登陆注册
5464700000024

第24章 Chapter XVIII.(2)

'Was I an absolute prince,' he would say, pulling up his breeches with both his hands, as he rose from his arm-chair, 'I would appoint able judges, at every avenue of my metropolis, who should take cognizance of every fool's business who came there;--and if, upon a fair and candid hearing, it appeared not of weight sufficient to leave his own home, and come up, bag and baggage, with his wife and children, farmer's sons, &c. &c. at his backside, they should be all sent back, from constable to constable, like vagrants as they were, to the place of their legal settlements. By this means I shall take care, that my metropolis totter'd not thro' its own weight;--that the head be no longer too big for the body;--that the extremes, now wasted and pinn'd in, be restored to their due share of nourishment, and regain with it their natural strength and beauty:--I would effectually provide, That the meadows and corn fields of my dominions, should laugh and sing;--that good chear and hospitality flourish once more;--and that such weight and influence be put thereby into the hands of the Squirality of my kingdom, as should counterpoise what I perceive my Nobility are now taking from them.

'Why are there so few palaces and gentlemen's seats,' he would ask, with some emotion, as he walked across the room, 'throughout so many delicious provinces in France? Whence is it that the few remaining Chateaus amongst them are so dismantled,--so unfurnished, and in so ruinous and desolate a condition?--Because, Sir' (he would say) 'in that kingdom no man has any country-interest to support;--the little interest of any kind which any man has any where in it, is concentrated in the court, and the looks of the Grand Monarch: by the sunshine of whose countenance, or the clouds which pass across it, every French man lives or dies.'

Another political reason which prompted my father so strongly to guard against the least evil accident in my mother's lying-in in the country,--was, That any such instance would infallibly throw a balance of power, too great already, into the weaker vessels of the gentry, in his own, or higher stations;--which, with the many other usurped rights which that part of the constitution was hourly establishing,--would, in the end, prove fatal to the monarchical system of domestick government established in the first creation of things by God.

In this point he was entirely of Sir Robert Filmer's opinion, That the plans and institutions of the greatest monarchies in the eastern parts of the world, were, originally, all stolen from that admirable pattern and prototype of this houshold and paternal power;--which, for a century, he said, and more, had gradually been degenerating away into a mix'd government;--the form of which, however desirable in great combinations of the species,--was very troublesome in small ones,--and seldom produced any thing, that he saw, but sorrow and confusion.

For all these reasons, private and publick, put together,--my father was for having the man-midwife by all means,--my mother, by no means. My father begg'd and intreated, she would for once recede from her prerogative in this matter, and suffer him to choose for her;--my mother, on the contrary, insisted upon her privilege in this matter, to choose for herself,--and have no mortal's help but the old woman's.--What could my father do? He was almost at his wit's end;--talked it over with her in all moods;--placed his arguments in all lights;--argued the matter with her like a christian,--like a heathen,--like a husband,--like a father,--like a patriot,--like a man:--My mother answered every thing only like a woman;which was a little hard upon her;--for as she could not assume and fight it out behind such a variety of characters,--'twas no fair match:--'twas seven to one.--What could my mother do?--She had the advantage (otherwise she had been certainly overpowered) of a small reinforcement of chagrin personal at the bottom, which bore her up, and enabled her to dispute the affair with my father with so equal an advantage,--that both sides sung Te Deum. In a word, my mother was to have the old woman,--and the operator was to have licence to drink a bottle of wine with my father and my uncle Toby Shandy in the back parlour,--for which he was to be paid five guineas.

I must beg leave, before I finish this chapter, to enter a caveat in the breast of my fair reader;--and it is this,--Not to take it absolutely for granted, from an unguarded word or two which I have dropp'd in it,--'That Iam a married man.'--I own, the tender appellation of my dear, dear Jenny,--with some other strokes of conjugal knowledge, interspersed here and there, might, naturally enough, have misled the most candid judge in the world into such a determination against me.--All I plead for, in this case, Madam, is strict justice, and that you do so much of it, to me as well as to yourself,--as not to prejudge, or receive such an impression of me, till you have better evidence, than, I am positive, at present can be produced against me.--Not that I can be so vain or unreasonable, Madam, as to desire you should therefore think, that my dear, dear Jenny is my kept mistress;--no,--that would be flattering my character in the other extreme, and giving it an air of freedom, which, perhaps, it has no kind of right to. All Icontend for, is the utter impossibility, for some volumes, that you, or the most penetrating spirit upon earth, should know how this matter really stands.--It is not impossible, but that my dear, dear Jenny! tender as the appellation is, may be my child.--Consider,--I was born in the year eighteen.--Nor is there any thing unnatural or extravagant in the supposition, that my dear Jenny may be my friend.--Friend!--My friend.--Surely, Madam, a friendship between the two sexes may subsist, and be supported without--Fy! Mr Shandy:--Without any thing, Madam, but that tender and delicious sentiment which ever mixes in friendship, where there is a difference of sex. Let me intreat you to study the pure and sentimental parts of the best French Romances;--it will really, Madam, astonish you to see with what a variety of chaste expressions this delicious sentiment, which I have the honour to speak of, is dress'd out.

同类推荐
  • 佛说大乘菩萨藏正法经

    佛说大乘菩萨藏正法经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 明伦汇编人事典讳忌部

    明伦汇编人事典讳忌部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 徐霞客游记

    徐霞客游记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 十剂表

    十剂表

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 鳳城瑣錄

    鳳城瑣錄

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 浮笙霜月度流年

    浮笙霜月度流年

    一份合同,让沉寂了许久的沈舒悦以新的身份重新出道MA娱乐公司与清怡集团合作,为沈舒悦的出道摆下了层层阻碍……
  • 撕谎晓爱

    撕谎晓爱

    一个人七年的默默付出是否抵不过一张皮相,一见钟情的冲动是否胜过两个灵魂的交流?爱情,究竟是一种简单吸引的感觉,还是在岁月浸润下慢慢衍生的感情?披着另一人名义的爱情是否会有守得云开见月明的一天?亦或是,终是绿叶,公主现身终究夺去王子的目光,转身成全?意想不到的婚礼背后,生活才真正展开?究竟是谁给了谁谎言?善意的谎言背后是否就不会带给彼此伤害? 一本日记里,记录的究竟是可怕的报复计划,还是一段在心海里沉浮才逐渐明白的爱? 一段归途的开始,是带我们揭开心中的心结,还是更深的伤害和失望?亲情究竟该如何诠释? 如无意外,每日一更。
  • 察病指南

    察病指南

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 无声尖叫

    无声尖叫

    五个黑影围着一个简陋的墓穴,轮流执铲填土。一所老旧的孤儿院在一场大火后被废弃。数年后,政府批准对孤儿院遗址进行考古发掘。这桩申请耗时两年,经历无数阻挠。消息公布次日,备受尊敬的孤儿院前副院长被溺死在浴室。未几,孤儿院前厨师长酒后被割喉。随后,孤儿院后院挖出了无名少女的骸骨。显然,一直有人想阻止这块地皮被发掘。现在,他似乎决定消灭所有知情者。谋杀在蔓延。金·斯通警探和她的团队争分夺秒,但总是落后一步,短短几周内,孤儿院五位前职员或死或重伤。调查走入了死胡同。
  • 观自在菩萨如意轮瑜伽念诵法

    观自在菩萨如意轮瑜伽念诵法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 重生娱乐大咖

    重生娱乐大咖

    1997年,梦想从《快乐大本营》起航。本书是单女主。 新书《都市掌门系统》,换马甲8月5号首发 大学生孙禅被一块从天而降的“掌门令”砸中了脑袋,于是现代都市多了一个武功盖世的大宗师。 他是酒店小保安,顶级会所保镖,美女老板保护神。 他是功夫巨星,陈龙,真子丹都自愧不如。 他是拳王,泰拳,空手道全都不是菜。 他是武门天下的开宗祖师,开武馆,收大明星、名人为记名弟子。 人人习武,人人如龙,这就是孙禅的理想世界。
  • 冥想者之无神之地

    冥想者之无神之地

    地球只是“牧星人”的一个牧场,人类只是第四波被编码改良的种子,智力进化5%有一个锢,7%有一个导向封印!古老的文明通过记忆体逃脱牧星人的追杀,遗落“种子”碎片,深藏地下,静静地等待东山再起!
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 存档使我变强

    存档使我变强

    “有神功秘籍吗?”“没有”“有宝箱抽奖吗?”“没...没有”“有美白磨皮瘦脸抛光一条龙整容服务吗?”“没...没...没有”“你什么都没有,我要你何用!”徐晨怒了!“我要什么都有,我要你何用!”系统也怒了!靠系统是不可能靠系统的,这辈子都不可能靠系统的。练功又不会练,把妹又不会把。只能靠给系统打打工,这个样子才能维持得了生活。