登陆注册
5466400000059

第59章 The Sea King$$$$$s Gift(1)

There was once a fisherman who was called Salmon, and his Christian name was Matte. He lived by the shore of the big sea;where else could he live? He had a wife called Maie; could you find a better name for her? In winter they dwelt in a little cottage by the shore, but in spring they flitted to a red rock out in the sea and stayed there the whole summer until it was autumn. The cottage on the rock was even smaller than the other;it had a wooden bolt instead of an iron lock to the door, a stone hearth, a flagstaff, and a weather-cock on the roof.

The rock was called Ahtola, and was not larger than the market-place of a town. Between the crevices there grew a little rowan tree and four alder bushes. Heaven only knows how they ever came there; perhaps they were brought by the winter storms. Besides that, there flourished some tufts of velvety grass, some scattered reeds, two plants of the yellow herb called tansy, four of a red flower, and a pretty white one; but the treasures of the rock consisted of three roots of garlic, which Maie had put in a cleft. Rock walls sheltered them on the north side, and the sun shone on them on the south. This does not seem much, but it sufficed Maie for a herb plot.

All good things go in threes, so Matte and his wife fished for salmon in spring, for herring in summer, and for cod in winter.

When on Saturdays the weather was fine and the wind favourable, they sailed to the nearest town, sold their fish, and went to church on Sunday. But it often happened that for weeks at a time they were quite alone on the rock Ahtola, and had nothing to look at except their little yellow-brown dog, which bore the grand name of Prince, their grass tufts, their bushes and blooms, the sea bays and fish, a stormy sky and the blue, white-crested waves. For the rock lay far away from the land, and there were no green islets or human habitations for miles round, only here and there appeared a rock of the same red stone as Ahtola, besprinkled day and night with the ocean spray.

Matte and Maie were industrious, hard-working folk, happy and contented in their poor hut, and they thought themselves rich when they were able to salt as many casks of fish as they required for winter and yet have some left over with which to buy tobacco for the old man, and a pound or two of coffee for his wife, with plenty of burned corn and chicory in it to give it a flavour. Besides that, they had bread, butter, fish, a beer cask, and a buttermilk jar; what more did they require? All would have gone well had not Maie been possessed with a secret longing which never let her rest; and this was, how she could manage to become the owner of a cow.

'What would you do with a cow?' asked Matte. 'She could not swim so far, and our boat is not large enough to bring her over here;and even if we had her, we have nothing to feed her on.'

'We have four alder bushes and sixteen tufts of grass,' rejoined Maie.

'Yes, of course,' laughed Matte, 'and we have also three plants of garlic. Garlic would be fine feeding for her.'

'Every cow likes salt herring,' rejoined his wife. 'Even Prince is fond of fish.'

'That may be,' said her husband. 'Methinks she would soon be a dear cow if we had to feed her on salt herring. All very well for Prince, who fights with the gulls over the last morsel. Put the cow out of your head, mother, we are very well off as we are.'

Maie sighed. She knew well that her husband was right, but she could not give up the idea of a cow. The buttermilk no longer tasted as good as usual in the coffee; she thought of sweet cream and fresh butter, and of how there was nothing in the world to be compared with them.

One day as Matte and his wife were cleaning herring on the shore they heard Prince barking, and soon there appeared a gaily painted boat with three young men in it, steering towards the rock. They were students, on a boating excursion, and wanted to get something to eat.

'Bring us a junket, good mother,' cried they to Maie.

'Ah! if only I had such a thing!' sighed Maie.

'A can of fresh milk, then,' said the students; 'but it must not be skim.'

'Yes, if only I had it!' sighed the old woman, still more deeply.

'What! haven't you got a cow?'

Maie was silent. This question so struck her to the heart that she could not reply.

'We have no cow,' Matte answered; 'but we have good smoked herring, and can cook them in a couple of hours.'

'All right, then, that will do,' said the students, as they flung themselves down on the rock, while fifty silvery-white herring were turning on the spit in front of the fire.

'What's the name of this little stone in the middle of the ocean?' asked one of them.

'Ahtola,' answered the old man.

'Well, you should want for nothing when you live in the Sea King's dominion.'

Matte did not understand. He had never read Kalevala and knew nothing of the sea gods of old, but the students proceeded to explain to him.[FN#2: Kalevala is a collection of old Finnish songs about gods and heroes.]

'Ahti,' said they, 'is a mighty king who lives in his dominion of Ahtola, and has a rock at the bottom of the sea, and possesses besides a treasury of good things. He rules over all fish and animals of the deep; he has the finest cows and the swiftest horses that ever chewed grass at the bottom of the ocean. He who stands well with Ahti is soon a rich man, but one must beware in dealing with him, for he is very changeful and touchy. Even a little stone thrown into the water might offend him, and then as he takes back his gift, he stirs up the sea into a storm and drags the sailors down into the depths. Ahti owns also the fairest maidens, who bear the train of his queen Wellamos, and at the sound of music they comb their long, flowing locks, which glisten in the water.'

'Oh!' cried Matte, 'have your worships really seen all that?'

'We have as good as seen it,' said the students. 'It is all printed in a book, and everything printed is true.'

'I'm not so sure of that,' said Matte, as he shook his head.

同类推荐
  • 至真子龙虎大丹诗

    至真子龙虎大丹诗

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 外道问圣大乘法无我义经

    外道问圣大乘法无我义经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 韵石斋笔谈

    韵石斋笔谈

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大乘止观法门

    大乘止观法门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 寄浙东韩八评事

    寄浙东韩八评事

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 马克思主义在青年中的传播:历史视野与哲学思考

    马克思主义在青年中的传播:历史视野与哲学思考

    本书从历史和哲学层面揭示马克思主义在青年中传播的规律。本书梳理了不同历史时期马克思主义在青年中传播的发展变化,并分析了其基本特点,总结了每个时期的传播经验。全书以新时期马克思主义在青年中传播的实践为基础,围绕主体与客体、目标与层次、内容与形式、理想与现实这四对基本范畴,从哲学角度深入分析了新时期马克思主义在青年中传播的深层次理论问题和长期感到困惑的现实问题,提出了新形势下创新马克思主义在青年中传播的对策和建议。
  • 锦年如川

    锦年如川

    她干净内敛,如水的眸子清澈见底;他明亮耀眼,显赫的家世让他避之不及。在那个青涩年华里,倔强的他们一次次错过,当她在一个陌生的城市,带上一个叫她妈妈的孩子,当他在异国他乡,经历了不为人知的痛苦,当他再次想要拥有她,却见她来一句:我们已经分手。
  • 充闾文集:面对历史的苍茫

    充闾文集:面对历史的苍茫

    充闾先生是一个有良好传统文化修养的学者,他曾读过私塾,也接受过现代学院教育。他对古代经典作品的熟知程度,给每一个接触过他或读过他作品的人都留下了深刻的印象;但他更是一个现代知识分子,他所具有的“现代意识”才有可能使他对熟知的传统文化和自身的存在有反省、检讨、坚持和发扬的愿望与能力。在“进与退”、“居与处”、“兼善天下”和“独善其身”的问题上,这个阶层的矛盾心态仍然在持久地延宕着。但在充闾先生的散文中,他不是以价值的尺度评价从政或为文。而是从人性的角度对不同的对象做出了拒绝或认同。就个人兴趣而言,充闾先生似乎更钟情于淡泊宁静的精神生活,这使他的创作更为纯净。
  • 也是山人医案

    也是山人医案

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 电影世界里的重生者

    电影世界里的重生者

    本书因为被封禁了管理权限而只能到此为止了,就算解除了封禁,黄花菜都凉了,特此申明。
  • 傻妃无良:腹黑王爷买一送一

    傻妃无良:腹黑王爷买一送一

    某日,京城里风和日丽万里无云,东方闻璎看着这个大好日子终于心一横:“行,那就起价五个铜板!事成之后五五分成!”丽春院妈妈一听,一榔头砸了下去:“开拍了开拍啦,新鲜刚到的小倌啊,色泽如玉玲珑剔透的上等小倌一枚啊,跳楼价五个铜板起步啦……”珠帘后,被绑的面目扭曲的九王爷直接一脚就踹了过来:“东方闻璎,本王要诛你全家……”(这绝对是一个说起来全是泪的心酸故事,当大灰狼遇到了小白兔,按理说,没有好下场的都是小白兔,可为毛他这只大灰狼却混到连渣都不剩了呢?!!!)
  • 最强卡牌法师

    最强卡牌法师

    收到一份可疑的快递,穿越到一个魔法的世界,在这个万物皆可卡牌的世界,易玄看着神秘卡牌中的少女,他知道属于自己的时代不远了!
  • 我的计算机女友

    我的计算机女友

    女科学家裴云岂独自研制出一套适用于人体的操作系统和能将人体与计算机相连的适配器,为了测试成果,她用自己做了试验,然后科研院的领导们发现这个昔日的皎皎者变成傻子了...至此失业了的裴云岂开始了非正常人的生活,直到遇见街头小流氓周子莫,两人会碰撞出怎样的火花呢?
  • 大侠召唤器

    大侠召唤器

    人间事,多不平,我有志,行侠义。忽一日,得神助,赐神器,心中一本道,手中召唤器,古往今来,武林群侠,由我召唤,任我驱使,从此天下任我行,穿古越今,随心所欲,无处不通,无往不利,天下英雄,我为第一!
  • 跨国营救

    跨国营救

    1976年6月27日,星期六。这天早晨,以色列特种兵中校迈克一起床,就轻松地对妻子露纱说:“老爸开了恩,同意我要带你和咱们的儿子去外滩渡假。”露纱不敢相信丈夫的话。结婚十多年来,在特种兵大队工作的丈夫,整年整月泡在郊外坡里坡基地,时刻准备应付敌对国的突然袭击,即使偶尔回趟家也是匆忙而去。露纱曾多次动员自己的养父、迈克的顶头上司阿顿将军出面,想把迈克调到国防部机关工作。迈克却说宁可离婚,也不放弃特种兵。露纱有一次生气了,不示弱地说离就离,不离是臭虫。