登陆注册
5464700000010

第10章 Chapter X.(1)

Whatever degree of small merit the act of benignity in favour of the midwife might justly claim, or in whom that claim truly rested,--at first sight seems not very material to this history;--certain however it was, that the gentlewoman, the parson's wife, did run away at that time with the whole of it: And yet, for my life, I cannot help thinking but that the parson himself, though he had not the good fortune to hit upon the design first,--yet, as he heartily concurred in it the moment it was laid before him, and as heartily parted with his money to carry it into execution, had a claim to some share of it,--if not to a full half of whatever honour was due to it.

The world at that time was pleased to determine the matter otherwise.

Lay down the book, and I will allow you half a day to give a probable guess at the grounds of this procedure.

Be it known then, that, for about five years before the date of the midwife's licence, of which you have had so circumstantial an account,--the parson we have to do with had made himself a country-talk by a breach of all decorum, which he had committed against himself, his station, and his office;--and that was in never appearing better, or otherwise mounted, than upon a lean, sorry, jackass of a horse, value about one pound fifteen shillings; who, to shorten all description of him, was full brother to Rosinante, as far as similitude congenial could make him; for he answered his description to a hair-breadth in every thing,--except that I do not remember 'tis any where said, that Rosinante was broken-winded; and that, moreover, Rosinante, as is the happiness of most Spanish horses, fat or lean,--was undoubtedly a horse at all points.

I know very well that the Hero's horse was a horse of chaste deportment, which may have given grounds for the contrary opinion: But it is as certain at the same time that Rosinante's continency (as may be demonstrated from the adventure of the Yanguesian carriers) proceeded from no bodily defect or cause whatsoever, but from the temperance and orderly current of his blood.--And let me tell you, Madam, there is a great deal of very good chastity in the world, in behalf of which you could not say more for your life.

Let that be as it may, as my purpose is to do exact justice to every creature brought upon the stage of this dramatic work,--I could not stifle this distinction in favour of Don Quixote's horse;--in all other points, the parson's horse, I say, was just such another, for he was as lean, and as lank, and as sorry a jade, as Humility herself could have bestrided.

In the estimation of here and there a man of weak judgment, it was greatly in the parson's power to have helped the figure of this horse of his,--for he was master of a very handsome demi-peaked saddle, quilted on the seat with green plush, garnished with a double row of silver-headed studs, and a noble pair of shining brass stirrups, with a housing altogether suitable, of grey superfine cloth, with an edging of black lace, terminating in a deep, black, silk fringe, poudre d'or,--all which he had purchased in the pride and prime of his life, together with a grand embossed bridle, ornamented at all points as it should be.--But not caring to banter his beast, he had hung all these up behind his study door: and, in lieu of them, had seriously befitted him with just such a bridle and such a saddle, as the figure and value of such a steed might well and truly deserve.

In the several sallies about his parish, and in the neighbouring visits to the gentry who lived around him,--you will easily comprehend, that the parson, so appointed, would both hear and see enough to keep his philosophy from rusting. To speak the truth, he never could enter a village, but he caught the attention of both old and young.--Labour stood still as he pass'd--the bucket hung suspended in the middle of the well,--the spinning-wheel forgot its round,--even chuck-farthing and shuffle-cap themselves stood gaping till he had got out of sight; and as his movement was not of the quickest, he had generally time enough upon his hands to make his observations,--to hear the groans of the serious,--and the laughter of the light-hearted; all which he bore with excellent tranquillity.--His character was,--he loved a jest in his heart--and as he saw himself in the true point of ridicule, he would say he could not be angry with others for seeing him in a light, in which he so strongly saw himself: So that to his friends, who knew his foible was not the love of money, and who therefore made the less scruple in bantering the extravagance of his humour,--instead of giving the true cause,--he chose rather to join in the laugh against himself; and as he never carried one single ounce of flesh upon his own bones, being altogether as spare a figure as his beast,--he would sometimes insist upon it, that the horse was as good as the rider deserved;--that they were, centaur-like,--both of a piece. At other times, and in other moods, when his spirits were above the temptation of false wit,--he would say, he found himself going off fast in a consumption; and, with great gravity, would pretend, he could not bear the sight of a fat horse, without a dejection of heart, and a sensible alteration in his pulse; and that he had made choice of the lean one he rode upon, not only to keep himself in countenance, but in spirits.

同类推荐
  • The Water Goats and Other Troubles

    The Water Goats and Other Troubles

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 慈幼新书

    慈幼新书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大方等大集经贤护分

    大方等大集经贤护分

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 训蒙骈句

    训蒙骈句

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • thais

    thais

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 豪门甜婚:淘气小萌妻

    豪门甜婚:淘气小萌妻

    【正文已完】【推荐新文:《误嫁豪门:妖孽老公放过我》,大家有票投到新文吧,兔子在此谢谢了!】他是眼高于顶目中无人的商界至尊,她是土生土长性子欢脱的“小土包子”,一纸婚约将他们绑到了一起,她说,“我配不上您,咱取消婚约吧。”他笑,“我不介意委屈自己……”【家有萌宝】:“魔镜魔镜告诉我,谁才是我爹地最爱的女人?”“你妈咪。”坐在沙发上看报纸的他顺便回答。……隔日“爹地,想见你老婆吗?”“?”“我把你老婆绑架了,想见她的话给一千万赎金吧,不然这辈子你也不要想见到她了。”酷似他的小人儿冷酷的说着,“既然我得不到你的心,那就让我得到你的钱好了。”“……”
  • 豪门之千金回归

    豪门之千金回归

    许依寒盯着门口的帅哥险些崩溃,为什么这种事情会发生在她身上?她居然成了一个千金大小姐,这太不合理啊!没办法的她到了一个陌生环境,没想到还有两个宠她的哥哥,哈哈哈哈哈哈,她就是个人生赢家!
  • 梓紫

    梓紫

    我是陆梓,我喜欢一个女孩,她叫徐紫。我是徐紫,我喜欢一个男孩,他叫陆梓。
  • 体内藏着一条龙

    体内藏着一条龙

    姜凤阳体内有条龙,而且这条龙不正经……书友群:291150058
  • 谁耗尽了谁的青春

    谁耗尽了谁的青春

    五年的时间,让她从一个平凡的女人变成了铁血无情却又优雅高贵的女人,只出现于黑夜,隐藏于暗中,进行着属于自己的报复,一个身份,两个人。手术台上,她生下孩子却连看都没有看一眼,就此失踪,所有人都觉得她已经死了,五年之后,再一次出现在众人的眼中,她是所有人眼中的成功者,优雅美丽,高高在上,但是她却已经是另外的身份,带着属于自己的伪装在形形色色的人中游刃有余的周旋。只是这一份淡定在见到那长的一模一样的一大一小的时候彻底的破裂了。
  • 大学公共课系列教材:西方文化思想史

    大学公共课系列教材:西方文化思想史

    《大学公共课系列教材:西方文化思想史》是针对历史学专业、文化产业管理专业本科生编写的教材。在全球化趋势日益明显的新世纪,国际间的文化交流,国家之间和民族之间的文化相互作用日趋加强。《大学公共课系列教材:西方文化思想史》主要讲授西方文化思想的历史发展,以及在不同的历史时期所显示出的不同主题。
  • 林我禅师语录

    林我禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 会打拳的皮皮猴(读故事学科学丛书)

    会打拳的皮皮猴(读故事学科学丛书)

    顽皮的皮皮猴上山拜猩猩迪克学了拳术,自恃会几招拳脚功夫,总是欺负人。他挑战大象、欺负小兔子、拳打乌龟、PK穿山甲等,当然吃了不少亏,后来成了斗眼镜蛇的英雄。书中介绍了一些医学小常识和简单的治疗方法。
  • 姜小姐请闭眼

    姜小姐请闭眼

    王者归来,风云再起。 姜霏白沉睡了上千年,灵魂被强制唤醒。 她看着眼前的女孩,薄唇微抿。 “你的愿望。” “我想,成为万众瞩目,发扬我华夏真正的文化。” 女孩眼中有光。 于是。 娱乐圈,网文圈,商业圈…… ——“她是被上帝偏爱的公主,天生的演员,注定站在这个舞台,被万众追捧。” ——“我在她的书里,看到了一个不一样的,崭新的华夏文化,原来,我的国家如此强大,我们的历史让人自豪。” ——“一匹异军突起的黑马,在这个混乱的资本市场,守住了身为华人的善。”在自己的领域,她,本就是当之无愧的神! 有男主,1v1,双洁,小白爽文,喷我就是你对。