登陆注册
5470700000188

第188章 CHAPTER XVII IN THE EXERCISE OF HIS FUNCTIONS(3)

"I beg your pardon, mesdames, for not being here at the moment of your arrival; but I was at the Academy of Sciences, awaiting the result of an election,--that of Monsieur Felix Phellion, who has been elected unanimously less three votes."This news seemed to have a great effect upon the company. So then Monsieur Picot resumed:--"I must also, mesdames, ask your pardon for the rather improper manner in which I behaved a short time ago in the house where we are now assembled. My excuse must be my late infirmity, the annoyances of a family lawsuit, and of an old housekeeper who robbed me and tormented me in a thousand ways, from whom I am happily delivered. To-day you see me another man, rejuvenated and rich with the blessings bestowed upon me by the amiable woman who has given me her hand; and I should be in the happiest frame of mind to receive you if the recollection of my young friend, whose eminence as a man of science has just been consecrated by the Academy, did not cast upon my mind a veil of sadness. All here present," continued Monsieur Picot, raising his voice, which is rather loud, "are guilty towards him: I, for ingratitude when he gave me the glory of his discovery and the reward of his immortal labors; that young lady, whom I see over there with tears in her eyes, for having foolishly accused him of atheism; that other lady, with the stern face, for having harshly replied to the proposals of his noble father, whose white hairs she ought rather to have honored; Monsieur Thuillier, for having sacrificed him to ambition; Monsieur Colleville, for not performing his part of father and choosing for his daughter the worthiest and most honorable man; Monsieur Minard, for having tried to foist his son into his place. There are but two persons in the room at this moment who have done him full justice,--Madame Thuillier and Monsieur l'Abbe Gondrin. Well, I shall now ask that man of God whether we can help doubting the divine justice when this generous young man, the victim of all of us, is, at the present hour, at the mercy of waves and tempests, to which for three long years he is consigned.""Providence is very powerful, monsieur," replied the Abbe Gondrin.

"God will protect Monsieur Felix Phellion wherever he may be, and I have the firmest hope that three years hence he will be among his friends once more.""But three years!" said Monsieur Picot. "Will it still be time?

Will Mademoiselle Colleville have waited for him?""Yes, I swear it!" cried the young girl, carried away by an impulse she could not control.

Then she sat down again, quite ashamed, and burst into tears.

"And you, Mademoiselle Thuillier, and you, Madame Colleville, will you permit this young lady to reserve herself for one who is worthy of her?""Yes! Yes!" cried everybody; for Monsieur Picot's voice, which is very full and sonorous, seemed to have tears in it and affected everybody.

"Then it is time," he said, "to forgive Providence."And rushing suddenly to the door, where my ear was glued to the keyhole, he very nearly caught me.

"Announce," he said to me, in a very loud tone of voice, "Monsieur Felix Phellion and his family."And thereupon the door of a side room opened, and five or six persons came out, who were led by Monsieur Picot into the salon.

At the sight of her LOVER, Mademoiselle Colleville was taken ill, but the faint lasted only a minute; seeing Monsieur Felix at her feet she threw herself into Madame Thuillier's arms, crying out:--"Godmother! you always told me to hope."

Mademoiselle Thuillier, who, in spite of her harsh nature and want of education, I have always myself thought a remarkable woman, now had a fine impulse. As the company were about to go into the dining-room,--"One moment!" she said.

Then going up to Monsieur Phellion, senior, she said to him:

"Monsieur and old friend! I ask you for the hand of Monsieur Felix Phellion for our adopted daughter, Mademoiselle Colleville.""Bravo! bravo!" they call cried in chorus.

"My God!" said Monsieur Phellion, with tears in his eyes; "what have I done to deserve such happiness?""You have been an honest man and a Christian without knowing it,"replied the Abbe Gondrin.

Here la Peyrade flung down the manuscript.

"You did not finish it," said Corentin, taking back the paper.

"However, there's not much more. Monsieur Henri confesses to me that the scene had MOVED HIM; he also says that, knowing the interest I had formerly taken in the marriage, he thought he ought to inform me of its conclusion; ending with a slightly veiled suggestion of a fee. No, stay," resumed Corentin, "here is a detail of some importance:--"The English woman seems to have made it known during dinner that, having no heirs, her fortune, after the lives of herself and her husband, will go to Felix. That will make him powerfully rich one of these days.

La Peyrade had risen and was striding about the room with rapid steps.

"Well," said Corentin, "what is the matter with you?""Nothing."

"That is not true," said the great detective. "I think you envy the happiness of that young man. My dear fellow, permit me to tell you that if such a conclusion were to your taste, you should have acted as he has done. When I sent you two thousand francs on which to study law, I did not intend you to succeed me; I expected you to row your galley laboriously, to have the needful courage for obscure and painful toil; your day would infallibly have come. But you chose to violate fortune--""Monsieur!"

"I mean hasten it, reap it before it ripened. You flung yourself into journalism; then into business, questionable business; you made acquaintance with Messieurs Dutocq and Cerizet. Frankly, I think you fortunate to have entered the port which harbors you to-day. In any case, you are not sufficiently simple of heart to have really valued the joys reserved for Felix Phellion. These bourgeois--""These bourgeois," said la Peyrade, quickly,--"I know them now. They have great absurdities, great vices even, but they have virtues, or, at the least, estimable qualities; in them lies the vital force of our corrupt society.""YOUR society!" said Corentin, smiling; "you speak as if you were still in the ranks. You have another sphere, my dear fellow; and you must learn to be more content with your lot. Governments pass, societies perish or dwindle; but we--WE dominate all things; the police is eternal."

同类推荐
  • 观所缘缘论

    观所缘缘论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 古宿尊禅师语录

    古宿尊禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • On Liberty

    On Liberty

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 净土圣贤录续编

    净土圣贤录续编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Messer Marco Polo

    Messer Marco Polo

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • BUG弓箭手

    BUG弓箭手

    楚男同学!一觉醒来成了一名新珐玛大陆里的弓箭手!他疯了,但是珐玛大陆之上的玩家,他们也疯了。读者群249871195
  • 洞玄灵宝诸天世界造化经

    洞玄灵宝诸天世界造化经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 快穿之拯救不完美

    快穿之拯救不完美

    懦弱胆小……来来来,系统你个坑货,为什么每个人都有缺陷?带着这些奇怪的属性去攻略主角,你确定能行?而且,为什么去攻略主角还不能表现出对主角有感情?这又是什么鬼设定?看小狐狸如何带着宠物升级,玩转世界吧!
  • 朱子学的

    朱子学的

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 不务正业的魔法师来自异世界

    不务正业的魔法师来自异世界

    故事从某颗遥远行星上的一座废墟都市开始,这里拥有魔法,灵能与科技,是一个神奇而又混乱的地方。从地球穿越过来的马文成了一个叫马文·克劳斯的魔法师,同时,他发现自己竟然能直接在脑海中与这里的神明沟通。马文从神明口中了解到,这里是一个即将毁灭的宇宙,而幸存者们正在倾尽全力做最后的抵抗……
  • 宇宙源码

    宇宙源码

    “你修炼的可是九转轮回功法?”盘古略为吃惊的问道。“是的!不过我只有前三层功法。”叶百川有些遗憾的说道。......“哈哈哈,你可知道九转轮回是谁创的功法?”盘古突然笑着问道。“莫非是盘古大哥!”叶百川灵光一现。“不错,正是我的本体所创!”盘古竟显得有些得意。
  • 男神调研日志

    男神调研日志

    江丘考上了帝国军校却没钱交学费,所以在学校门口卖烤鱿鱼串为生,然后他遇到了他的男神。令他没想到的是,男神买了他二十串烤鱿鱼串,竟然还顺便承包了他的学费!于是,小痴汉和男神开始了啼笑皆非的“同居”生活……星历3028年,江丘遇到了他的男神。他觉得,男神跟他说的第一句话足够他回味五百年。尽管平淡,尽管疏离,却像是把他从一场浑浑噩噩的梦中唤醒了,整个世界只剩下这低沉悦耳的一句话,如同微凉的山风拂过脸颊,又如同凌厉的箭矢穿过心脏。他透过袅袅烟雾看着男神。
  • 泡沫公主的专属王子

    泡沫公主的专属王子

    圣菲斯皇家贵族学院,一切由此起航:苏以熏,亚洲首富苏家大小姐,美丽高贵,但是有太多的秘密;莫冰蓝,皇家贵族学院的特招生,“暗”组织的王牌杀手,有太多的身不由己;颜天心,单纯的大小姐,唯一洁白的孩纸。相遇在此,故事的帷幕由此拉开……
  • 六个梦

    六个梦

    “黄叶无风自落,秋云不雨长阴,天若有情天亦老,摇摇幽恨难禁,惆怅旧欢如梦,觉来无处追寻!”……六个梦(追寻、哑妻、三朵花、生命之鞭、归人记、流亡曲),六个悬疑精彩、浪漫细腻、动人心弦却又凄美绝伦的故事就这样拉开了序幕……
  • 头上的弯月

    头上的弯月

    柴米油盐酱醋茶,生活是在琐事中消耗了所有的热情和仰望,但是不管是期望的还是绝望的人生,我们还是一步一步的朝前。