登陆注册
5485200000035

第35章 CANTO I.(3)

Every time that he laugh'd I observed that he sigh'd, As though vex'd to be pleased. I remark'd that he sat Ill at ease on his seat, and kept twirling his hat In his hand, with a look of unquiet abstraction.

I inquired the cause of his dissatisfaction.

"Sir," he said, "if what vexes me here you would know, Learn that, passing this way some few half-hours ago, I walk'd into the Francais, to look at Rachel.

(Sir, that woman in Phedre is a miracle!)--Well, I ask'd for a box: they were occupied all:

For a seat in the balcony: all taken! a stall:

Taken too: the whole house was as full as could be,--

Not a hole for a rat! I had just time to see The lady I love tete-a-tete with a friend In a box out of reach at the opposite end:

Then the crowd push'd me out. What was left me to do?

I tried for the tragedy . . . que voulez-vous?

Every place for the tragedy book'd! . . . mon ami.

The farce was close by: . . . at the farce me voici.

The piece is a new one: and Grassot plays well:

There is drollery, too, in that fellow Ravel:

And Hyacinth's nose is superb: . . . yet I meant My evening elsewhere, and not thus to have spent.

Fate orders these things by her will, not by ours!

Sir, mankind is the sport of invisible powers."

I once met the Duc de Luvois for a moment;

And I mark'd, when his features I fix'd in my comment, O'er those features the same vague disquietude stray I had seen on the face of my friend at the play;

And I thought that he too, very probably, spent His evenings not wholly as first he had meant.

XI.

O source of the holiest joys we inherit, O Sorrow, thou solemn, invisible spirit!

Ill fares it with man when, through life's desert sand, Grown impatient too soon for the long-promised land, He turns from the worship of thee, as thou art, An expressless and imageless truth in the heart, And takes of the jewels of Egypt, the pelf And the gold of the Godless, to make to himself A gaudy, idolatrous image of thee, And then bows to the sound of the cymbal the knee.

The sorrows we make to ourselves are false gods:

Like the prophets of Baal, our bosoms with rods We may smite, we may gash at our hearts till they bleed, But these idols are blind, deaf, and dumb to our need.

The land is athirst, and cries out! . . . 'tis in vain;

The great blessing of Heaven descends not in rain.

XII.

It was night; and the lamps were beginning to gleam Through the long linden-trees, folded each in his dream, From that building which looks like a temple . . . and is The Temple of--Health? Nay, but enter! I wis That never the rosy-hued deity knew One votary out of that sallow-cheek'd crew Of Courlanders, Wallacs, Greeks, affable Russians, Explosive Parisians, potato-faced Prussians;

Jews--Hamburghers chiefly;--pure patriots,--Suabians;--

"Cappadocians and Elamites, Cretes and Arabians, And the dwellers in Pontus" . . . My muse will not weary More lines with the list of them . . . cur fremuere?

What is it they murmur, and mutter, and hum?

Into what Pandemonium is Pentecost come?

Oh, what is the name of the god at whose fane Every nation is mix'd in so motley a train?

What weird Kabala lies on those tables outspread?

To what oracle turns with attention each head?

What holds these pale worshippers each so devout, And what are those hierophants busied about?

XIII.

Here passes, repasses, and flits to and fro, And rolls without ceasing the great Yes and No:

Round this altar alternate the weird Passions dance, And the God worshipp'd here is the old God of Chance.

Through the wide-open doors of the distant saloon Flute, hautboy, and fiddle are squeaking in tune;

And an indistinct music forever is roll'd, That mixes and chimes with the chink of the gold, From a vision, that flits in a luminous haze, Of figures forever eluding the gaze;

It fleets through the doorway, it gleams on the glass, And the weird words pursue it--Rouge, Impair, et Passe!

Like a sound borne in sleep through such dreams as encumber With haggard emotions the wild wicked slumber Of some witch when she seeks, through a nightmare, to grab at The hot hoof of the fiend, on her way to the Sabbat.

XIV.

The Duc de Luvois and Lord Alfred had met Some few evenings ago (for the season as yet Was but young) in this selfsame Pavilion of Chance.

The idler from England, the idler from France, Shook hands, each, of course, with much cordial pleasure:

An acquaintance at Ems is to most men a treasure, And they both were too well-bred in aught to betray One discourteous remembrance of things pass'd away.

'Twas a sight that was pleasant, indeed, to be seen, These friends exchange greetings;--the men who had been Foes so nearly in days that were past.

This, no doubt, Is why, on the night I am speaking about, My Lord Alfred sat down by himself at roulette, Without one suspicion his bosom to fret, Although he had left, with his pleasant French friend, Matilda, half vex'd, at the room's farthest end.

XV.

Lord Alfred his combat with Fortune began With a few modest thalers--away they all ran--

The reserve follow'd fast in the rear. As his purse Grew lighter his spirits grew sensibly worse.

One needs not a Bacon to find a cause for it:

'Tis an old law in physics--Natura abhorret Vacuum--and my lord, as he watch'd his last crown Tumble into the bank, turn'd away with a frown Which the brows of Napoleon himself might have deck'd On that day of all days when an empire was wreck'd On thy plain, Waterloo, and he witness'd the last Of his favorite Guard cut to pieces, aghast!

Just then Alfred felt, he could scarcely tell why, Within him the sudden strange sense that some eye Had long been intently regarding him there,--

That some gaze was upon him too searching to bear.

He rose and look'd up. Was it fact? Was it fable?

Was it dream? Was it waking? Across the green table, That face, with its features so fatally known--

Those eyes, whose deep gaze answer'd strangely his own What was it? Some ghost from its grave come again?

Some cheat of a feverish, fanciful brain?

Or was it herself with those deep eyes of hers, And that face unforgotten?--Lucile de Nevers!

XVI.

同类推荐
  • Robert Louis Stevenson

    Robert Louis Stevenson

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Enchiridion

    The Enchiridion

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 医病简要

    医病简要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 外科精义

    外科精义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 凤娉

    凤娉

    她重生在平乐侯府大小姐苏叶身上,想借痴儿身份过完平凡一生。只是生在这样的世界里还是躲不掉权谋争斗。利用婚姻,拉拢平乐侯府,行,招亲你要能选上,我就嫁。让年近五十的爹爹去前线打仗,欺负她平乐侯府后继无人吗?故意调走昭和军,让她和大部队分散,将她放置于瘟疫横行流民之地,只是在这没有疫苗的世界,她算是真的没招了。不过那个杀红眼的人是谁?和笙?他那双手不是只会弹琴的吗,他是什么时候会武功的?“死女人,你这是找死吗?让你带上我,还偏不让,还不过来。”结实的拥抱抱了满怀,“还好,你没事。”等等,什么情况。
  • 总裁,请原地投降

    总裁,请原地投降

    一夜之间,林依依莫名其妙成了别人的后妈。一年之后,她这个后妈胜似亲妈。可亲爱的总裁大人怎么看她越来越不顺眼?合约期满,林依依带着家当钱财毫不犹豫离开,却被总裁大人给“请”了回去。“你干什么?”林依依看着浑身肌肉的某男咽了咽口水,“就算你把我抓回来,也不可能得到我的!”“哦?我不仅要得到你的人,还要得到你的心……”
  • 日夜书

    日夜书

    这是一部不可多得的文学精品。作品通过几位五零后从知青年代到转型时期的人生轨迹和恩怨纠葛,折射出人性的光辉和时代的变迁。作品的聚焦点是性格、情感及价值观的冲突,栩栩如生地刻画了“后知青”官员、工人、民营企业家、艺术家、流亡者等各种不同的人物形象,用他们各自的一生回答了时代的精神之问。
  • 帝王蛊,妃本无心

    帝王蛊,妃本无心

    他说定会娶她,她心心念念地痴等十年,才发觉那不过是一句戏言!他宠她溺她,不断将她推上后宫高位,却是为了夺去她腹中血肉,逼她饮下致命毒酒!此生既然得不到爱,她本想冰封自己的心,无爱无恨地做一个本份的庶妃,可他们却一次次将她推向风口浪尖、阴谋漩涡,逼她进入炼狱之门锥心裂骨!一个是夺她心的王,一个是夺她身的帝,生死抉择间她脱胎换骨,从容笑对间,她惊了谁的眼,又痛了谁的心?爱恨纠缠,最后才明白他才是此生溶入骨血的爱?而她,又将成为谁人此生注定的劫难,谁人心口无药可解的蛊毒?……………………她一直在等,那个最爱的人来迎娶她……一个是腹黑帝王,一个是狂傲王爷,皆为她小小庶女,倾尽一生!
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 瓦釜集

    瓦釜集

    《瓦釜集》(1926年4月)是五四新文化运动先驱之一刘半农先生的代表诗集,《瓦釜集》中的诗歌用江阴方言与江阴民歌的声调,抒写劳动者的爱与恨。
  • 幸福不缩水的智慧

    幸福不缩水的智慧

    你的工作幸福吗?工作让你幸福吗?一份比较权威的调查报告显示,中国职场人士的工作幸福感并不是很强,整体工作幸福指数处于中等偏下,而且在工作中负面情绪比较多。一个人有三分之一的时间在工作,如果工作不幸福,或者不去主动追求幸福,那么工作将会是一场漫长而又痛苦的马拉松。本书以幸福为主旨,从心理学和实际工作的角度,与读者分享了幸福工作的十大法则,阐述了“工作着,是幸福的”、“怎样才能使自己幸福”等观点。这些法则,科学合理,可操作性强,对于一个欲提高自身工作幸福感,致力于收获一生幸福的人士有很大的帮助。
  • 流离的萤火爱情

    流离的萤火爱情

    抬头看到的就是他那双孤傲的眼睛,散发着无数的寒气,让人不寒而栗,那张脸简直无懈可击,与哥哥相比似乎更胜一筹,但是他满脸的高傲和不屑,瞬间拒人于千里之外。那个冰山男依旧惜字如金,没有表情,我开始有些怀疑,老哥是不是认错人啦?呼呼,不理他们啦,走咯“答应我一个要求!”说得这么爽快?是早有预谋吗?可是不应该,总不至于他是策划者吧“要求?行,但是你不可以说…”委屈啊,莫名其妙地要答应冰山男一个要求。“不管如何,你都要信我!”那是你对我的乞求吗?一次次的错过,一次次的误会,他们之间是否经得起时间的考验?可爱善良的韩雪柔能够等到幸福钟声响起吗?面对昔日的男友、今时的未婚夫,她该如何抉择?求收藏,求推荐,求订阅,嘻嘻,我会再接再厉的~~~推荐——http://m.pgsk.com/a/450433/《邪魅总裁:女人,乖乖躺着!》推荐新作温馨治愈系列:听说,爱情回来过。http://m.pgsk.com/a/702512/
  • 大侠永不为奴

    大侠永不为奴

    当,外星人统治了地球。当,人类变相成为食物,以及用完便弃的一次性用品。当全世界,都在强大力量面前瑟瑟发抖,俯首称臣。你,是选择行尸走肉般自甘为奴?还是站起来,用尽一切手段,反抗到底呢?!‘宇宙黑暗森林法则’——在黑暗的森林里,永远不要发出声音。
  • 乱营街

    乱营街

    《乱营街》里就有这么一群人,活在底层,没有固定的生活套路和轨迹,他们看上去好像没有方向,就像一些漂摇在巨浪里的木船或者浮萍,没有拴系自己的码头或根茎,随时都会翻掉或漂向别处。这是一个围绕金钱旋转的时代,似乎所有人都在发财的梦里游荡着。《乱营街》里的人也是这样,小说中的“我”——李豹公,有点像韦小宝,是那种小时候学习不好,工作了又下岗,只能到街头游荡的混混,但他内心似乎也有一些东西或者说向往,只是在乱营街里,被他充当的男妓和皮条客等等的角色掩盖着。