登陆注册
5466900000027

第27章 Chapter 19

How we should behave to tyrants If a man possesses any superiority, or thinks that he does, when he does not, such a man, if he is uninstructed, will of necessity be puffed up through it. For instance, the tyrant says, "I am master of all." And what can you do for me? Can you give me desire which shall have no hindrance? How can you? Have you the infallible power of avoiding what you would avoid? Have you the power of moving toward an object without error? And how do you possess this power? Come, when you are in a ship, do you trust to yourself or to the helmsman? And when you are in a chariot, to whom do you trust but to the driver? And how is it in all other arts? Just the same. In what then lies your power? "All men pay respect to me." Well, I also pay respect to my platter, and I wash it and wipe it; and for the sake of my oil flask, I drive a peg into the wall. Well then, are these things superior to me? No, but they supply some of my wants, and for this reason I take care of them.

Well, do I not attend to my ass? Do I not wash his feet? Do I not clean him? Do you not know that every man has regard to himself, and to you just the same as he has regard to his ass? For who has regard to you as a man? Show me. Who wishes to become like you? Who imitates you, as he imitates Socrates? "But I can cut off your head." You say right. I had forgotten that I must have regard to you, as I would to a fever and the bile, and raise an altar to you, as there is at Rome an altar to fever.

What is it then that disturbs and terrifies the multitude? is it the tyrant and his guards? I hope that it is not so. It is not possible that what is by nature free can be disturbed by anything else, or hindered by any other thing than by itself. But it is a man's own opinions which disturb him: for when the tyrant says to a man, "I will chain your leg," he who values his leg says, "Do not; have pity": but he who values his own will says, "If it appears more advantageous to you, chain it." "Do you not care?" I do not care. "I will show you that I am master." You cannot do that. Zeus has set me free: do you think that he intended to allow his own son to be enslaved? But you are master of my carcass: take it. "So when you approach me, you have no regard to me?" No, but I have regard to myself; and if you wish me to say that I have regard to you also, I tell you that I have the same regard to you that I have to my pipkin.

This is not a perverse self-regard, for the animal is constituted so as to do all things for itself. For even the sun does all things for itself; nay, even Zeus himself. But when he chooses to be the Giver of rain and the Giver of fruits, and the Father of gods and men, you see that he cannot obtain these functions and these names, if he is not useful to man; and, universally, he has made the nature of the rational animal such that it cannot obtain any one of its own proper interests, if it does not contribute something to the common interest. In this manner and sense it is not unsociable for a man to do everything, for the sake of himself. For what do you expect? that a man should neglect himself and his own interest? And how in that case can there be one and the same principle in all animals, the principle of attachment to themselves?

What then? when absurd notions about things independent of our will, as if they were good and bad, lie at the bottom of our opinions, we must of necessity pay regard to tyrants; for I wish that men would pay regard to tyrants only, and not also to the bedchamber men. How is it that the man becomes all at once wise, when Caesar has made him superintendent of the close stool? How is it that we say immediately, "Felicion spoke sensibly to me." I wish he were ejected from the bedchamber, that he might again appear to you to be a fool.

Epaphroditus had a shoemaker whom he sold because he was good for nothing.

This fellow by some good luck was bought by one of Caesar's men, and became Caesar's shoemaker. You should have seen what respect Epaphroditus paid to him: "How does the good Felicion do, I pray?" Then if any of us asked, "What is master doing?" the answer "He is consulting about something with Felicion." Had he not sold the man as good for nothing? Who then made him wise all at once? This is an instance of valuing something else than the things which depend on the will.

Has a man been exalted to the tribuneship? All who meet him offer their congratulations; one kisses his eyes, another the neck, and the slaves kiss his hands. He goes to his house, he finds torches lighted. He ascends the Capitol: he offers a sacrifice of the occasion. Now who ever sacrificed for having had good desires? for having acted conformably to nature? For in fact we thank the gods for those things in which we place our good.

A person was talking to me to-day about the priesthood of Augustus. I say to him: "Man, let the thing alone: you will spend much for no purpose." But he replies, "Those who draw up agreements will write any name." Do you then stand by those who read them, and say to such persons, "It is I whose name is written there;" And if you can now be present on all such occasions, what will you do when you are dead? "My name will remain." Write it on a stone, and it will remain. But come, what remembrance of you will there be beyond Nicopolis? "But I shall wear a crown of gold." If you desire a crown at all, take a crown of roses and put it on, for it will be more elegant in appearance.

同类推荐
  • 于密渗施食旨概

    于密渗施食旨概

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Unconscious Comedians

    Unconscious Comedians

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 白虎通义

    白虎通义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Eugenie Grandet

    Eugenie Grandet

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 御制神僧传

    御制神僧传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 缘缺

    缘缺

    本就是却情司里断情手,却要作什么牵线搭桥的伪红娘。作了这么多年毁人缘份的恶人,想不到自己也有造缘全分的时候,当真是造化弄人。缘劫,缘结,又或许这一切原是一场劫难
  • 宝贝,宝贝

    宝贝,宝贝

    在痛失妞妞七年后,哲学家、作家周国平迎来了第二个女儿啾啾,感受到无以伦比的幸福。他舐犊情深,以一个普通父亲兼哲学家的视角,记录了啾啾从出生到刚上小学的成长故事。其中既有对幼童成长点滴的细致观察,更有对亲子关系、教育方法以及生命意义的深刻思考。新生儿是哲学家,儿童是诗人。啾啾的童心、稚语、奇思、趣事在周国平笔下灵动而意味悠长。这不只是一本妙趣盎然的幼童成长笔记,一个哲学家父亲独到的教育心得,更是一份纯粹而深刻的生命感悟——真正的爱,是对独立灵魂的尊重,让孩子成为一个善良、丰富、高贵的人。
  • Villainage in England

    Villainage in England

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 项上人头

    项上人头

    巴家的祖训:行刑必行房。巴砍头走出刑场就径直奔向妓院采春园。刑场在城南的河畔,从那里进城要经过一条土路。日久无雨,秋风吹过尘飞扬,枯叶飘舞着离开了老枝,歪斜着落进枯草丛中。一轮一轮的车轱轳死死地抓住地面。路旁的树林一片破败,枝丫上头着叶无多,干枯得破铜烂铁似的。风息下来的时候都低低地垂着头,像是绞刑架上的尸身。一有风起就瑟瑟抖动,发出嘶哑的哀怨的情感。路上挤满了蚂蚱,身材大的在下身材小的在上,成双成对落在草叶上土路上石块上,聚精会神地进行交配。
  • 邂逅绝情酷总裁

    邂逅绝情酷总裁

    “如果我和她一样死去,你是否能够放过我了?”她手抚摸着微微隆起的腹部,望着川流不息的车辆。“死?太便宜你了!我要你生不如死,想这么快解脱,没那么容易!”愠怒的光芒在瞳仁中闪动,嘴角擒起一抹冷笑。“太累了……”眼底洇开一片微凉,“对不起,我还是不能让你忘却仇恨。对不起,不能让你折磨得尽兴。对不起,我无法控制自己,我爱上你了……”说完,纵身倒入车流。“嗤——”刺耳的声音划破苍白的天穹……————————此文虐心虐身,入坑自带纸巾。雪色打算好好后妈一把。(*^__^*)嘻嘻……
  • 修罗道

    修罗道

    在一个以杀戮为名的小镇上,以唐传奇中的人物南柯太守、裴航、王仙客、任氏、霍小玉、谢小娥、昆仑奴、荥阳公子、红娘、柳毅、红线、聂隐娘命名的十二刺客即主人费十年之功喂养的十二“传奇”。在他们身体上不同的部位,刺着一枚扇形刺青,只有传奇本人的热血才能让刺青显形。十二枚刺青,描摹着十二种各各不同的惨烈死状。传奇的主人似乎以修改传奇的结局为乐,十二传奇屠戮对手的每一处现场,似乎都留有主人的踪迹。这个血的游戏中谁是棋子,谁又是下棋的人?谁是牵线木偶,谁又是挥动线索的那只手?最终只有一人能够生还,取得十一枚刺青的那位传奇将获得自由。十二枚刺青拼合,露出一个惊人的谜底!这时,一个名叫步非烟的传奇悄悄浮出水面。
  • 天作岸

    天作岸

    这是一本重生之书,因为重生所以年轻,因为年轻所以欢乐,快意人生、纵横四海、傲视九天才是正解,笑一笑十年少,开心阅读吧。
  • 异时空旅行团

    异时空旅行团

    希望能为读者们展现一部,充满真实观感的未来科幻世界。随着未来全球人类科技进步后开始接触外星文明,因战争而死亡后的各种族人类通过宇宙联盟的高级文明科技而复活后,为了地球的未来而穿越在各个平行世界,完成各种不可能完成的任务,还把读者带进一个个真实的旅行。这将是一部旅游指南,自然科技和人类简史知识丛书。
  • 总裁之代婚新娘

    总裁之代婚新娘

    推荐一穿越文【纨绔皇后】一场阴谋,她从代婚新娘变成了豪门寡妇,却要背负着如千斤重担,邢家少奶奶的名分,遭受一切责备,唾弃。一场报复,他的出现将她带入地狱,他视她为仇人,对她百般刁难、几番折磨,将她在众人当作蝼蚁般践踏。“我的目的就是要看你如何身败名裂,我亲爱的妻子!”什么?那如恶魔般的他,居然是带着仇恨回来……她那在新婚夜死去的“丈夫”?当知道真相的时候,她早已经遍体鳞伤,狼狈不堪,失了心,失了爱,失了家,失了孩子……失去了所有的一切!转身后,虽然心会很痛,却只能说,分开以后,就会远走……“最佳女歌手,请说说你的获奖感言,好吗?”“谢谢那些曾经让我失去一切的人,让我学会了在失去中找到自我,找到幸福!”某天,偌大屏幕闪烁着一道美丽的身影,她就如浴火重生的凤凰比以前更加耀眼夺目、美丽动人,成为万众瞩目的音乐天后。她是叶可心,一个真实的,美丽的叶可心!这是一个女主历经了欲孽情仇的折磨,饱受豪门恩怨的洗礼后,如破茧而出的蝴蝶以前更加耀眼夺目、摄人心魄,最终追求梦想和得到幸福的故事。【所谓纠缠,只是伤害】一段豪门世家的恩怨情仇,缠绵着无穷无尽的爱恨纠葛。他们的相遇,激迸出不可思议的狂火。她那双清澈如水的眼眸却莫名地拉扯他的心弦,教他嗜血地想在她身上留下属于他的、永不磨灭的印记,岂料她竟比他还狠绝,早一步在他心版上刻划了深痕……原来,这一番猎取一番挣逃,一场沦陷一场厌弃从未结束……纵使她逃躲闪避,终却避无可避,既然如此,那就只有面对!【请与朵朵一起享受这与众不同,缠绵感人的故事中的震撼与感动】
  • 一个僵尸的自我救赎

    一个僵尸的自我救赎

    愚昧无知,狂妄自大的地球人,长长久久的在这片本来一切都生机盎然的世界里肆意妄为。战争、掠夺、永无止境的索取和破坏在这个星球上愈演愈烈。生化武器的不断研制,接替而来的便是最廉价的活人试验品。几千年以后……嗨!你们好,我是一个死了很久很久的人。