登陆注册
5487900000045

第45章 A CHINAMAN ON OXFORD(2)

'So it is with our games,' he said, 'every man plays his part not for the sake of personal advantage, but so that his side may win; and thus the citizen is taught to sink his own interests in those of the community.' I told him the Chinese did not like symphonies, and Western music was intolerable to them for this very reason. Western musicians seem to us to take a musical idea which is only worthy of a penny whistle (and would be very good indeed if played on a penny whistle!); and they sit down and make a score of it twenty yards broad, and set a hundred highly-trained and highly-paid musicians to play it. It is the contrast between the tremendous apparatus and waste of energy on one side, and the light and playful character of the business itself on the other which makes me, a Chinaman, as incapable of appreciating your complicated games as I am of appreciating the complicated symphonies of the Germans or the elaborate rules which their students make with regard to the drinking of beer. We like a man for taking his fun and not missing a joke when he finds it by chance on his way, but we cannot understand his going out of his way to prepare a joke and to make arrangements for having some fun at a certain fixed date. This is why we consider a wayside song, a tune that is heard wandering in the summer darkness, to be better than twenty concerts."

"What did that professor say?" I asked.

"He said that if I were to stay long enough in England and go to a course of concerts at the Chelsea Town Hall, I would soon learn to think differently. And that if cricket and football were introduced into China, the Chinese would soon emerge out of their backwardness and barbarism and take a high place among the enlightened nations of the world. I thought to myself as he said this that your games are no doubt an excellent substitute for drill, but if we were to submit to so complicated an organisation it would be with a purpose: in order to turn the Europeans out of China, for instance; but that organisation without a purpose would always seem to us to be stupid, and we should no more dream of organising our play than of organising a stroll in the twilight to see the Evening Star, or the chase of a butterfly in the spring. If we were to decide on drill it would be drill with a vengeance and with a definite aim; but we should not therefore and thereby destroy our play. Play cannot exist for us without fun, and for us the open air, the fields, and the meadows are like wine: if we feel inclined, we roam and jump about in them, but we should never submit to standing to attention for hours lest a ball should escape us. Besides which, we invented the foundations of all our games many thousand of years ago. We invented and played at 'Diabolo' when the Britons were painted blue and lived in the woods. The English knew how to play once, in the days of Queen Elizabeth; then they had masques and madrigals and Morris dances and music. A gentleman was ashamed if he did not speak six or seven languages, handle the sword with a deadly dexterity, play chess, and write good sonnets. Men were broken on the wheel for an idea: they were brave, cultivated, and gay; they fought, they played, and they wrote excellent verse. Now they organise games and lay claim to a special morality and to a special mission; they send out missionaries to civilise us savages; and if our people resent having an alien creed stuffed down their throats, they take our hand and burn our homes in the name of Charity, Progress, and Civilisation. They seek for one thing--gold; they preach competition, but competition for what? For this: who shall possess the most, who shall most successfully 'do' his neighbour. These ideals and aims do not tempt us. The quality of the life is to us more important than the quantity of what is done and achieved. We live, as we play, for the sake of living. I did not say this to the professors because we have a proverb that when you are in a man's country you should not speak ill of it. I say it to you because I see you have an inquiring mind, and you will feel it more insulting to be served with meaningless phrases and empty civilities than with the truth, however bitter. For those who have once looked the truth in the face cannot afterwards be put off with false semblances."

"You speak true words," I said, "but what do you like best in England?"

"The gardens," he answered, "and the little yellow flowers that are sprinkled like stars on your green grass."

"And what do you like least in England?"

"The horrible smells," he said.

"Have you no smells in China?" I asked.

"Yes," he replied, "we have natural smells, but not the smell of gas and smoke and coal which sickens me here. It is strange to me that people can find the smell of human beings disgusting and be able to stand the foul stenches of a London street. This very road along which we are now travelling (we were passing through one of the less beautiful portions of the tramway line) makes me homesick for my country. I long to see a Chinese village once more built of mud and fenced with mud, muddy-roaded and muddy-baked, with a muddy little stream to be waded across or passed by stepping on stones; with a delicate one-storeyed temple on the water-eaten bank, and green poppy fields round it; and the women in dark blue standing at the doorways, smoking their pipes; and the children, with three small budding pigtails on the head of each, clinging to them; and the river fringed with a thousand masts: the boats, the houseboats, the barges and the ships in the calm, wide estuaries, each with a pair of huge eyes painted on the front bow. And the people: the men working at their looms and whistling a happy tune out of the gladness of their hearts.

And everywhere the sense of leisure, the absence of hurry and bustle and confusion; the dignity of manners and the grace of expression and of address. And, above all, the smell of life everywhere."

"I admit," I said, "that our streets smell horribly of smoke and coal, but surely our people are clean?"

"Yes," he said, "no doubt; but you forget that to us there is nothing so intolerably nasty as the smell of a clean white man!"

同类推荐
  • 首楞严经疏

    首楞严经疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 月

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 原要论

    原要论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 清先正事略选

    清先正事略选

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 解老

    解老

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 不可名状的悲惨喜剧

    不可名状的悲惨喜剧

    在克苏鲁神话体系存在的世界的行走着形形色色的人,而有一类人,他们的职业、性格、能力各不相同...但是,有危险的地方一定有他们,他们为了解决危险而来,不惧艰险不畏炎暑,这类人自称为——调查员。有危险的地方一定有着调查员的意思,是不是有调查员的地方一定有危险?是不是......解决了调查员就不会有危险了?因为命运的巧合抑或是骰子女神的一个小小玩笑,调查员刘莽似乎意识到了一些本不可能被他意识到的东西,来吧!
  • 科技失控:用科技思维重新看懂未来

    科技失控:用科技思维重新看懂未来

    所谓科技思维不是能读懂多少新兴科技名词,而是能够对科技进行立体的思考与辨识。我们生活在技术潜力超乎寻常的年代。从纳米技术到合成有机物,新技术带给人类翻天覆地的变化。技术的潜力令人惊叹也令人畏惧。无人机和新的智能手机一样可能轻而易举引爆炸弹,3D打印既可以制作工具也可以制作枪支。超级计算机能轻松管理个人档案也能易如反掌导致华尔街崩溃。但是新技术无法回答如何解决这些技术所引发的道德问题和投资风险。作为未来科技领域权威的道德和伦理研究者,瓦拉赫在《科技失控》一书中,探讨了作为技术的发明生产者和消费者如何应对飞速的技术发展所带来的道德模糊问题。
  • 相遇在缘分街角

    相遇在缘分街角

    一对青梅竹马的男生女生,由于家庭优越,导致总有人频频向他们出手,女生的暴力,和男生的耍宝犯贱。当困境出现,如何能赢下各种难关,男主的聪明机智,女主的冰雪聪明,能否让他们一路化险为夷。情感的波折,男生喜欢的究竟是那个让他一眼心动的女孩,还是那个令他头痛的青梅竹马。当一切尘埃落定,是否缘分就会在街角相遇。
  • 错妃诱情

    错妃诱情

    她是御医之女,兰心蕙质,妙手仁心。他是天朝贵胄,惊才绝世,冷酷无情。七年前一场邂逅,她用自己的救命药草,救了他一命。七年后一场错缘,她做了他的王妃。当她失了心动了情,他却找到了最初倾心挚爱的佳人。她饮下他亲手端来的毒茶,为他的意中人试药,汹涌的疼痛涌来,这一刻,折磨她的不仅是那杯毒,还有情殇的狂痛。--情节虚构,请勿模仿
  • 幸运遇见最好的你

    幸运遇见最好的你

    不经世事的人是最可爱的成长中的人是最善变的沉寂过人是最美的你很幸运遇到现在的我!我也很幸运你还在哪里!
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 我读:读书,让我们不再孤单

    我读:读书,让我们不再孤单

    用最简洁直白的方式带领读者领略好书的神髓!用通俗易懂的语言,从作者、写作背景、内容分析等角度,多侧面呈现一本书的精妙!主讲人梁文道品味独到,是广为人知的“说书人”,他兴趣广泛、涉猎颇广,每一本书都经过自己的揣摩、消化吸收,最后形成了真实而中肯的评论,沉稳客观地把各种思潮、社会文化热点与你私享,让你领略读书的美好,在独处时亦不会孤寂,获得心灵的慰藉。他讲评的书非常庞杂:小说、哲学、散文、回忆录、心理读本……收罗有《我与地坛》《生死疲劳》《我们时代的写作》《中国在梁庄》《一个村庄里的中国》《士人风骨》《洗脑术》《身体密码》《植物看得见你》等,每本好书都潜藏一个新的天地,等着你一同踏上探险之旅。
  • 守护甜心之天使蔷薇

    守护甜心之天使蔷薇

    【羁绊蔷薇第二季】坠落……是天使?还是恶魔?钥匙……开启通往守护界的大门……真相……预言书的背后究竟隐藏着什么?混乱……战争……黑暗的脚步正在逼近……忧伤……心碎……相爱之人,刀剑相向……少女站在风中,抬头仰望着蓝天,脚下盛开着一簇簇白色的蔷薇花。“要怎样,才能守护这个世界……”
  • 足坛第一后卫

    足坛第一后卫

    21世纪的足坛最缺的是什么?不是挥舞着钞票的老板!不是充满激情和实力的教练!也不是天赋满满的前锋!更不是充满创造力的中场!你想说难道不是不失误的门将吗?当然不,后卫才是那种不起眼,但急缺的稀有人才!看杨峰重生后,在欧洲大陆闯出自己的一番天地!能踢球,实在是太棒了!!!
  • 大乘瑜伽金刚性海曼殊室利千臂千钵大教王经

    大乘瑜伽金刚性海曼殊室利千臂千钵大教王经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。