to him and unveiled herself, and it was Proserpine, the Queen of the Fairies.

"You have conquered," she said, "and the faery kingdom is yours for ever, and you shall visit it and dwell in it whenever you desire, and reveal its sounds and its sights to the mortals of the world: and in my kingdom you shall see, as though in a mirror, the pageant of mankind, the scroll of history, and the story of man which is writ in brave, golden and glowing letters, of blood and tears and fire. And there is nothing in the soul of man that shall be hid from you; and you shall speak the secrets of my kingdom to mortal men with a voice of gold and of honey. And when you grow weary of life you shall withdraw for ever into the island of faery voices which lies in the heart of my kingdom. And as for me I go to the everlasting Limbo."

Then Proserpine vanished, and William awoke from his dream, and went home to his butcher's shop.

Soon after this he left his native village and went to London, where he became well known; although how his surname shall be spelt is a matter of dispute, some spelling it Shakespeare, some Shakespere, and some Shaksper.

同类推荐
热门推荐
  • 刀下留人

    刀下留人

    本书是讲述医院内的权力倾轧,电视台里的尔虞我诈,人与人的争锋斗智、恩怨情仇,随着作品的层层推理一一现在读者眼前。作为整形医院的业务副院长,高长河每天都有这样一些推脱不掉的大大小小的手术仪式。而这些手术大部分是普通医生都能够独立完成的。它之所以称其为仪式,就是因为碍于面子,他不得不出现于某个手术台前,有时只是切第一刀。
  • 冷血拽少爷:狂追笨丫头

    冷血拽少爷:狂追笨丫头

    作为一个衣着寒酸的老师,简云冷眼看着这所贵族学院的学生们夸张的炫富行为。是不是这些富几代的小屁孩儿们一个个都这么拽啊?真是缺少管教!哎~~~明明是她来管教他们,怎么反而频频被他们“管教”呢?好!老虎不发威,你还当我是HolleKitty!现在就让你们见识见识什么是真正的灵魂工程师!
  • 千秋一梦万古愁

    千秋一梦万古愁

    谪仙落尘,流转凡间,看各类反派群起攻之,主角如何化险为夷,若为谪仙,何以制之。
  • 森林报:冬

    森林报:冬

    这部名著是苏联著名科普作家维·比安基的代表作。著者以其擅长描写动植物生活的艺术才能,用轻快的笔调、采用报刊形式,按春、夏、秋、冬四季12个月,有层次、有类别地报道森林中的新闻,森林中愉快的节日和可悲的事件,森林中的英雄和强盗,将动植物的生活表现得栩栩如生,引人入胜。著者还告诉了孩子们应如何去观察大自然,如何去比较、思考和研究大自然的方法。
  • 我是极品灵石:爆宠萌徒

    我是极品灵石:爆宠萌徒

    穿越了,竟成了一块石头!不过,整天被美男抱着,是石头也无所谓啦!修仙界第一人的玄无尘上仙,等了五千年,终于等来了他的徒弟:一块石头。悉心呵护,小心捧着,石头里竟蹦出一个小萌娃!夺灵石,上!炼灵丹,上!双修,呃——师父,我们一块上!玄无尘俊美无暇的冰山脸,破天荒红了,冷声:“我们是……师徒。”她扑上去:“不管,徒要谋不轨……”
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 一只蠢鹿

    一只蠢鹿

    写写蠢路不真实的脑洞。小故事,小假想,小童话,小奇思,很短,很坑,很无聊。
  • 我的心灵鸡汤:哈伯德的人生剪贴簿

    我的心灵鸡汤:哈伯德的人生剪贴簿

    随便翻阅一下哈伯德的剪贴簿,你会从中信手拈来他所收集的励志美文、格言警句,人物和历史故事以及生活随笔。你便会意识到他是如何四处追寻他的目标,想像到他曾经涉足过的芳香的诗意之园,攀登过的思想之巅。正是他所追寻的目标指引他到达过古典文学的阿尔卑斯山谷,穿越过当代文学的森林与沼泽。读者将会在这里发现一份特别的智慧的营养美食。那些激励过哈伯德的文字也一定会使所有人心潮澎湃:那些鼓舞过、振奋这哈伯德的故事也一定会给所有人带来力量,去抵抗那些在平日里默默地侵蚀人们心灵的千篇一律的生活。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 我身边都是妖

    我身边都是妖

    生活在鹿川的人族少年陆明,在高中毕业后突遇凶妖袭击,从此发现了身边的秘密。从小死党是妖怪,卖卦老爸能御剑!大学里面有神兽。而自己,竟肩负着灵潮回归的天命!书友Q群:946661593