登陆注册
5464900000011

第11章 A Wayside Comedy(1)

Because to every purpose there is time and judgment, therefore the misery of man is great upon him.

--Eccles. viii. 6.

Fate and the Government of India have turned the Station of Kashima into a prison; and, because there is no help for the poor souls who are now lying there in torment, I write this story, praying that the Government of India may be moved to scatter the European population to the four winds.

Kashima is bounded on all sides by the rocktipped circle of the Dosehri hills. In Spring, it is ablaze with roses; in Summer, the roses die and the hot winds blow from the hills; in Autumn, the white mists from the jhils cover the place as with water, and in Winter the frosts nip everything young and tender to earth-level.

There is but one view in Kashima a stretch of perfectly flat pasture and plough-land, running up to the gray-blue scrub of the Dosehri hills.

There are no amusements, except snipe and tiger shooting; but the tigers have been long since hunted from their lairs in the rock-caves, and the snipe only come once a year. Narkarra one hundred and forty-three miles by road is the nearest station to Kashima. But Kashima never goes to Narkarra, where there are at least twelve English people. It stays within the circle of the Dosehri hills.

All Kashima acquits Mrs. Vansuythen of any intention to do harm; but all Kashima knows that she, and she alone, brought about their pain.

Boulte, the Engineer, Mrs. Boulte, and Captain Kurrell know this.

They are the English population of Kashima, if we except Major Vansuythen, who is of no importance whatever, and Mrs.

Vansuythen, who is the most important of all.

You must remember, though you will not understand, that all laws weaken in a small and hidden community where there is no public opinion. When a man is absolutely alone in a Station he runs a certain risk of falling into evil ways. This risk is multiplied by every addition to the population up to twelve the Jury-number.

After that, fear and consequent restraint begin, and human action becomes less grotesquely jerky.

There was deep peace in Kashima till Mrs. Vansuythen arrived.

She was a charming woman, every one said so everywhere; and she charmed every one. In spite of this, or, perhaps, because of this, since Fate is so perverse, she cared only for one man, and he was Major Vansuythen. Had she been plain or stupid, this matter would have been intelligible to Kashima. But she was a fair woman, with very still gray eyes, the colour of a lake just before the light of the sun touches it. No man who had seen those eyes could, later on, explain what fashion of woman she was to look upon. The eyes dazzled him. Her own sex said that she was 'not bad-looking, but spoilt by pretending to be so grave.' And yet her gravity was natural. It was not her habit to smile. She merely went through life, looking at those who passed; and the women objected while the men fell down and worshipped.

She knows and is deeply sorry for the evil she has done to Kashima; but Major Vansuythen cannot understand why Mrs.

Boulte does not drop in to afternoon tea at least three times a week. 'When there are only two women in one Station, they ought to see a great deal of each other,' says Major Vansuythen.

Long and long before ever Mrs. Vansuythen came out of those far-away places where there is society and amusement, Kurrell had discovered that Mrs. Boulte was the one woman in the world for him and you dare not blame them. Kashima was as out of the world as Heaven or the Other Place, and the Dosehri hills kept their secret well. Boulte had no concern in the matter. He was in camp for a fortnight at a time. He was a hard, heavy man, and neither Mrs. Boulte nor Kurrell pitied him. They had all Kashima and each other for their very, very own; and Kashima was the Garden of Eden in those days. When Boulte returned from his wanderings he would slap Kurrell between the shoulders and call him 'old fellow,' and the three would dine together. Kashima was happy then when the judgment of God seemed almost as distant as Narkarra or the railway that ran down to the sea. But the Government sent Major Vansuythen to Kashima, and with him came his wife.

The etiquette of Kashima is much the same as that of a desert island. When a stranger is cast away there, all hands go down to the shore to make him welcome. Kashima assembled at the masonry platform close to the Narkarra Road, and spread tea for the Vansuythens. That ceremony was reckoned a formal call, and made them free of the Station, its rights and privileges. When the Vansuythens settled down they gave a tiny house-warming to all Kashima; and that made Kashima free of their house, according to the immemorial usage of the Station.

Then the Rains came, when no one could go into camp, and the Narkarra Road was washed away by the Kasun River, and in the cup-like pastures of Kashima the cattle waded knee-deep. The clouds dropped down from the Dosehri hills and covered everything.

At the end of the Rains Boulte's manner towards his wife changed and became demonstratively affectionate. They had been married twelve years, and the change startled Mrs. Boulte, who hated her husband with the hate of a woman who has met with nothing but kindness from her mate, and, in the teeth of this kindness, has done him a great wrong. Moreover, she had her own trouble to fight with her watch to keep over her own property, Kurrell. For two months the Rains had hidden the Dosehri hills and many other things besides; but, when they lifted, they showed Mrs. Boulte that her man among men, her Ted for she called him Ted in the old days when Boulte was out of earshot was slipping the links of the allegiance.

同类推荐
  • 秘本诸葛神数

    秘本诸葛神数

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 续高僧传

    续高僧传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说邪见经

    佛说邪见经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • DRAMATIC LYRICS

    DRAMATIC LYRICS

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说差摩婆帝授记经

    佛说差摩婆帝授记经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 私了

    私了

    下午五点的时候,别的部门都下班了,但是营业部全体人员还在开会主管营业部的副行长崔杰亲自主持会议,而不是通常的营业部主任夏红主持会议原本定于每季度末召开的银河办事处营业部工作会议,现在突然提前了,现在刚刚是这个季度开始啊全体营业部人员,包括保卫银河办事处安全的经济警察,在接到开会通知后,很多人都表示了惊讶,但很快就明白是怎么回事了,虽然大家表面上都没说什么李田听到开会的消息后,心里怦怦跳得很厉害,脸上不由自主地开始发红开会的时候,李田坐在一个不引人注目的角落也许,这样可以减轻他心里的负担。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 取因假设论

    取因假设论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 妖怪日常

    妖怪日常

    这是一个凡是有妖怪接近女主就会被男主炖了的治愈故事。腹黑男X呆萌女,围观妖怪八卦的甜宠日常!
  • 追杀起点主角

    追杀起点主角

    平凡小伙睡不着,打开系统一看,上面有个封神榜单。榜单上满满写着精品小说主角。“叮!”“系统已开启”“主线任务:弑神”...
  • 故事会(2019年5月上)

    故事会(2019年5月上)

    《故事会》是中国最通俗的民间文学小本杂志,是中国的老牌刊物之一。先后获得两届中国期刊的最高奖——国家期刊奖。1998年,它在世界综合类期刊中发行量排名第5。从1984年开始,《故事会》由双月刊改为月刊,2003年11月份开始试行半月刊,2004年正式改为半月刊。现分为红、绿两版,其中红版为上半月刊,绿版为下半月刊。
  • 快穿之大神带我飞!

    快穿之大神带我飞!

    千千万万个世界中带着怨气死亡的人数不胜数,为了不让他们的怨气破坏各个位面的稳定性,位面管理局的工作者只能魂穿到那些带着怨气死亡的人的身体里去完成他们未了结的心愿。顾卿是管理局的老员工了,接的任务对比其他工作者少的可怜,但完成度偏偏比谁都高,别人也没话可说。终于有一天,局长看不下去了,强制给她绑定了最新系统,一脚给她踹到位面做任务去了。【无男主,但是女主在各个位面里可能会有结婚对象。】
  • 福宁郡主

    福宁郡主

    最近京城里最引人瞩目的消息莫过于八王爷家的福宁郡主要出嫁了,嫁的还是护国寺慧明大师座下的小徒弟,百姓们纷纷对这位小郡主报以深深的同情,这等花一般娇艳的女孩子怎么就便宜了一个小秃驴,连文武百官下了朝也三个五个聚成一堆,纷纷感叹这小郡主配小秃驴真是一朵鲜花插在那啥上了,镇国公大人听了眉毛都竖起来了:“你儿子才是小秃驴,不对,你儿子才是那啥呢!”小郡主:听闻坊间传言,我嫁给你,是一朵鲜花配那啥,那啥到底是啥?小秃驴:这有啥不懂的,你家花都养哪啊?花房嘛,你嫁给我在哪住?我家嘛,就是说你这多漂亮的小花就要搬到我家花房不给别人看了,他们是嫉妒。小郡主:信你我就是那啥。
  • 帝少我不跑了

    帝少我不跑了

    在L国,人人都知道如魔鬼般的祁少有一个心头宝,捧在手心怕摔了,含在嘴里怕化了,三个小时找不到她就要报警。众人:我饱了。他发誓绝不会让她离开他。【本文绝宠,无虐】