登陆注册
5465200000007

第7章 CHAPTER I(7)

Early in the year 1780, five hundred men destined for this service were convoyed by Nelson from Port Royal to Cape Gracias a Dios, in Honduras. Not a native was to be seen when they landed: they had been taught that the English came with no other intent than that of enslaving them, and sending them to Jamaica. After a while, however, one of them ventured down, confiding in his knowledge of one of the party; and by his means the neighbouring tribes were conciliated with presents, and brought in. The troops were encamped on a swampy and unwholesome plain, where they were joined by a party of the 79th regiment from Black River, who were already in a deplorable state of sickness. Having remained here a month, they proceeded, anchoring frequently, along the Mosquito shore, to collect their Indian allies, who were to furnish proper boats for the river, and to accompany them. They reached the river San Juan, March 24th; and here, according to his orders, Nelson's services were to terminate; but not a man in the expedition had ever been up the river, or knew the distance of any fortification from its mouth; and he not being one who would turn back when so much was to be done, resolved to carry the soldiers up. About two hundred, therefore, were embarked in the Mosquito shore craft and in two of the HINCHINBROOK's boats, and they began their voyage. It was the latter end of the dry season, the worst time for such an expedition; the river was consequently low.

Indians were sent forward through narrow channels between shoals and sandbanks, and the men were frequently obliged to quit the boats and exert their utmost strength to drag or thrust them along. This labour continued for several days; when they came into deeper water, they had then currents and rapids to contend with, which would have been insur-mountable but for the skill of the Indians in such difficulties. The brunt of the labour was borne by them and by the sailors--men never accustomed to stand aloof when any exertion of strength or hardihood is required. The soldiers, less accustomed to rely upon themselves, were of little use. But all equally endured the violent heat of the sun, rendered more intense by being reflected from the white shoals; while the high woods, on both sides of the river, were frequently so close as to prevent any refreshing circulation of air; and during the night all were equally exposed to the heavy and unwholesome dews.

On the 9th of April they reached an island in the river, called San Bartolomeo, which the Spaniards had fortified, as an outpost, with a small semicircular battery, mounting nine or ten swivels, and manned with sixteen or eighteen men. It commanded the river in a rapid and difficult part of the navigation. Nelson, at the head of a few of his seamen, leaped upon the beach. The ground upon which he sprung was so muddy that he had some difficulty in extricating himself, and lost his shoes: bare-footed, however, he advanced, and, in his own phrase, BOARDED THE BATTERY. In this resolute attempt he was bravely supported by Despard, at that time a captain in the army, afterward unhappily executed for his schemes of revolutionary treason. The castle of San Tuan is situated about 16 miles higher up; the stores and ammunition, however, were landed a few miles below the castle, and the men had to march through woods almost impassable. One of the men was bitten under the eye by a snake which darted upon him from the bough of a tree. He was unable to proceed from the violence of the pain; and when, after a short while, some of his comrades were sent back to assist him, he was dead, and the body already putrid. Nelson himself narrowly escaped a similar fate. He had ordered his hammock to be slung under some trees, being excessively fatigued, and was sleeping, when a monitory lizard passed across his face. The Indians happily observed the reptile; and knowing what it indicated, awoke him. He started up, and found one of the deadliest serpents of the country coiled up at his feet. He suffered from poison of another kind; for drinking at a spring in which some boughs of the manchineel had been thrown, the effects were so severe as, in the opinion of some of his friends, to inflict a lasting injury upon his constitution.

The castle of San Juan is 32 miles below the point where the river issues from the Lake of Nicaragua, and 69 from its mouth. Boats reach the sea from thence in a day and a-half; but their navigation back, even when unladen, is the labour of nine days. The English appeared before it on the 11th, two days after they had taken San Bartolomeo. Nelson's advice was, that it should instantly be carried by assault; but Nelson was not the commander; and it was thought proper to observe all the formalities of a siege. Ten days were wasted before this could be commenced. It was a work more of fatigue than of danger; but fatigue was more to be dreaded than the enemy; the rains set in; and could the garrison have held out a little longer, diseases would have rid them of their invaders. Even the Indians sunk under it, the victims of unusual exertion, and of their own excesses. The place surrendered on the 24th.

同类推荐
  • 东原录

    东原录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 法华文句记

    法华文句记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Catherine

    Catherine

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 皇朝经世文续编

    皇朝经世文续编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 全相平话三国志至治新刊

    全相平话三国志至治新刊

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 宋医生又招惹了桃花运

    宋医生又招惹了桃花运

    【甜宠+1V1】范桃花之所以叫范桃花,是因为算命先生说她命里终有一个桃花劫,躲也躲不过,唯有改名来挡煞。所以她硬生生的顶着这个名字被同学们嘲笑了二十多年。在她二十四岁那年,宋清风出现了。这个男人打乱了她所有的磁场,令本就不走运的她更是倒霉不已,第一次见面,居然是范桃花上厕所没带纸?!如果再给她一次选择的机会,她宁愿直接用手擦!
  • 当爱情离去的时候

    当爱情离去的时候

    当爱情离去的时候,仿佛是和自己的生命别离。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 未来水地球

    未来水地球

    科学家预言在公元2300年时,地球进入水世界,将来的人类将跟鱼一样生活在海洋当中,这一切的始作俑者,竟是人类本身造成的。人类文明在公元2160年,就已经突破基因技术,通过改变基因就能长寿,因此世界人口剧增。地球的温室效应到了临界点,导致南北两极的冰山消融,起初是超级龙卷风和超强海啸给人类带来了巨大的灾难,在灾难面前人类却显得那么的渺小和脆弱,并且在灾难面前展现出人类的阴暗和光明的对立面。为了能解决极端气候,以常乐山为代表的科学家们绞尽脑计,终于想到了解决的办法,将灾难化解。可是地球两极冰山消融,已经是无法挽回,常乐山唯一能做的就是将人类平安的度过这一阶段,将来的是好是坏还靠人类自已掌控。
  • 凤逆九天之爱的释放

    凤逆九天之爱的释放

    这个作品呢,,讲述的是凤九喜欢上了白狐王子白依,然而白依爱上的确是空灵族公主白紫琴,然而凤九处处针对白紫琴,白依也是对凤九产生厌恶,凤九妄想如果白紫琴消失在这个世上,那么白依一定会喜欢上她,然而她并不知道,白依对她越来越厌恶。最后凤九杀死了白紫琴,白依却又将凤九掐死,自己最后了断了自己,,三族之间的战争也渐渐拉近。。
  • 新编家庭营养煲汤

    新编家庭营养煲汤

    本书帮您从花样繁多的菜式中精选出适合您的营养好菜,有针对性地介绍几百道常吃、易做的菜式,集科学性、实用性、知识性和全面性于一体,一定能够满足您和家人的需要。随着生活水平的提高,人们开始关注自身的营养、健康问题。药补不如食补,一日三餐不仅仅只是为了充饥果腹,“怎样才能吃得可口?怎样才能吃出健康?”已经成为大家关注的焦点。
  • 七里樱

    七里樱

    年少时,我们,似乎成为了世界的主角,遗憾过,苦恼过,伤心心过,但庆幸的是在那个即将逝去的青春里,你世界的男主随着四季辗转在你身旁,陪你笑,陪你哭……终有一天,你发现他只是喜欢你身边的那个人而已…“你知道的,我喜欢她哎。”“没事…”至少我的青春,你来过就好。
  • 俞总的妻子很傲娇

    俞总的妻子很傲娇

    “你好,我是宋清南,南北的南。”“你好,我是俞燕北,南北的北。”宋清南,俞燕北。一遍又一遍,心心念念。
  • 亦是曾经

    亦是曾经

    胆小懦弱是我曾经的代名词,但既然我可以重来,就不再懦弱,不再错过,不再遗憾。你,会乖乖等我来找你的对吗?
  • 向周恩来学沟通艺术

    向周恩来学沟通艺术

    本书展示的是周恩来最有特色的部分之一:沟通能力。周恩来一生,不知道与多少人打过交道,在他与人打交道和交谈的过程中,展现出了炉火纯青的沟通艺术。本书从做好铺垫、以情动人、以理服人、换位思考、权威效应、事实说话、随机应变、破解忌讳、语言幽默等九个方面展示了周恩来的说服能力,每一个方面都概括、提炼出了若干个说服技巧。生动活泼的历史事实,加上画龙点睛的理论概括,一定能让你的沟通能力更上层楼。