登陆注册
5467100000022

第22章 ACT III(6)

SWINDON. Hm! (He compresses his lips and looks at Richard with vindictive gravity.)

CHRISTY. Are they going to hang you, Dick?

RICHARD. Yes. Get out: they've done with you.

CHRISTY. And I may keep the china peacocks?

RICHARD (jumping up). Get out. Get out, you blithering baboon, you. (Christy flies, panicstricken.)

SWINDON (rising--all rise). Since you have taken the minister's place, Richard Dudgeon, you shall go through with it. The execution will take place at 12 o'clock as arranged; and unless Anderson surrenders before then you shall take his place on the gallows. Sergeant: take your man out.

JUDITH (distracted). No, no--

SWINDON (fiercely, dreading a renewal of her entreaties). Take that woman away.

RICHARD (springing across the table with a tiger-like bound, and seizing Swindon by the throat). You infernal scoundrel The sergeant rushes to the rescue from one side, the soldiers from the other. They seize Richard and drag him back to his place. Swindon, who has been thrown supine on the table, rises, arranging his stock. He is about to speak, when he is anticipated by Burgoyne, who has just appeared at the door with two papers in his hand: a white letter and a blue dispatch.

BURGOYNE (advancing to the table, elaborately cool). What is this? What's happening? Mr. Anderson: I'm astonished at you.

RICHARD. I am sorry I disturbed you, General. I merely wanted to strangle your understrapper there. (Breaking out violently at Swindon) Why do you raise the devil in me by bullying the woman like that? You oatmeal faced dog, I'd twist your cursed head off with the greatest satisfaction. (He puts out his hands to the sergeant) Here: handcuff me, will you; or I'll not undertake to keep my fingers off him.

The sergeant takes out a pair of handcuffs and looks to Burgoyne for instructions.

BURGOYNE. Have you addressed profane language to the lady, Major Swindon?

SWINDON (very angry). No, sir, certainly not. That question should not have been put to me. I ordered the woman to be removed, as she was disorderly; and the fellow sprang at me. Put away those handcuffs. I am perfectly able to take care of myself.

RICHARD. Now you talk like a man, I have no quarrel with you.

BURGOYNE. Mr. Anderson--

SWINDON. His name is Dudgeon, sir, Richard Dudgeon. He is an impostor.

BURGOYNE (brusquely). Nonsense, sir; you hanged Dudgeon at Springtown.

RICHARD. It was my uncle, General.

BURGOYNE. Oh, your uncle. (To Swindon, handsomely) I beg your pardon, Major Swindon. (Swindon acknowledges the apology stiffly.

Burgoyne turns to Richard) We are somewhat unfortunate in our relations with your family. Well, Mr. Dudgeon, what I wanted to ask you is this: Who is (reading the name from the letter)

William Maindeck Parshotter?

RICHARD. He is the Mayor of Springtown.

BURGOYNE. Is William--Maindeck and so on--a man of his word?

RICHARD. Is he selling you anything?

BURGOYNE. No.

RICHARD. Then you may depend on him.

BURGOYNE. Thank you, Mr.--'m Dudgeon. By the way, since you are not Mr. Anderson, do we still--eh, Major Swindon? (meaning "do we still hang him?")

RICHARD. The arrangements are unaltered, General.

BURGOYNE. Ah, indeed. I am sorry. Good morning, Mr. Dudgeon. Good morning, madam.

RICHARD (interrupting Judith almost fiercely as she is about to make some wild appeal, and taking her arm resolutely). Not one word more. Come.

She looks imploringly at him, but is overborne by his determination. They are marched out by the four soldiers: the sergeant, very sulky, walking between Swindon and Richard, whom he watches as if he were a dangerous animal.

BURGOYNE. Gentlemen: we need not detain you. Major Swindon: a word with you. (The officers go out. Burgoyne waits with unruffled serenity until the last of them disappears. Then he becomes very grave, and addresses Swindon for the first time without his title.) Swindon: do you know what this is (showing him the letter)?

SWINDON. What?

BURGOYNE. A demand for a safe-conduct for an officer of their militia to come here and arrange terms with us.

SWINDON. Oh, they are giving in.

BURGOYNE. They add that they are sending the man who raised Springtown last night and drove us out; so that we may know that we are dealing with an officer of importance.

SWINDON. Pooh!

BURGOYNE. He will be fully empowered to arrange the terms of--guess what.

SWINDON. Their surrender, I hope.

BUGOYNE. No: our evacuation of the town. They offer us just six hours to clear out.

SWINDON. What monstrous impudence!

BURGOYNE. What shall we do, eh?

SWINDON. March on Springtown and strike a decisive blow at once.

BURGOYNE (quietly). Hm! (Turning to the door) Come to the adjutant's office.

SWINDON. What for?

BQRGOYNE. To write out that safe-conduct. (He puts his hand to the door knob to open it.)

SWINDON (who has not budged). General Burgoyne.

BURGOYNE (returning). Sir?

SWINDON. It is my duty to tell you, sir, that I do not consider the threats of a mob of rebellious tradesmen a sufficient reason for our giving way.

BURGOYNE (imperturbable). Suppose I resign my command to you, what will you do?

SWINDON. I will undertake to do what we have marched south from Boston to do, and what General Howe has marched north from New York to do: effect a junction at Albany and wipe out the rebel army with our united forces.

BURGOYNE (enigmatically). And will you wipe out our enemies in London, too?

SWINDON. In London! What enemies?

BURGOYNE (forcibly). Jobbery and snobbery, incompetence and Red Tape. (He holds up the dispatch and adds, with despair in his face and voice) I have just learnt, sir, that General Howe is still in New York.

SWINDON (thunderstruck). Good God! He has disobeyed orders!

BURGOYNE (with sardonic calm). He has received no orders, sir.

Some gentleman in London forgot to dispatch them: he was leaving town for his holiday, I believe. To avoid upsetting his arrangements, England will lose her American colonies; and in a few days you and I will be at Saratoga with 5,000 men to face 16,000 rebels in an impregnable position.

同类推荐
  • 新西游记

    新西游记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 旴江集年谱外集

    旴江集年谱外集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 经络门

    经络门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Brethren

    The Brethren

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 靖海志

    靖海志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 学霸女王狠霸道

    学霸女王狠霸道

    作为榜上NO.1的尹苏沫为组织鞠躬尽瘁,可没想到组织却要抛弃她。本对这个世界没有留恋的她也将计就计,设计了自己的死亡。可老天爷却给她开了个玩笑。她竟然重生了!还是重生在一个废物初中生身上。而认识尹苏沫的人突然发现……某著名科学院:尹同学,什么时候回家来看看我们啊?某数学协会:尹同学,你已经有三天没来做数学题了!VC赛车俱乐部:尹大神,YYDS!国内知名花样滑冰部:尹同学,冬季奥运会了解一下。某知名导演:尹小姐,十几部剧本随你选。……蹲在柠檬树下的网友:切,长得好看又厉害了不起啊,不还是单身狗一条。京都五大家族之首顾家家主:不好意思,尹苏沫,我的。深夜,顾家别墅,顾先生将尹苏沫圈在怀里。顾先生:一生很短,所以我爱你到永远。【男主超甜爱女主,女主超强,联手虐渣秀恩爱】
  • 假如我有十条尾巴

    假如我有十条尾巴

    雷子燃,作为一名警察,在相亲的路上,为救一名普通市民,被歹徒刺中心脏。结束了三十几年,被爹妈一直担心的单身生活。但已死亡的他,清楚地感受到穿过混沌,来到一个新的世界。可刚清醒,就发现胸口正插着一把剑,面前正站立着一个蜥蜴人!当蜥蜴人抽剑后退,雷子燃再一次感受到心脏喷血的滋味,忍不住大喊:“搞什么!这就要再死一次?”魔王的身体,异界的灵魂。这个变种“魔王”的冒险即将开启。若想体验,请素质三连:点击、阅读、评论。谢谢大家。
  • 冷后倾城

    冷后倾城

    她本是燕国的公主,无人知晓,世人只知云国的皇后冷血无情。他一袭磊落青衫儒雅俊美,无愧天下万民,惟独欠负一个女人。深宫里,她步步为营,她是下棋的人,发誓要让自己变得更强大,只因曾经她被人狠狠地出卖过。她说,顾雪然,你果真够无情,也只有你,和慕容云澈一样,薄情寡恩;也只有你,跟慕容云澈一样,要为当日你们的自做聪明付出代价。那个叫顾雪然的男子,给了她最深的爱,也给了她最凌厉的伤。当他跪在她的面前,她凛冽地恣笑。她说,真该好好地感谢你,如果不是你就不会有今天的我,我也不会有机会亲眼看到权倾朝野的右相恭恭敬敬地跪在我的面前,这感觉,真的非常的,美妙。她说,从今以后,不是你死,就是我亡。她还说,我要你连忏悔的机会都没有,我要你终生悔恨,我要你寝食难安,死不瞑目。这么深的怨恨,这么冷的眼泪。他是有后悔的。是否等到不能爱的时候,才发现自己不可救药地爱上了。可是。她是皇后,他是臣子,这只是他们之间仅存的一点缘分,也是他背叛的代价。他只能说,下官祝娘娘从此以后高枕无忧,事事顺心日日开心,宠冠六宫容颜不老。从前是他出卖她伤害她,以后是她利用他折磨他。他和她之间会有怎样的可能,那些爱恨情仇阴谋算计又有怎样的后续。是否精彩?
  • 我真的想陪你过余生

    我真的想陪你过余生

    多年以后,在某发布会上,曾有记者问影帝沈墨言:“如果有那么一个人,陪你走过漫漫余生,你希望是谁?”那时的沈墨言眼底盛满了温柔,看向了角落里还在吃东西的女孩。他仿佛答非所问:“我还嗑着谣言夫妇的糖呢。”从青梅竹马到礼堂婚纱,秦杳杳,我希望一直是你。?青梅竹马校园恋?撕逼绯闻娱乐圈?重生后悔想挽回?霸道总裁爱上我?豪门娇妻带球跑?狗血剧情装失忆?你想要的,《余生》都有。
  • 浴像功德经

    浴像功德经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 住进你的时光里

    住进你的时光里

    (1v1)暖心,治愈。 "我遇见了一个人,从此我的心里只容得下,他一个人。" "我也遇见了一个人,一双清澈的眼睛,撞上了我的心膛上。" "你好,我叫顾谨" "你好,我叫易城" “好不容易在十几亿人中找到彼此如果因为性别二字就放弃那也太不公平了吧”
  • 妃唱浣歌

    妃唱浣歌

    穿越到古代,别的她没觉得有什么太大不习惯,最不习惯的就是没有公车,甚至有钱也打不到的,所以啦,打到可以实现的黄包车的主意,千年的古代,黄包车是什么概念?那绝对是一个划时代的意义啊,她,一个淡淡中带着幽默细胞的女孩,有着怎样致命的诱惑,令王者为之倾心?
  • 清冷女王爷美男送上门

    清冷女王爷美男送上门

    一朝穿越,古武世家传人成为了女尊王朝的王爷,帝轻忧表示,她想做个闲散王爷,平平淡淡的过完这一生,然而,赖在她身边的美男是怎么回事。权势?不要!要她!地位?不要!要她!财富?不要!要她!江山?不要!要她!美男表示:要那些的玩意儿有什么用?他只要她!夜月歌:这世间的一切都与我无关,你是我与这世间唯一的联系!一朝遇见,永世沦陷!
  • 魂圣之力

    魂圣之力

    魂兽问“你为何杀我”我说“你以万物为刍狗,以凡人为奴,该杀”高等生物问“你为何杀我”我说“你以百姓为祀品,以魂魄为兵,该杀”我没有野心,我想要的只是给凡人一个家。拿起剑只为守护凡人,一人一剑护一世凡人。
  • 使徒:迷失者的续命游戏

    使徒:迷失者的续命游戏

    小桥老树、寒川子、夏商力荐!畅销书作家冰河继《狗日的战争》《警察难做》后最新犯罪悬疑小说。四流演员李可阴差阳错代替了因车祸而受伤昏迷的孪生哥哥李进重返东南亚,去执行在毒枭吴右身边卧底的任务。这突如其来的任务,既没有剧本、台词、预演,也不知道底细,不仅要面对毒枭老板、搭档和手下,还要面对与李进朝夕相处的未婚妻——吴右的女儿安娜。一个庞大的毒枭江湖慢慢展现在李可面前,更可怕的是,孪生哥哥似乎早已变节,且与各路毒枭和黑化警察各有交易。李可从此陷入危机四伏、步步杀机的旋涡中,每走一步都是在为自己惊险续命。在这群身份迷失者的续命游戏中,最终他能否找回使命?