登陆注册
5486200000115

第115章 38(1)

Henrietta Maria and Mazarin.

The cardinal rose, and advanced in haste to receive the queen of England. He showed the more respect to this queen, deprived of every mark of pomp and stripped of followers, as he felt some self-reproach for his own want of heart and his avarice. But supplicants for favor know how to accommodate the expression of their features, and the daughter of Henry IV. smiled as she advanced to meet a man she hated and despised.

"Ah!" said Mazarin to himself, "what a sweet face; does she come to borrow money of me?"

And he threw an uneasy glance at his strong box; he even turned inside the bevel of the magnificent diamond ring, the brilliancy of which drew every eye upon his hand, which indeed was white and handsome.

"Your eminence," said the august visitor, "it was my first intention to speak of the matters that have brought me here to the queen, my sister, but I have reflected that political affairs are more especially the concern of men."

"Madame," said Mazarin, "your majesty overwhelms me with flattering distinction."

"He is very gracious," thought the queen; "can he have guessed my errand?"

"Give," continued the cardinal, "your commands to the most respectful of your servants."

"Alas, sir," replied the queen, "I have lost the habit of commanding and have adopted instead that of making petitions. I am here to petition you, too happy should my prayer be favorably heard."

"I am listening, madame, with the greatest interest," said Mazarin.

"Your eminence, it concerns the war which the king, my husband, is now sustaining against his rebellious subjects.

You are perhaps ignorant that they are fighting in England," added she, with a melancholy smile, "and that in a short time they will fight in a much more decided fashion than they have done hitherto."

"I am completely ignorant of it, madame," said the cardinal, accompanying his words with a slight shrug of the shoulders;

"alas, our own wars quite absorb the time and the mind of a poor, incapable, infirm old minister like me."

"Well, then, your eminence," said the queen, "I must inform you that Charles I., my husband, is on the eve of a decisive engagement. In case of a check" (Mazarin made a slight movement), "one must foresee everything; in the case of a check, he desires to retire into France and to live here as a private individual. What do you say to this project?"

The cardinal had listened without permitting a single fibre of his face to betray what he felt, and his smile remained as it ever was -- false and flattering; and when the queen finished speaking, he said:

"Do you think, madame, that France, agitated and disturbed as it is, would be a safe retreat for a dethroned king? How will the crown, which is scarce firmly set on the head of Louis XIV., support a double weight?"

"The weight was not so heavy when I was in peril," interrupted the queen, with a sad smile, "and I ask no more for my husband than has been done for me; you see that we are very humble monarchs, sir."

"Oh, you, madame," the cardinal hastened to say, in order to cut short the explanation he foresaw was coming, "with regard to you, that is another thing. A daughter of Henry IV., of that great, that sublime sovereign ---- "

"All which does not prevent you refusing hospitality to his son-in-law, sir! Nevertheless, you ought to remember that that great, that sublime monarch, when proscribed at one time, as my husband may be, demanded aid from England and England accorded it to him; and it is but just to say that Queen Elizabeth was not his niece."

"Peccato!" said Mazarin, writhing beneath this simple eloquence, "your majesty does not understand me; you judge my intentions wrongly, and that is partly because, doubtless, I explain myself in French."

"Speak Italian, sir. Ere the cardinal, your predecessor, sent our mother, Marie de Medicis, to die in exile, she taught us that language. If anything yet remains of that great, that sublime king, Henry, of whom you have just spoken, he would be much surprised at so little pity for his family being united to such a profound admiration of himself."

The perspiration stood in large drops on Mazarin's brow.

"That admiration is, on the contrary, so great, so real, madame," returned Mazarin, without noticing the change of language offered to him by the queen, "that if the king, Charles I. -- whom Heaven protect from evil! -- came into France, I would offer him my house -- my own house; but, alas! it would be but an unsafe retreat. Some day the people will burn that house, as they burned that of the Marechal d'Ancre. Poor Concino Concini! And yet he but desired the good of the people."

"Yes, my lord, like yourself!" said the queen, ironically.

Mazarin pretended not to understand the double meaning of his own sentence, but continued to compassionate the fate of Concino Concini.

"Well then, your eminence," said the queen, becoming impatient, "what is your answer?"

"Madame," cried Mazarin, more and more moved, "will your majesty permit me to give you counsel?"

"Speak, sir," replied the queen; "the counsels of so prudent a man as yourself ought certainly to be available."

"Madame, believe me, the king ought to defend himself to the last."

"He has done so, sir, and this last battle, which he encounters with resources much inferior to those of the enemy, proves that he will not yield without a struggle; but in case he is beaten?"

同类推荐
  • 诗学源流考

    诗学源流考

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 神气养形论

    神气养形论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 唐玄宗御注道德真经

    唐玄宗御注道德真经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • A First Year in Canterbury Settlement

    A First Year in Canterbury Settlement

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Female Suffrage

    Female Suffrage

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 来时是陌,归途似海

    来时是陌,归途似海

    夏天夜晚星星点缀在夜空大槐树下晚风轻抚过女孩温柔的脸庞留下满地的芳香.杰哥遇见你是我今生最大的幸运.好可惜呀..这只是一场梦了。我将会把旧事归于尽来年...还会有来年吗?
  • 荒芜境

    荒芜境

    在我生命即将结束时,我终于知道了一切!原来,不止是在六界对他的钟情,就在荒芜大陆的一切,甚至连我的出生,都只是他的阴谋算计!“哈哈哈哈!”我仰天大笑!笑我的卑微,笑我的愚蠢!此生我并不后悔爱上他,但是如果可以重来,我再也不想遇到他!这是一部仙、灵、妖、魔之间的虐恋大戏,画面唯美!内容有温情有泪水!前面铺垫,后面精彩!感谢支持!
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 总裁追妻,小鬼来帮忙

    总裁追妻,小鬼来帮忙

    他大雪之中,用一亿买下她,给了她一个妻子的名分。又帮她将所有背叛她的人统统踩在脚下。她心中感激,又走投无路,一狠心真就嫁给了他。婚后一个月,她挂着面条泪,哭的撕心裂肺,“季司辰,我后悔嫁给你了!你离了八次婚,我整天斗小三还不算,还要斗鬼!这个季太太,谁愿当谁当!”他将她挤在墙上,俯视着她,笑的狡诈。“来不及了季太太,你肚子里带着我的娃儿,哪里也不准去。”
  • 幻想欧皇

    幻想欧皇

    随着天地灵气的复苏,曾经销声匿迹的仙界再度降临人间。然而,复苏过来的仙人们却发现自己多年修炼的法宝竟已被无名势力所夺取,而这些法宝一旦流落人间,将很有可能导致世界毁灭!正当仙人们不知所措时,他们收到了一封匿名的邀请函:如果想要拿回法宝,就必须接受邀请参加一个名为“诛神者”的黑暗卡牌决斗。然而,仙人们与世隔绝太久,对卡牌决斗游戏一无所知。不得已之下,仙人们只能向一个在网络上久负盛名、被称作“幻想欧皇”的年轻人苏咫求助……
  • 说喜欢我

    说喜欢我

    如果不是因为婊子和狗的背叛,她也不会遇见那么优秀的他!如果不是因为父母的打赌计划的机缘巧合,他也不会得到那么可爱的小人儿!初次见面是因为她心情不好他又在她伤口上撒盐!再次见面又迎来了她的报复!两人从此结下梁子!几年以后,有一家人走在大街上,小孩子说:“爸爸以前是不是你追的妈妈啊?”男人回答道:“是呀,怎么了?”女人先开始只是笑笑,随后应到:“说喜欢我,快点!”
  • 吾仙吾路

    吾仙吾路

    见过会自动刷屏,群魔乱舞的汉字笔画吗?见过肚子里长满药草的人吗?见过雷灵,风灵都会争相往里钻的丹田吗?见过被劫雷追着霹的人吗?不管那是谁的劫雷,只要是被她遇上了,挨霹的,一准儿就是她,对,就是你,那个东张西望的,还杵在那发什么呆,还不快点儿布防。杨玲兰的修真之途,就是这么精彩,“小黑,别管我,让我安静地被霹会儿……”于是她躺在地上,正面霹了霹反面,反面霹了还要盖个戳……喂,喂,你有完没完,省着点,下次还能接着霹……
  • 琅令天下

    琅令天下

    一个神秘符令掀起六界风云,阴谋算计,尔虞我诈又何止于沉沉浮世......
  • 何不藏在我心间

    何不藏在我心间

    沈婳以为,每次遇见何白只是她独属于一个人的偶遇,殊不知那是何白和自己同样默契的精心策划。何白走到她身边,遇见很多次,这一回我终于可以正大光明地住进你心里。
  • 无尽沉沦

    无尽沉沦

    地球的表面出现了九个巨坑,有人从其中挖出了一口石棺,里面躺着九具衣冠整洁的干尸。一棺九尸,开启了人类最黑暗的末日纪元。红颜薄命,英雄气短。荒唐年代,无尽沉沦。