登陆注册
5465100000010

第10章 CHAPTER II.(4)

But their words went with him. He could not get rid of them. He saw that though he thought himself a godly man, and his neighbours thought so too, he wanted the true tokens of godliness. He was convinced that godliness was the only true happiness, and he could not rest till he had attained it. So he made it his business to be going again and again into the company of these good women. He could not stay away, and the more he talked with them the more uneasy he became - "the more I questioned my own condition." The salvation of his soul became all in all to him. His mind "lay fixed on eternity like a horse-leech at the vein." The Bible became precious to him. He read it with new eyes, "as I never did before." "I was indeed then never out of the Bible, either by reading or meditation." The Epistles of St. Paul, which before he "could not away with," were now "sweet and pleasant" to him. He was still "crying out to God that he might know the truth and the way to Heaven and glory." Having no one to guide him in his study of the most difficult of all books, it is no wonder that he misinterpreted and misapplied its words in a manner which went far to unsettle his brain. He read that without faith he could not be saved, and though he did not clearly know what faith was, it became a question of supreme anxiety to him to determine whether he had it or not. If not, he was a castaway indeed, doomed to perish for ever. So he determined to put it to the test. The Bible told him that faith, "even as a grain of mustard seed," would enable its possessor to work miracles. So, as Mr. Froude says, "not understanding Oriental metaphors," he thought he had here a simple test which would at once solve the question. One day as he was walking along the miry road between Elstow and Bedford, which he had so often paced as a schoolboy, "the temptation came hot upon him" to put the matter to the proof, by saying to the puddles that were in the horse-pads "be dry," and to the dry places, "be ye puddles." He was just about to utter the words when a sudden thought stopped him. Would it not be better just to go under the hedge and pray that God would enable him? This pause saved him from a rash venture, which might have landed him in despair. For he concluded that if he tried after praying and nothing came of it, it would prove that he had no faith, but was a castaway. "Nay, thought I, if it be so, I will never try yet, but will stay a little longer." "Then," he continues, "I was so tossed betwixt the Devil and my own ignorance, and so perplexed, especially at sometimes, that I could not tell what to do." At another time his mind, as the minds of thousands have been and will be to the end, was greatly harassed by the insoluble problems of predestination and election. The question was not now whether he had faith, but "whether he was one of the elect or not, and if not, what then?""He might as well leave off and strive no further." And then the strange fancy occurred to him, that the good people at Bedford whose acquaintance he had recently made, were all that God meant to save in that part of the country, and that the day of grace was past and gone for him; that he had overstood the time of mercy.

"Oh that he had turned sooner!" was then his cry. "Oh that he had turned seven years before! What a fool he had been to trifle away his time till his soul and heaven were lost!" The text, "compel them to come in, and yet there is room," came to his rescue when he was so harassed and faint that he was "scarce able to take one step more." He found them "sweet words," for they showed him that there was "place enough in heaven for him," and he verily believed that when Christ spoke them He was thinking of him, and had them recorded to help him to overcome the vile fear that there was no place left for him in His bosom. But soon another fear succeeded the former. Was he truly called of Christ? "He called to them when He would, and they came to Him." But they could not come unless He called them. Had He called him? Would He call him? If He did how gladly would he run after Him. But oh, he feared that He had no liking to him; that He would not call him. True conversion was what he longed for. "Could it have been gotten for gold," he said, "what could I have given for it! Had I a whole world, it had all gone ten thousand times over for this, that my soul might have been in a converted state." All those whom he thought to be truly converted were now lovely in his eyes. "They shone, they walked like people that carried the broad seal of heaven about them. Oh that he were like them, and shared in their goodly heritage!"About this time Bunyan was greatly troubled, though at the same time encouraged in his endeavours after the blessedness he longed for so earnestly but could not yet attain to, by "a dream or vision" which presented itself to him, whether in his waking or sleeping hours he does not tell us. He fancied he saw his four Bedford friends refreshing themselves on the sunny side of a high mountain while he was shivering with dark and cold on the other side, parted from them by a high wall with only one small gap in it, and that not found but after long searching, and so strait and narrow withal that it needed long and desperate efforts to force his way through. At last he succeeded. "Then," he says, "I was exceeding glad, and went and sat down in the midst of them, and so was comforted with the light and heat of their sun."But this sunshine shone but in illusion, and soon gave place to the old sad questioning, which filled his soul with darkness. Was he already called, or should he be called some day? He would give worlds to know. Who could assure him? At last some words of the prophet Joel (chap. iii, 21) encouraged him to hope that if not converted already, the time might come when he should be converted to Christ. Despair began to give way to hopefulness.

同类推荐
热门推荐
  • 成了乔少的心尖宠

    成了乔少的心尖宠

    【双洁·甜宠·爽文】为了活命,她抱紧了一条粗大腿。扑倒!强吻!无所不用其极。从此禹城多了个小霸王,锦衣玉食没老公,狂放不羁爱自由。熟料莫名其妙又被拱上首领宝座,还被怂恿去抢亲?“取他的狗命才能扬我盟威”,“不,应该抓过来做压寨夫人,人帅腿长定基因好”,“对,睡了他,再阉了他,让他断子绝孙!”...沈恋熙一脸懵地看着愤怒的众人,这到底是什么仇什么冤?***后来,大红的婚房。男人将小女人锁在了墙角:“借了种,不还就想跑?”沈恋熙妩媚一笑:“先生,那玩意儿怎么还?”后来,沈恋熙扶着腰控诉:“乔慕北,你特么比高利贷还黑!”都说禹城乔少宠妻,宠出来一个小霸王。却不料,关键时刻小霸王力挽狂澜成就霸业。
  • 神级小职员

    神级小职员

    “你先去洗个澡!”美女总裁命令道。啥?说好只聊人生,不那样……的,到底是从呢还是从呢?全能高手一路低调,却情债缠身……
  • 山里人家种田攻略

    山里人家种田攻略

    新书《农门太子妃是个狠人》已开坑,喜欢的宝贝追起来呀~本想去山沟沟里放松心情,一朝救人穿越了,嗯,不错,山里的相公倒也是个水灵灵的大小伙子。笑嘻嘻啊笑嘻嘻。发家致富来种田,之后迎娶山里汉,相公孩子热炕头儿,从此迈向小康儿,走上人生巅峰中的巅峰。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 提高灵活应变能力(学生综合素质提高手册)

    提高灵活应变能力(学生综合素质提高手册)

    本书中的各个故事中的主人公机敏灵活、随机应变,以机智的方式解决突发事件。这些故事不但丰富了我们的视野,更让我们从中学到了智慧。在生活当中,我们常常会面临许许多多的突发状况,这往往需要急中生智、沉着应对方能解决问题。那么,就随本书一起,在这些机智勇敢的主人公的带领下,一起感受机智的能量、勇敢的力量吧。
  • 柴扉

    柴扉

    “了无牵挂,方得逍遥!”梁宇走时是这么认为的。
  • 清穿之四福晋团宠日常

    清穿之四福晋团宠日常

    本文1V1,男女双洁。放心入坑。什么!穿越了!沈意归在海上冲浪时遭遇不测,原以为就要去喝孟婆汤了,结果她穿越到了清朝!而且她还穿越到了一个史书上没有任何记载的沈家,这可咋整?不管了,走一步看一步吧!于是我们的意归小可爱就开始了她的团宠生涯——爹宠,娘宠,哥哥宠,还有叔叔婶婶爷爷宠!嫁人后更有相公宠!要问我相公是谁,?那当然是大名鼎鼎的雍正皇帝胤禛了!胤禛:弱水三千,我只取一瓢。意儿,我们,白头偕老,生生世世,永不分离,可好?意归:不好,要是我看腻了咋办!胤禛:你说什么?意归:没啥没啥……
  • 商务宴请行为规范

    商务宴请行为规范

    一个宴请,有时候可以改变一个人的一生;一桌筵席,甚至可以影响一个企业的成功与失败。商务宴请作为商务人士重要的社交方式,不单单只是为了吃个饭,其中还隐含着许多目的,包藏着太多的内涵。商务宴请看似简单,简单到只是吃顿饭的事儿,却又是无比复杂,复杂到这顿饭该怎么请、位置该怎么排、菜该怎么点、酒要怎么喝、话要如何说,都需要考虑周详。所以要把商务宴请当作一项重要的公关活动,需要精心做好准备,考虑到各种因素,比如宾客的级别、风俗、喜好等。合理策划,可以令宴请锦上添花。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 重回八零之锦绣人生

    重回八零之锦绣人生

    一步错,步步错,三十多岁的季芸芸把自己的人生折腾成一地鸡毛,无奈,痛苦,后悔。后悔自己软弱无能不曾拼尽全力……后悔自己识人不明半生凄凉……后悔自己连累父母亲人……后悔自己一辈子痛苦如行尸走肉……走投无路时无数次拷问自己,为什么大好前程却一步步走成这样?如果可以重来一次,她想,她的人生必须不一样!