登陆注册
5464700000014

第14章 Chapter XI.(2)

This is all that ever staggered my faith in regard to Yorick's extraction, who, by what I can remember of him, and by all the accounts I could ever get of him, seemed not to have had one single drop of Danish blood in his whole crasis; in nine hundred years, it might possibly have all run out:--Iwill not philosophize one moment with you about it; for happen how it would, the fact was this:--That instead of that cold phlegm and exact regularity of sense and humours, you would have looked for, in one so extracted;--he was, on the contrary, as mercurial and sublimated a composition,--as heteroclite a creature in all his declensions;--with as much life and whim, and gaite de coeur about him, as the kindliest climate could have engendered and put together. With all this sail, poor Yorick carried not one ounce of ballast; he was utterly unpractised in the world;and at the age of twenty-six, knew just about as well how to steer his course in it, as a romping, unsuspicious girl of thirteen: So that upon his first setting out, the brisk gale of his spirits, as you will imagine, ran him foul ten times in a day of somebody's tackling; and as the grave and more slow-paced were oftenest in his way,--you may likewise imagine, 'twas with such he had generally the ill luck to get the most entangled.

For aught I know there might be some mixture of unlucky wit at the bottom of such Fracas:--For, to speak the truth, Yorick had an invincible dislike and opposition in his nature to gravity;--not to gravity as such;--for where gravity was wanted, he would be the most grave or serious of mortal men for days and weeks together;--but he was an enemy to the affectation of it, and declared open war against it, only as it appeared a cloak for ignorance, or for folly: and then, whenever it fell in his way, however sheltered and protected, he seldom gave it much quarter.

Sometimes, in his wild way of talking, he would say, that Gravity was an errant scoundrel, and he would add,--of the most dangerous kind too,--because a sly one; and that he verily believed, more honest, well-meaning people were bubbled out of their goods and money by it in one twelve-month, than by pocket-picking and shop-lifting in seven. In the naked temper which a merry heart discovered, he would say there was no danger,--but to itself:--whereas the very essence of gravity was design, and consequently deceit;--'twas a taught trick to gain credit of the world for more sense and knowledge than a man was worth; and that, with all its pretensions,--it was no better, but often worse, than what a French wit had long ago defined it,--viz. 'A mysterious carriage of the body to cover the defects of the mind;'--which definition of gravity, Yorick, with great imprudence, would say, deserved to be wrote in letters of gold.

But, in plain truth, he was a man unhackneyed and unpractised in the world, and was altogether as indiscreet and foolish on every other subject of discourse where policy is wont to impress restraint. Yorick had no impression but one, and that was what arose from the nature of the deed spoken of; which impression he would usually translate into plain English without any periphrasis;--and too oft without much distinction of either person, time, or place;--so that when mention was made of a pitiful or an ungenerous proceeding--he never gave himself a moment's time to reflect who was the hero of the piece,--what his station,--or how far he had power to hurt him hereafter;--but if it was a dirty action,--without more ado,--The man was a dirty fellow,--and so on.--And as his comments had usually the ill fate to be terminated either in a bon mot, or to be enlivened throughout with some drollery or humour of expression, it gave wings to Yorick's indiscretion. In a word, tho' he never sought, yet, at the same time, as he seldom shunned occasions of saying what came uppermost, and without much ceremony;--he had but too many temptations in life, of scattering his wit and his humour,--his gibes and his jests about him.--They were not lost for want of gathering.

What were the consequences, and what was Yorick's catastrophe thereupon, you will read in the next chapter.

同类推荐
  • 清虚杂著补阙

    清虚杂著补阙

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 清代琉球纪录集辑

    清代琉球纪录集辑

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 洄溪医案

    洄溪医案

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 尊隐

    尊隐

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 中观论疏

    中观论疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 宝章待访录

    宝章待访录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 爆宠纨绔妻:夫君,求轻撩!

    爆宠纨绔妻:夫君,求轻撩!

    牧清歌在获得某个兑换系统之后——牧清歌:“系统,你那里有没有什么补身体的药膳?我想给萧执补补身体。”牧清歌:“系统,你那里有没有什么简便些的衣服?萧执的衣服不便打仗。”牧清歌:“系统,你那里有没有什么……”……系统:“……”喂喂喂,兑换东西就兑换东西,有你这么兑换东西的吗?!有你这么强行喂狗粮的吗?!(男强女强,1V1甜宠系列文…)
  • 7日熟络:跟上司打交道:七日职场炼金术丛书

    7日熟络:跟上司打交道:七日职场炼金术丛书

    上司与员工之间的人际关系应该是双向的,想要有所作为的员工必须要“管理好”自己的上司,正如上司必须管理好自己一样。员工不一定非得被动的接受上司的命令,也不一定非得符合上司的期望。反过来,他们与上司应该是一种合作伙伴关系,双方在合作过程中,实现共同的目标!
  • 败军之战

    败军之战

    小说用很多笔墨叙写了抗战时期发生在广西钦州的一场中日之间的激战。场面惊心动魂,惨烈无比。作者再现一段历史的原貌,本意不是渲染战争的残酷,而是想要后人记住历史、记住英雄,珍惜当今来之不易的祥和安康的环境。作品时间、空间跨度极大,后半部分极力描述美好惬意的生活,并巧妙地插入艺术构思的日记和碑文,很好地体现了作者的这个意图。值得欣慰的是,现在国家以法律形式将9月30日定为烈士纪念日,以告慰英烈、警醒后人。
  • 王爷,我们不约

    王爷,我们不约

    这年头穿越就穿越吧,为何就穿越到一个男的身上。男的就男的吧,为何这个男的还是太监!太监就太监,为何那个英明神武,英俊潇洒的王爷整天对她太监的身体图谋不轨?咦?太监还是个女儿身?“相公,娘子我帮你坐上皇位,你有什么好处给我的?”她两眼发光,已经想到一堆金山的存在了。“让你日日笙歌,呻吟不断。”某王爷色咪咪的说。慕景景一巴掌拍了过去,“呸!你个色胚!”他家王妃有三好,贪财,刁蛮,易扑倒……她家王爷有三好,持久,耐用,易扑倒……看她21世纪绝世神偷穿越到洛朝是怎样混的风生水起。斗小三,斗太后,斗皇上,斗尽后宫佳丽三千,与王爷成为“基情”四射的古代cp……【情节虚构,请勿模仿】
  • 原狱

    原狱

    一群农民起义者为逃避官府追捕,匿入煤窑挖煤为生,残酷而充斥着血泪的原始积累由此开始。不蓄私银的美好时代结束了,共同的精神崩溃了。以金钱为基础的新秩序在一场场火拼与厮杀中建立起来。有了雇佣与被雇佣,有了剥削与被剥削,有了暴富和赤贫,有了这块土地的繁荣“娼盛”。花窑原始积累的残酷不亚于煤窑,金钱的气息充斥在糜烂的空气中。花船上滋生着年轻女人的梦想,煤窑下沸腾着青壮男儿的热血。然而,仍有人顽强地以人的名义生存着,挣扎着,呼唤着公理与正义,期待着革命。
  • 奇怪的人造人

    奇怪的人造人

    这是发生在一个特殊世界中的故事,因为失去重要支柱的豪歌由于失落,在莫名其妙的情况下从而见到了不可思议的人造人薇三,于是故事便开始了。
  • 谋斗:门主夫人要越狱

    谋斗:门主夫人要越狱

    一个是从小就腹黑的穿越女,一个是冷漠霸道又不少孩子气的十岁小屁孩儿,且看他们怎么折腾。
  • 我想待在你的怦怦里边

    我想待在你的怦怦里边

    当暖萌妹子遇上可酷可撩又无赖的男神???一见钟情的戏码上演在学校篮球比赛他散发的独特的荷尔蒙身上?“谁说女追男隔层纱?在我面前的明明就是万丈深渊!”“都这个岁数了,你还不想着嫁给我,那你想怎样?”“都说有因必有果,我也想让你尝尝得不到的滋味!”欢迎收看,【双向互追】,甜甜的恋爱故事。(据说看过这个故事的人,都脱单了喔:-O){啊啊啊啊啊啊!你们不要看着我文笔不好看几章就放弃了,给彼此一点进步的空间和神秘嘛~}
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。