登陆注册
5486200000013

第13章 4(1)

Anne of Austria at the Age of Forty-six.

When left alone with Bernouin, Mazarin was for some minutes lost in thought. He had gained much information, but not enough. Mazarin was a cheat at the card-table. This is a detail preserved to us by Brienne. He called it using his advantages. He now determined not to begin the game with D'Artagnan till he knew completely all his adversary's cards.

"My lord, have you any commands?" asked Bernouin.

"Yes, yes," replied Mazarin. "Light me; I am going to the queen."

Bernouin took up a candlestick and led the way.

There was a secret communication between the cardinal's apartments and those of the queen; and through this corridor* Mazarin passed whenever he wished to visit Anne of Austria.

*This secret passage is still to be seen in the Palais Royal.

In the bedroom in which this passage ended, Bernouin encountered Madame de Beauvais, like himself intrusted with the secret of these subterranean love affairs; and Madame de Beauvais undertook to prepare Anne of Austria, who was in her oratory with the young king, Louis XIV., to receive the cardinal.

Anne, reclining in a large easy-chair, her head supported by her hand, her elbow resting on a table, was looking at her son, who was turning over the leaves of a large book filled with pictures. This celebrated woman fully understood the art of being dull with dignity. It was her practice to pass hours either in her oratory or in her room, without either reading or praying.

When Madame de Beauvais appeared at the door and announced the cardinal, the child, who had been absorbed in the pages of Quintus Curtius, enlivened as they were by engravings of Alexander's feats of arms, frowned and looked at his mother.

"Why," he said, "does he enter without first asking for an audience?"

Anne colored slightly.

"The prime minister," she said, "is obliged in these unsettled days to inform the queen of all that is happening from time to time, without exciting the curiosity or remarks of the court."

"But Richelieu never came in this manner," said the pertinacious boy.

"How can you remember what Monsieur de Richelieu did? You were too young to know about such things."

"I do not remember what he did, but I have inquired and I have been told all about it."

"And who told you about it?" asked Anne of Austria, with a movement of impatience.

"I know that I ought never to name the persons who answer my questions," answered the child, "for if I do I shall learn nothing further."

At this very moment Mazarin entered. The king rose immediately, took his book, closed it and went to lay it down on the table, near which he continued standing, in order that Mazarin might be obliged to stand also.

Mazarin contemplated these proceedings with a thoughtful glance. They explained what had occurred that evening.

He bowed respectfully to the king, who gave him a somewhat cavalier reception, but a look from his mother reproved him for the hatred which, from his infancy, Louis XIV. had entertained toward Mazarin, and he endeavored to receive the minister's homage with civility.

Anne of Austria sought to read in Mazarin's face the occasion of this unexpected visit, since the cardinal usually came to her apartment only after every one had retired.

The minister made a slight sign with his head, whereupon the queen said to Madame Beauvais:

"It is time for the king to go to bed; call Laporte."

The queen had several times already told her son that he ought to go to bed, and several times Louis had coaxingly insisted on staying where he was; but now he made no reply, but turned pale and bit his lips with anger.

In a few minutes Laporte came into the room. The child went directly to him without kissing his mother.

"Well, Louis," said Anne, "why do you not kiss me?"

"I thought you were angry with me, madame; you sent me away."

"I do not send you away, but you have had the small-pox and I am afraid that sitting up late may tire you."

"You had no fears of my being tired when you ordered me to go to the palace to-day to pass the odious decrees which have raised the people to rebellion."

"Sire!" interposed Laporte, in order to turn the subject, "to whom does your majesty wish me to give the candle?"

"To any one, Laporte," the child said; and then added in a loud voice, "to any one except Mancini."

Now Mancini was a nephew of Mazarin's and was as much hated by Louis as the cardinal himself, although placed near his person by the minister.

And the king went out of the room without either embracing his mother or even bowing to the cardinal.

"Good," said Mazarin, "I am glad to see that his majesty has been brought up with a hatred of dissimulation."

"Why do you say that?" asked the queen, almost timidly.

"Why, it seems to me that the way in which he left us needs no explanation. Besides, his majesty takes no pains to conceal how little affection he has for me. That, however, does not hinder me from being entirely devoted to his service, as I am to that of your majesty."

"I ask your pardon for him, cardinal," said the queen; "he is a child, not yet able to understand his obligations to you."

The cardinal smiled.

"But," continued the queen, "you have doubtless come for some important purpose. What is it, then?"

Mazarin sank into a chair with the deepest melancholy painted on his countenance.

"It is likely," he replied, "that we shall soon be obliged to separate, unless you love me well enough to follow me to Italy."

"Why," cried the queen; "how is that?"

"Because, as they say in the opera of `Thisbe,' `The whole world conspires to break our bonds.'"

"You jest, sir!" answered the queen, endeavoring to assume something of her former dignity.

"Alas! I do not, madame," rejoined Mazarin. "Mark well what I say. The whole world conspires to break our bonds. Now as you are one of the whole world, I mean to say that you also are deserting me."

"Cardinal!"

"Heavens! did I not see you the other day smile on the Duke of Orleans? or rather at what he said?"

"And what was he saying?"

同类推荐
  • 道法心传

    道法心传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 云栖净土汇语

    云栖净土汇语

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 扬州芍药谱

    扬州芍药谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Jolly Corner

    The Jolly Corner

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 黄庭内外景玉经解

    黄庭内外景玉经解

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 如果爱你是场梦

    如果爱你是场梦

    如果,这都是梦一场……如果她从来没有终身扑火爱过他,爱情有的时候,比现实戏剧,却比戏剧直白。因此所有的青春年少,所有的鲁莽冲动,在这一切,全托付给了爱情。
  • 巴黎圣母院

    巴黎圣母院

    丑聋人卡西莫多被巴黎圣母院的神父克罗德收养,做撞钟人,外貌正经的克罗德神父自从遇见美丽的吉普赛少女埃斯美拉达后,被其美色所诱而神魂颠倒,指使卡西莫多强行掳走埃斯梅拉达,途中被福比斯骑兵上尉队长所救,埃斯美拉达因而爱上了福比斯。
  • 邪魔之牛X仙妃

    邪魔之牛X仙妃

    卧槽!姐不就跟魔界那啥谈场恋爱,你们几个仙界的老头子,老妖婆至于气愤成这样!小心把姐惹毛了,叫你们一个个跪在那唱《爱情买卖》!她君倾,二十一世纪的一个顶尖级神偷兼业余杀手,却因一只魔箫穿越到沧屿大陆君家一个最不受欢迎的废材嫡女身上!她凭借自已的资质,隐藏峰芒,一步步攀上仙界的巅峰!打破自古以来仙魔不能相恋的传统,成为整个沧屿大陆唯一一个让三界闻风丧胆的人物!她丢下狠话:“天下,挡我者,必杀之!”女主,皮厚,无耻,有时有点下流!男主,虽是个魔,但却完美得不像话!不管是男是女,通杀!他冷血,无情,但却唯独对她一点点地沦陷!她与他又有怎样的恩怨纠葛……!此文(修仙+玄幻+女强!),欢迎各位收藏,评论!敬请关注!!
  • 恰好意中人是你

    恰好意中人是你

    本文讲的是女主和男主本不相爱,但却因双方家庭而联姻,而慢慢地女主竟爱上了男主,而男主却毫不知情……
  • 中国历史博览4

    中国历史博览4

    《中国历史博览4》主要内容分为“元朝”、“明朝”、“清朝”三个章节。
  • 皇明典故纪闻

    皇明典故纪闻

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 我,莫名其妙就无敌了

    我,莫名其妙就无敌了

    纪元变动,太荒星吞噬地星,次元风暴顿起,历经千万年,化为九州!今九州大陆,万族并存,魔法、斗气……这些都是存在的。而在那某一日,一个神秘青年从一星城走出,掀起一次次的风波……他叫杨道易?千万别惹他,听说他超凶的!欢迎入群:297093179
  • 医品宦妃:我家王爷超凶的

    医品宦妃:我家王爷超凶的

    于妧妧,21世纪战地医生,一朝穿越成不受宠的痴傻庶女。斗嫡姐、惩刁奴、杀恶婢,一不小心玩进皇宫,从此风生水起!情节虚构,请勿模仿
  • 长安宴

    长安宴

    这是一个渣男重生变舔狗的宠妻故事。我以这天下为礼,聘你一世为妻。沈青芜:滚开
  • 报告相公,宅女不种田

    报告相公,宅女不种田

    别人穿越都是富贵命,而我是只是个种田命?别人种田都有空间,而我没有。别人都是高材生,会各种东西,而我只是个宅女。我:……上天,你这是故意让我非种田不可麽?作为一个死宅,这辈子不可能去种田的!--情节虚构,请勿模仿