登陆注册
5466900000015

第15章 Chapter 9(2)

I indeed think that the old man ought to be sitting here, not to contrive how you may have no mean thoughts nor mean and ignoble talk about yourselves, but to take care that there be not among us any young men of such a mind that, when they have recognized their kinship to God, and that we are fettered by these bonds, the body, I mean, and its possessions, and whatever else on account of them is necessary to us for the economy and commerce of life, they should intend to throw off these things as if they were burdens painful and intolerable, and to depart to their kinsmen. But this is the labour that your teacher and instructor ought to be employed upon, if he really were what he should be. You should come to him and say, "Epictetus, we can no longer endure being bound to this poor body, and feeding it and giving it drink, and rest, and cleaning it, and for the sake of the body complying with the wishes of these and of those. Are not these things indifferent and nothing to us, and is not death no evil? And are we not in a manner kinsmen of God, and did we not come from Him? Allow us to depart to the place from which we came; allow us to be released at last from these bonds by which we are bound and weighed down. Here there are robbers and thieves and courts of justice, and those who are named tyrants, and think that they have some power over us by means of the body and its possessions. Permit us to show them that they have no power over any man." And I on my part would say, "Friends, wait for God; when He shall give the signal and release you from this service, then go to Him; but for the present endure to dwell in this place where He has put you: short indeed is this time of your dwelling here, and easy to bear for those who are so disposed: for what tyrant or what thief, or what courts of justice, are formidable to those who have thus considered as things of no value the body and the possessions of the body? Wait then, do not depart without a reason."

Something like this ought to be said by the teacher to ingenuous youths.

But now what happens? The teacher is a lifeless body, and you are lifeless bodies. When you have been well filled to-day, you sit down and lament about the morrow, how you shall get something to eat. Wretch, if you have it, you will have it; if you have it not, you will depart from life.

The door is open. Why do you grieve? where does there remain any room for tears? and where is there occasion for flattery? why shall one man envy another? why should a man admire the rich or the powerful, even if they be both very strong and of violent temper? for what will they do to us? We shall not care for that which they can do; and what we do care for, that they cannot do. How did Socrates behave with respect to these matters?

Why, in what other way than a man ought to do who was convinced that he was a kinsman of the gods? "If you say to me now," said Socrates to his judges, "'We will acquit you on the condition that you no longer discourse in the way in which you have hitherto discoursed, nor trouble either our young or our old men,' I shall answer, 'you make yourselves ridiculous by thinking that, if one of our commanders has appointed me to a certain post, it is my duty to keep and maintain it, and to resolve to die a thousand times rather than desert it; but if God has put us in any place and way of life, we ought to desert it.'" Socrates speaks like a man who is really a kinsman of the gods. But we think about ourselves as if we were only stomachs, and intestines, and shameful parts; we fear, we desire; we flatter those who are able to help us in these matters, and we fear them also.

A man asked me to write to Rome about him, a man who, as most people thought, had been unfortunate, for formerly he was a man of rank and rich, but had been stripped of all, and was living here. I wrote on his behalf in a submissive manner; but when he had read the letter, he gave it back to me and said, "I wished for your help, not your pity: no evil has happened to me."

Thus also Musonius Rufus, in order to try me, used to say: "This and this will befall you from your master"; and I replied that these were things which happen in the ordinary course of human affairs. "Why, then," said he, "should I ask him for anything when I can obtain it from you?" For, in fact, what a man has from himself, it is superfluous and foolish to receive from another? Shall I, then, who am able to receive from myself greatness of soul and a generous spirit, receive from you land and money or a magisterial office? I hope not: I will not be so ignorant about my own possessions. But when a man is cowardly and mean, what else must be done for him than to write letters as you would about a corpse. "Please to grant us the body of a certain person and a sextarius of poor blood." For such a person is, in fact, a carcass and a sextarius of blood, and nothing more. But if he were anything more, he would know that one man is not miserable through the means of another.

同类推荐
  • Virginibus Puerisque

    Virginibus Puerisque

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 黄庭遁甲缘身经

    黄庭遁甲缘身经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 本语

    本语

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说观药王药上二菩萨经

    佛说观药王药上二菩萨经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 少室山房集

    少室山房集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 晚安,千亿前夫

    晚安,千亿前夫

    向晚n年以前被丈夫嫌弃“不干净”,一年多不碰自己,被父母遗忘到爪哇国,明明同城却从不联系,就连高中曾暗恋的对象也觉得对她需要关了灯才能下口,在公司更是被上司同事视作废物的存在……就在众人都以为向晚这辈子就这样儿了的时候,向晚却摇身一变,瘦身成女神,职场上也闷不吭声做成了大项目。前夫哥,白月光通通找来献真心,向晚冷艳拒绝。“走开,别妨碍姐寻找第二春!”岂料前夫哥竟从身后掏出红本本,“老婆,你卖身契还在我这儿呢?想找谁?嗯?”向晚:智者千虑必有一失,被暗算了,糟!
  • 乡野小书生

    乡野小书生

    我们时常幻想穿越到古代会是怎样的生活,帝王将相、逍遥王侯、寒门潜龙、乱世英雄,他们的一生大多是光彩夺目、精彩曲折、波澜壮阔的。人们向往着那种光彩,追逐着那种壮阔。普通人的一生与之相比,便如那皓月与萤火,沧海与尘沙。那么,那萤火尘沙的一生又会是怎样的呢?让我们试着抛开YY,书写一段光华之下的小小故事。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 异能女王之系统他又醋了

    异能女王之系统他又醋了

    云西,表面是一朵人人唾弃的黑莲花,背地里是即将毁灭世界的异能女王。黑化暴走前一刻,白衣少年倏然降落。“异能不是这样用的,”他说,“天赋超异能,天生就担着救世的责任。”她不屑,“所以我是救世主?”“空间清洁工。”“···”云西愤而掀桌,“毛线的清洁工!你想都不要想!”男子容色平静,“也可以做达斯曼。”“大司马?”云西多少有点期待,“听着挺帅,又是干什么的?”“dustman——英语版清洁工。”云西:“···”周围被忽视的恶人们:“···”恶人一拥而上,“把我们当空气?简直活腻了!”云西不屑勾唇,抬手就要施展异能。一双巨大的翅膀瞬间张开,挡住了所有攻击,和她的异能。霎时天地倒悬,恶意飞散!抬眸却对上男子温柔目光,“我说过,异能不能这么用。”云西怔愣,“你究竟想要做什么?”“世界欠你的爱意,我给你。“1V1双洁异能轻松甜蜜治愈文,正剧文风藏着一颗沙雕的心哦!绝对精彩,欢迎进坑!
  • 夺回星球

    夺回星球

    末世降临,一场外星人的实验,而在被外星人当做试验品的芸芸众生之中,谁又是最终的生还者。
  • 只有日光在唱歌

    只有日光在唱歌

    她是孤独明朗的芭蕾舞少女,他是灿烂温暖的情歌少年。她有隐痛身世,他背负深重罪孽。命运风暴从他们相遇时便步步逼近,他注定将在太阳升起时坠入黑夜,她可能再也听不到他为自己唱情歌。当下一个太阳升起,她的爱,还在吗?她对他的恨,又会不会少一点?
  • 痴心换情深

    痴心换情深

    “下去!”男人语气中寒意逼人。“余吟霜,你只是尽欢的影子,一辈子都是!”“你这一生就是在玷污爱这个字。”关曜一字一句都犹如利剑刺心,觊觎自己一切的妹妹,被设计的爱情和不被祝福的孩子……十年痴情,关先生却不懂--情节虚构,请勿模仿
  • 妈妈送给青春期女儿的书(第3版)

    妈妈送给青春期女儿的书(第3版)

    在青春这个美丽的季节里,总有一种关怀让我们心存感激;总有一种诱惑让我们难以割舍;总有一种放弃让我们泪流满面,我们不可能不走过这段复杂的心路历程。要知道,青春是一条渡我们走向成熟的桥,也是一条我们无法留住的青春岁月的河。
  • 破荒

    破荒

    蛮荒之中,浮生若梦,生生死死只是等闲,繁华过处不过一场镜花水月新书《模因》九月一日发布,新老读者都请多多支持啊,本书从上传至完结,未曾断更一次,我的人品,靠得住
  • 底哩三昧耶不动尊威怒王使者念诵

    底哩三昧耶不动尊威怒王使者念诵

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。