登陆注册
5469800000033

第33章 IN THE VALLEY OF THE TARN(2)

Sleep for a long time fled my eyelids; and just as I was beginning to feel quiet stealing over my limbs, and settling densely on my mind, a noise at my head startled me broad awake again, and, I will frankly confess it, brought my heart into my mouth.

It was such a noise as a person would make scratching loudly with a finger-nail; it came from under the knapsack which served me for a pillow, and it was thrice repeated before I had time to sit up and turn about. Nothing was to be seen, nothing more was to be heard, but a few of these mysterious rustlings far and near, and the ceaseless accompaniment of the river and the frogs. I learned next day that the chestnut gardens are infested by rats; rustling, chirping, and scraping were probably all due to these; but the puzzle, for the moment, was insoluble, and I had to compose myself for sleep, as best I could, in wondering uncertainty about my neighbours.

I was wakened in the grey of the morning (Monday, 30th September) by the sound of foot-steps not far off upon the stones, and opening my eyes, I beheld a peasant going by among the chestnuts by a footpath that I had not hitherto observed. He turned his head neither to the right nor to the left, and disappeared in a few strides among the foliage. Here was an escape! But it was plainly more than time to be moving. The peasantry were abroad; scarce less terrible to me in my nondescript position than the soldiers of Captain Poul to an undaunted Camisard. I fed Modestine with what haste I could; but as I was returning to my sack, I saw a man and a boy come down the hillside in a direction crossing mine. They unintelligibly hailed me, and I replied with inarticulate but cheerful sounds, and hurried forward to get into my gaiters.

The pair, who seemed to be father and son, came slowly up to the plateau, and stood close beside me for some time in silence. The bed was open, and I saw with regret my revolver lying patently disclosed on the blue wool. At last, after they had looked me all over, and the silence had grown laughably embarrassing, the man demanded in what seemed unfriendly tones:

'You have slept here?'

'Yes,' said I. 'As you see.'

'Why?' he asked.

'My faith,' I answered lightly, 'I was tired.'

He next inquired where I was going and what I had had for dinner; and then, without the least transition, 'C'EST BIEN,' he added, 'come along.' And he and his son, without another word, turned off to the next chestnut-tree but one, which they set to pruning. The thing had passed of more simply than I hoped. He was a grave, respectable man; and his unfriendly voice did not imply that he thought he was speaking to a criminal, but merely to an inferior.

I was soon on the road, nibbling a cake of chocolate and seriously occupied with a case of conscience. Was I to pay for my night's lodging? I had slept ill, the bed was full of fleas in the shape of ants, there was no water in the room, the very dawn had neglected to call me in the morning. I might have missed a train, had there been any in the neighbourhood to catch. Clearly, I was dissatisfied with my entertainment; and I decided I should not pay unless I met a beggar.

The valley looked even lovelier by morning; and soon the road descended to the level of the river. Here, in a place where many straight and prosperous chestnuts stood together, making an aisle upon a swarded terrace, I made my morning toilette in the water of the Tarn. It was marvellously clear, thrillingly cool; the soap-suds disappeared as if by magic in the swift current, and the white boulders gave one a model for cleanliness. To wash in one of God's rivers in the open air seems to me a sort of cheerful solemnity or semi-pagan act of worship. To dabble among dishes in a bedroom may perhaps make clean the body; but the imagination takes no share in such a cleansing. I went on with a light and peaceful heart, and sang psalms to the spiritual ear as I advanced.

Suddenly up came an old woman, who point-blank demanded alms.

'Good,' thought I; 'here comes the waiter with the bill.'

And I paid for my night's lodging on the spot. Take it how you please, but this was the first and the last beggar that I met with during all my tour.

A step or two farther I was overtaken by an old man in a brown nightcap, clear-eyed, weather-beaten, with a faint excited smile.

A little girl followed him, driving two sheep and a goat; but she kept in our wake, while the old man walked beside me and talked about the morning and the valley. It was not much past six; and for healthy people who have slept enough, that is an hour of expansion and of open and trustful talk.

'CONNAISSEZ-VOUS LE SEIGNEUR?' he said at length.

I asked him what Seigneur he meant; but he only repeated the question with more emphasis and a look in his eyes denoting hope and interest.

'Ah,' said I, pointing upwards, 'I understand you now. Yes, I know Him; He is the best of acquaintances.'

The old man said he was delighted. 'Hold,' he added, striking his bosom; 'it makes me happy here.' There were a few who knew the Lord in these valleys, he went on to tell me; not many, but a few.

'Many are called.' he quoted, 'and few chosen.'

'My father,' said I, 'it is not easy to say who know the Lord; and it is none of our business. Protestants and Catholics, and even those who worship stones, may know Him and be known by Him; for He has made all.'

I did not know I was so good a preacher.

The old man assured me he thought as I did, and repeated his expressions of pleasure at meeting me. 'We are so few,' he said.

'They call us Moravians here; but down in the Department of Gard, where there are also a good number, they are called Derbists, after an English pastor.'

同类推荐
  • 徐氏笔精

    徐氏笔精

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 四库全书总目提要_集部

    四库全书总目提要_集部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 明伦汇编人事典十九岁部

    明伦汇编人事典十九岁部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 观无量寿经义疏(本)

    观无量寿经义疏(本)

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 龙兴慈记

    龙兴慈记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 这个男主不靠谱

    这个男主不靠谱

    简介神马都是虚的~某天,我们可爱的(大雾)的小女主绑定一个反派逆袭系统,被迫走上了世界巅峰(大雾)可坑爹的是,这些男主怎么一个个都不按套路来,你们的剧本呢?是被吃了吗?还我人生巅峰!!!男主们:不急,一会就带你上巅峰。
  • 我喜欢的那个某某某

    我喜欢的那个某某某

    为了放松心情偷个小懒,就请了个小长假。陈未绾喜欢滑滑板,便出门滑滑板,然后就闯祸了。从此就有了一条隐形的线出现在她和季方舟之间。陈未绾一直以为自己是单相思苦恼了很久,然而后来她才知道季方舟才是单相思很久呢!说是碰巧相遇,其实是密谋已久,上天闲季方舟太蠢给的机会罢了。
  • 半生设计半生爱

    半生设计半生爱

    她和孩子父亲,彼此人生划下一道天堑。偏遭人算计委身与他,打破的禁忌,终是走上一条不归路。--情节虚构,请勿模仿
  • 侠刃

    侠刃

    读秀秀小说,品秀儿人生。天下大乱,妖魔祸害苍生。是谁,仗剑,横劈深林古木?是谁,和附身魔头,交朋好友?又是谁,玩猴子,要两段位移越塔娶老娘狗命?[狗头][狗头]
  • 史上最狂老祖

    史上最狂老祖

    万年前,混世大魔王林天在人界成为无敌传说。万年后,林天修重回故里。曾经他创建的第一大宗已经成了不入流门派,而徒弟们又下落不明,最可恶的是徒孙们被人欺压。一怒之下,林天一手撕天,一脚跺地,让无数仙神陪葬!
  • 中国当代少数民族戏曲(中国艺术研究院学术文库)

    中国当代少数民族戏曲(中国艺术研究院学术文库)

    由李悦所著的《中国当代少数民族戏曲/中国艺术研究院学术文库》一书的篇章结构,大体分为三部分。第一部分“少数民族戏曲剧种”,对中国14个少数民族的26个戏曲剧种,进行了文化传统、历史沿革、演出剧目、舞台艺术等多方面的考察;第二部分“当代少数民族戏曲事业”,全面总结了新中国成立五十多年来民族戏曲事业的发展,概述了党的政策、措施以及在剧种、剧目、资料建设中所取得的成绩;第三部分“民族剧种的生成与发展”,结合既往历史与目前现状,就少数民族戏曲的生成规律、艺术特征、发展走向、文化交流等问题进行了论述。
  • 一个没人会提起无聊的故事

    一个没人会提起无聊的故事

    一个无趣的故事,一场无人知晓的奇幻旅途。
  • 魔法与幻想

    魔法与幻想

    光暗对决,正邪难辨扑朔迷离;生逢乱世,灵光一点灭千军万马;澎湃热血,纵魂飞魄散浴火新生——
  • 快穿之女王陛下,你的马甲掉了!

    快穿之女王陛下,你的马甲掉了!

    顾笙没想到自己死的居然这么莫名其妙,不就是出去吃个饭居然也能倒霉的遇上抢劫犯还苦逼的成为了那个被劫持的。我日了你个天!到再次睁眼,自己一没投胎二没下地狱反倒是被一个不知是啥的玩意儿给绑定了!!自此,顾笙就开启了一个精彩绝伦的世界。
  • 宝宝想吃糖

    宝宝想吃糖

    初遇。她天真无邪“叔叔,你在杂耍么”他落魄狼狈“小妹妹,要叫哥哥”再遇。他冷漠高贵“来人,把她绑了”她黑心汤圆“不用,我自己来”暗搓搓地准备搞事情,顺带蹭个饭。想必,这位大叔家大业大是不会虐待俘虏,不然,会发生什么她也不知道……