登陆注册
5466400000028

第28章 The Three Crowns(2)

Next day, he went out after breakfast, and she sent the prince to the castle where the eldest sister was. The same thing happened there; but when the giant was snoring, the princess wakened up the prince, and they saddled two steeds in the stables and rode into the field on them. But the horses' heels struck the stones outside the gate, and up got the giant and strode after them. He roared and he shouted, and the more he shouted, the faster ran the horses, and just as the day was breaking he was only twenty perches behind. But the prince didn't leave the castle of Seven Inches without being provided with something good. He reined in his steed, and flung a short, sharp knife over his shoulder, and up sprung a thick wood between the giant and themselves. They caught the wind that blew before them, and the wind that blew behind them did not catch them. At last they were near the castle where the other sister lived; and there she was, waiting for them under a high hedge, and a fine steed under her.

But the giant was now in sight, roaring like a hundred lions, and the other giant was out in a moment, and the chase kept on. For every two springs the horses gave, the giants gave three, and at last they were only seventy perches off. Then the prince stopped again, and flung the second knife behind him. Down went all the flat field, till there was a quarry between them a quarter of a mile deep, and the bottom filled with black water; and before the giants could get round it, the prince and princesses were inside the kingdom of the great magician, where the high thorny hedge opened of itself to everyone that he chose to let in. There was joy enough between the three sisters, till the two eldest saw their lovers turned into stone. But while they were shedding tears for them, Seven Inches came in, and touched them with his rod. So they were flesh, and blood, and life once more, and there was great hugging and kissing, and all sat down to breakfast, and Seven Inches sat at the head of the table.

When breakfast was over, he took them into another room, where there was nothing but heaps of gold, and silver, and diamonds, and silks, and satins; and on a table there was lying three sets of crowns: a gold crown was in a silver crown, and that was lying in a copper crown. He took up one set of crowns, and gave it to the eldest princess; and another set, and gave it to the second youngest princess; and another, and gave it to the youngest of all; and says he, 'Now you may all go to the bottom of the pit, and you have nothing to do but stir the basket, and the people that are watching above will draw you up. But remember, ladies, you are to keep your crows safe, and be married in them, all the same day. If you be married separately, or if you be married without your crowns, a curse will follow--mind what I say.'

So they took leave of him with great respect, and walked arm-in-arm to the bottom of the draw-well. There was a sky and a sun over them, and a great high wall, covered with ivy, rose before them, and was so high they could not see to the top of it; and there was an arch in this wall, and the bottom of the draw-well was inside the arch. The youngest pair went last; and says the princess to the prince, 'I'm sure the two princes don't mean any good to you. Keep these crowns under your cloak, and if you are obliged to stay last, don't get into the basket, but put a big stone, or any heavy thing inside, and see what will happen.'

As soon as they were inside the dark cave, they put in the eldest princess first, and stirred the basket, and up she went. Then the basket was let down again, and up went the second princess, and then up went the youngest; but first she put her arms round her prince's neck, and kissed him, and cried a little. At last it came to the turn of the youngest prince, and instead of going into the basket he put in a big stone. He drew on one side and listened, and after the basket was drawn up about twenty perches, down came it and the stone like thunder, and the stone was broken into little bits.

Well, the poor prince had nothing for it but to walk back to the castle; and through it and round it he walked, and the finest of eating and drinking he got, and a bed of bog-down to sleep on, and long walks he took through gardens and lawns, but not a sight could he get, high or low, of Seven Inches. He, before a week, got tired of it, he was so lonesome for his true love; and at the end of a month he didn't know what to do with himself.

One morning he went into the treasure room, and took notice of a beautiful snuff-box on the table that he didn't remember seeing there before. He took it in his hands and opened it, and out Seven Inches walked on the table. 'I think, prince,' says he, 'you're getting a little tired of my castle?' 'Ah!' says the other, 'if I had my princess here, and could see you now and then, I'd never know a dismal day.' 'Well, you're long enough here now, and you're wanted there above. Keep your bride's crowns safe, and whenever you want my help, open this snuff-box. Now take a walk down the garden, and come back when you're tired.'

The prince was going down a gravel walk with a quickset hedge on each side, and his eyes on the ground, and he was thinking of one thing and another. At last he lifted his eyes, and there he was outside of a smith's gate that he often passed before, about a mile away from the palace of his betrothed princess. The clothes he had on him were as ragged as you please, but he had his crowns safe under his old cloak.

Then the smith came out, and says he, 'It's a shame for a strong, big fellow like you to be lazy, and so much work to be done. Are you any good with hammer and tongs? Come in and bear a hand, an I'll give you diet and lodging, and a few pence when you earn them.' 'Never say't twice,' says the prince. 'I want nothing but to be busy.' So he took the hammer, and pounded away at the red-hot bar that the smith was turning on the anvil to make into a set of horse-shoes.

同类推荐
热门推荐
  • 爱拼才会赢

    爱拼才会赢

    在成功人士的字典里,永远没有“失败”和“放弃”两个词,他们有着永不言败的气魄和信念。失败不是借口,更不是放弃的理由,弱肉强食、优胜劣汰是大自然生存竞争亘古不变的法则。应当把失败当作追求人生之美的一种必不可少的滋味,在困苦、蔑视与嘲笑中也不忘坚持自己的信仰,只有抱着一往无前的精神和必胜的信念,克服一切困难,做好每一件事情,力争一流,不甘人后的人才可能到达卓越的巅峰。
  • 法宝大杂烩

    法宝大杂烩

    位面之胎是法宝吗,主神空间是法宝吗,大千世界是法宝吗。这些对于古剑来说都是法宝,而只要是法宝古剑就能炼制出来,而这些只是一部分。
  • 惹火莫烧心

    惹火莫烧心

    每个女人都梦想一个盛大的豪门婚礼,她得偿所愿,但是新郎却不爱她。那又如何呢?再好的男人,能比得上富贵天家的幸福生活?而且,她反正快死了,临死前,总要好好地享受生活吧?只是所谓意外,就是意料之外,她怀上了,能怎办?反正孩子他爹也不喜欢她,还不如早早地怀着双胞胎走,顶多日后分他一个就是了。
  • 我是副本123

    我是副本123

    啊实打实的阿萨实打实希望每一本作品都不辜负你们的期望,支持正版,就在阅文!啊实打实希望每一本作品都不辜负你们的期望,支持正版,就在阅文!啊实打实
  • 心灵故事(影响青少年一生的中华典故)

    心灵故事(影响青少年一生的中华典故)

    中华文明源远流长,历史文化典籍中的典故也是数不胜数。本书编者在先秦到晚清的文化典籍中穿梭往来,精选出数千则典故,并对每则典故的出处、故事、含义、用法进行了详解。为了方便读者查阅,根据含义的异同对这些典故进行了分类,使读者用起来方便快捷、得心应手。一书在手,尽览中国语言文化的博大精深。
  • 所以这里是蛊真人

    所以这里是蛊真人

    意外穿越到了蛊真人的世界,还成为老魔的同胞弟弟古月方正,苦思一夜,方正已然明白自己该怎么做!欢迎加入道友添份花肥吧!群聊号码:737142162
  • 程门失火,殃及池瑜

    程门失火,殃及池瑜

    他,古风圈盛名已久的慕清大人,神秘,低调,拥有万千粉丝。多年不发微博的大人却转发了别人的微博,这个ID还莫名眼熟,池梓鱼?!她,池梓鱼,写手界大神,天天神龙见首不见尾,更文全靠缘分,竟然是大人的家养躺尸小透明字幕?!鱼大更文了吗?鱼大在浪歌会!【旁白篇】夜深人静时,戴着耳机,声音透过电流,传入耳蜗,溜进心窝,烙刻上独一无二的印记。你会不会因为一个声音而爱上一个人,一听倾心,念念不忘?【告白篇】“你为什么会喜欢我呢?”某个阳光午后,池瑜懒洋洋地蜷缩在藤椅上,用手指戳戳一旁给猫梳毛的男人。男人修长好看的手指抚过猫咪洁白的毛发,头也不抬,阳光透过纱幔,打在他帅气的侧颜,唇畔微勾,声音温柔宠溺,揉碎了时光。“因为是你啊。”只要是你,就很好。【温馨篇】“听说你把粉丝群解散了?”池瑜垂着眼睑,整个人埋在男人的怀里,听着他结实有力的心跳,闷声说道,“你现在可是孤家寡人了。”“不,我还有你。”男人低沉磁性的声音缓缓包围下来,揉了揉怀里人的头发,眉眼带笑,“以后,要倚仗你了。”池瑜吸吸鼻子,抬起头,对上男人深邃的眸子,认真又严肃地承诺道。“我养你啊。”只要有你在,我怎么可能会是孤家寡人。有你,就足够了。【萌逗篇】“讲真,以后我要是写不出故事了,你也没那么受欢迎了怎么办?我们是不是得乞讨啊?”某天夜晚,池瑜翻来覆去睡不着,轻轻推了推旁边浅眠的人,杞人忧天道。“那我拿个碗,你负责哭我负责喊。”男人朦胧地睁开眼睛,认真考虑了几秒,淡淡地说道,继而觉得不妥,皱皱眉,“要不,我还是唱吧。”池瑜:……“要不,我先来一段青媚狐小蛮腰热热身吧。”0.01秒后——“唱归唱,你丫的手往哪摸!唔嗯——”“这不是,让你身临其境嘛。”哦凑!此乃真·热身!这是一个集温馨,甜宠,萌逗于一身的小故事;一个凭声音描绘出来的世界,声声诱耳,字字倾心。
  • THE RETURN OF SHERLOCK HOLMES

    THE RETURN OF SHERLOCK HOLMES

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 总有一片星辰是为你

    总有一片星辰是为你

    慕浅情一直在想,这个世界上有什么是最痛苦的呢?“互相暗恋,彼此不知。”祁夜淡淡的开口。“是呢。”还好,最后我们在一起了呢。
  • 人潮里的小怪物

    人潮里的小怪物

    大学生秦天接到委托去追查一起侦探失踪案件,不料却见到了,潜藏在都市中的吃人怪物,寄生体。金属化,血液异化,魔物形态,操纵尸体,随着遇见越来越多的寄生能力,秦天开始想了解寄生体的秘密。