登陆注册
5485400000031

第31章 CHAPTER VI(1)

THE JEWEL.

The Shevalier de l'Orge, the young Frenchmin whom I wrote of in my last, who had been rather shy of his visits while master was coming it so very strong, now came back to his old place by the side of Lady Griffin: there was no love now, though, betwigst him and master, although the shevallier had got his lady back agin;Deuceace being compleatly devoted to his crookid Veanus.

The shevalier was a little, pale, moddist, insinifishnt creature; and I shoodn't have thought, from his appearants, would have the heart to do harm to a fli, much less to stand befor such a tremendious tiger and fire-eater as my master. But I see putty well, after a week, from his manner of going on--of speakin at master, and lookin at him, and olding his lips tight when Deuceace came into the room, and glaring at him with his i's, that he hated the Honrabble Algernon Percy.

Shall I tell you why? Because my Lady Griffin hated him: hated him wuss than pison, or the devvle, or even wuss than her daughter-in- law. Praps you phansy that the letter you have juss red was honest; praps you amadgin that the sean of the reading of the will came on by mere chans, and in the reglar cors of suckmstansies: it was all a GAME, I tell you--a reglar trap; and that extrodnar clever young man, my master, as neatly put his foot into it, as ever a pocher did in fesnt preserve.

The shevalier had his q from Lady Griffin. When Deuceace went off the feald, back came De l'Orge to her feet, not a witt less tender than befor. Por fellow, por fellow! he really loved this woman.

He might as well have foln in love with a bore-constructor! He was so blinded and beat by the power wich she had got over him, that if she told him black was white he'd beleave it, or if she ordered him to commit murder, he'd do it: she wanted something very like it, I can tell you.

I've already said how, in the fust part of their acquaintance, master used to laff at De l'Orge's bad Inglish, and funny ways.

The little creature had a thowsnd of these; and being small, and a Frenchman, master, in cors, looked on him with that good-humored kind of contemp which a good Brittn ot always to show. He rayther treated him like an intelligent munky than a man, and ordered him about as if he'd bean my lady's footman.

All this munseer took in very good part, until after the quarl betwigst master and Lady Griffin; when that lady took care to turn the tables. Whenever master and miss were not present (as I've heard the servants say), she used to laff at shevalliay for his obeajance and sivillatty to master. For her part, she wondered how a man of his birth could act a servnt: how any man could submit to such contemsheous behavior from another; and then she told him how Deuceace was always snearing at him behind his back; how, in fact, he ought to hate him corjaly, and how it was suttaly time to show his sperrit.

Well, the poar little man beleaved all this from his hart, and was angry or pleased, gentle or quarlsum, igsactly as my lady liked.

There got to be frequint rows betwigst him and master; sharp words flung at each other across the dinner-table; dispewts about handing ladies their smeling-botls, or seeing them to their carridge; or going in and out of a roam fust, or any such nonsince.

"For hevn's sake," I heerd my lady, in the midl of one of these tiffs, say, pail, and the tears trembling in her i's, "do, do be calm, Mr. Deuceace. Monsieur de l'Orge, I beseech you to forgive him. You are, both of you, so esteemed, lov'd, by members of this family, that for its peace as well as your own, you should forbear to quarrel."

It was on the way to the Sally Mangy that this brangling had begun, and it ended jest as they were seating themselves. I shall never forgit poar little De l'Orge's eyes, when my lady said "both of you." He stair'd at my lady for a momint, turned pail, red, look'd wild, and then, going round to master, shook his hand as if he would have wrung it off. Mr. Deuceace only bow'd and grin'd, and turned away quite stately; Miss heaved a loud O from her busm, and looked up in his face with an igspreshn jest as if she could have eat him up with love; and the little shevalliay sate down to his soop-plate, and wus so happy, that I'm blest if he wasn't crying!

He thought the widdow had made her declyration, and would have him; and so thought Deuceace, who look'd at her for some time mighty bitter and contempshus, and then fell a-talking with Miss.

Now, though master didn't choose to marry Lady Griffin, as he might have done, he yet thought fit to be very angry at the notion of her marrying anybody else; and so, consquintly, was in a fewry at this confision which she had made regarding her parshaleaty for the French shevaleer.

And this I've perseaved in the cors of my expearants through life, that when you vex him, a roag's no longer a roag: you find him out at onst when he's in a passion, for he shows, as it ware, his cloven foot the very instnt you tread on it. At least, this is what YOUNG roags do; it requires very cool blood and long practis to get over this pint, and not to show your pashn when you feel it and snarl when you are angry. Old Crabs wouldn't do it; being like another noblemin, of whom I heard the Duke of Wellington say, while waiting behind his graci's chair, that if you were kicking him from behind, no one standing before him would know it, from the bewtifle smiling igspreshn of his face. Young master hadn't got so far in the thief's grammer, and, when he was angry, show'd it. And it's also to be remarked (a very profownd observatin for a footmin, but we have i's though we DO wear plush britchis), it's to be remarked, I say, that one of these chaps is much sooner maid angry than another, because honest men yield to other people, roags never do; honest men love other people, roags only themselves; and the slightest thing which comes in the way of thir beloved objects sets them fewrious. Master hadn't led a life of gambling, swindling, and every kind of debotch to be good-tempered at the end of it, I prommis you.

同类推荐
  • 胜鬘宝窟

    胜鬘宝窟

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 北京五大部直音会韵

    北京五大部直音会韵

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Michael Strogoff

    Michael Strogoff

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 彻庸和尚谷响集

    彻庸和尚谷响集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Idiot

    The Idiot

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 都市青年成长录

    都市青年成长录

    关海无意间遇到一只金毛犬,没想到金毛犬拥有变现的能力,让他成为了亿万富翁。关海创业未半却被苏晴陷害,一度陷入沉迷的关海得到林蕊儿的帮助重新振作,一场都市的血雨腥风就此展开,看关海如何力挽狂澜......
  • 秋风无语

    秋风无语

    本书汇集赵明晨、王家芬各类散文五十篇,分乡村记忆、青春回眸、亲情依依、山水游记、人物随笔、情系沃土等篇章,主要反映了时代变迁、青春记忆、诗意山水、哲理情思等紧扣时代脉搏的鲜明主题。
  • 玉影

    玉影

    一觉醒来,她居然成了穿越大军中的一员?!虽有个首富老爹,却未雨绸缪,自强自立,立志打造自己的事业……他贵为唯一异姓王世子,可谓是她的损友,却又成为她坚实的依靠,为她挡去突如其来的风雨。只是,世事如棋,无人能躲过命运捉弄……女强男强好文!强势推荐一波!!!从一场无望的迷恋中清醒之后,却又陷入了另一场刻骨铭心的真正爱恋里,只是,有些结局早已注定,如同她只能离开,看着他娶别人,然后缩在自己的乌龟壳里自我保护。但这个世界不是她缩起来,就会停止不前······
  • 圣诞新颜:圣诞爱情喜剧之五

    圣诞新颜:圣诞爱情喜剧之五

    就在圣诞节快要来临之际,室内设计师杰姬·弗罗斯特意外接到圣诞老人的紧急电话,请她帮忙。回到北极,杰姬才发现是要把圣诞中心翻新改造一番,该计划是要给圣诞奶奶一个惊喜。然而,完成此事须同工匠大师迪恩·布拉德肖合作才行。迪恩是建筑行业的天才人物,英俊机敏、风趣幽默。但让杰姬烦恼的是,自己早已封心锁爱,建起一堵心墙严防死守,现在却被迪恩一点点地拆除……请欣赏圣诞爱情喜剧第五部:《圣诞新颜》,回味青春的甜蜜眼泪。
  • 有一种失败叫瞎忙

    有一种失败叫瞎忙

    本书援引古今中外大量成功人士案例,解析导致年轻人因“瞎忙”而失败的原因,同时告诉年轻人如何告别“瞎忙”,如何做出效率和成果,更有切实可行的方法可供年轻人学习利用。如果你能够细细地品读,一定能够从中受益,从此告别“瞎忙无果”的怪圈,在做好工作的同时,快乐地享受悠然自得的人生。
  • 民企教父沈万三

    民企教父沈万三

    元朝末年,乡下少年沈万三被官府抓了壮丁,机缘巧合之下到大都(北京)刘氏商行做了伙计。凭着善于察言观色的本事,沈万三逐渐学会了商场、官场和交际场上或明或暗的规则,为东家化解了一次次危机。不巧的是,他也掌握了当权人物的一个大秘密,为了自保,只得远离京城,返回江南老家
  • 谋杀FM103

    谋杀FM103

    夜比墨汁还黑。前车灯射出两道剑状光芒,截截劈开弯弯曲曲的山道。女记者刘琦坐在副驾驶座上,紧系安全带,两手撑住警车前身,用力保持平稳。刑侦科科长高毅紧握方向盘,两眼发红,眼球突出,已经差不多进入癫狂状态。是的,他们在飚车,但不是为了潇洒,而是追赶一辆红色法拉利。地点:城郊西山。山道弯多,路陡。在黑夜中闯山道很刺激。不过,这样的刺激让人吃不消。眼见那辆法拉利已经奔向山顶,那是绝径,无路可逃。山下看上去黑黢黢一片虚空,隐藏着五百里茫茫滇池。一片灯海在很远的东北方若隐若现。
  • 云庭归

    云庭归

    异世大陆,风起云涌,近万年的预言时间即将来临,异星出世,风云变幻。一朝醒来,记忆全失,为探索身份之谜,女子踏上未知征途。一场穿越,异世重生,为了保护所爱之人,男子走上修炼之途。异世大陆,一群热血青年齐聚一堂,走出自己的精彩人生。一次逆天转世,能否扭转乾坤……
  • 三国全史(全集)

    三国全史(全集)

    三国,一个英雄辈出,烽火连天,刀兵四起的时代。三国,一个智计并出,分分合合,合合分分的时代。鲁迅曾说,中国是一个有三国气的民族,一直以来,受文艺作品《三国演义》、电视剧《三国》以及易中天《品三国》的影响,人们对三国所发生的事都似乎早有定论,但历史的真相到底是什么样的?有没有被误读误解?南门大守耗费20多年时间遍查史籍、分析史实,亲历数十处三国古遗迹,用正史的笔触、全史的概念,数易其稿,撰写了皇皇巨作,为读者讲述三国的历史真相!真相往往会颠覆观念,超出想象!让人大跌眼镜!
  • 高加索灰阑记

    高加索灰阑记

    内容取自中国元代杂剧《灰阑记》,李潜夫著,全名《包待制智勘灰阑记》。格鲁吉亚总督在暴乱中被杀,总督夫人仓皇出逃时将亲生儿子小米歇尔遗弃;善良的女佣冒着生命危险,历经艰辛将他抚养成人;叛乱平息后,总督夫人为了继承遗产索要孩子,法官阿兹达克采用灰(粉笔)断案:心贪性残的总督夫人不顾死活使劲往外拉扯孩子,而女佣则不忍心孩子被拉伤……故事的结局是,小孩没有判给其生母,而是判归养母女佣。