登陆注册
5464300000082

第82章 CHAPTER XIX APPARITIONS(5)

That night the apparition appeared to Ursula in a singular manner. She thought her bed was in the cemetery of Nemours, and that her uncle's grave was at the foot of it. The white stone, on which she read the inscription, opened, like the cover of an oblong album. She uttered a piercing cry, but the doctor's spectre slowly rose. First she saw his yellow head, with its fringe of white hair, which shone as if surmounted by a halo. Beneath the bald forehead the eyes were like two gleams of light; the dead man rose as if impelled by some superior force or will. Ursula's body trembled; her flesh was like a burning garment, and there was (as she subsequently said) another self moving within her bodily presence. "Mercy!" she cried, "mercy, godfather!"

"It is too late," he said, in the voice of death,--to use the poor girl's own expression when she related this new dream to the abbe. "He has been warned; he has paid no heed to the warning. The days of his son are numbered. If he does not confess all and restore what he has taken within a certain time he must lose his son, who will die a violent and horrible death. Let him know this." The spectre pointed to a line of figures which gleamed upon the side of the tomb as if written with fire, and said, "There is his doom." When her uncle lay down again in his grave Ursula heard the sound of the stone falling back into its place, and immediately after, in the distance, a strange sound of horses and the cries of men.

The next day Ursula was prostrate. She could not rise, so terribly had the dream overcome her. She begged her nurse to find the Abbe Chaperon and bring him to her. The good priest came as soon as he had said mass, but he was not surprised at Ursula's revelation. He believed the robbery had been committed, and no longer tried to explain to himself the abnormal condition of his "little dreamer." He left Ursula at once and went directly to Minoret's.

"Monsieur l'abbe," said Zelie, "my husband's temper is so soured I don't know what he mightn't do. Until now he's been a child; but for the last two months he's not the same man. To get angry enough to strike me--me, so gentle! There must be something dreadful the matter to change him like that. You'll find him among the rocks; he spends all his time there,--doing what, I'd like to know?"

In spite of the heat (it was then September, 1836), the abbe crossed the canal and took a path which led to the base of one of the rocks, where he saw Minoret.

"You are greatly troubled, Monsieur Minoret," said the priest going up to him. "You belong to me because you suffer. Unhappily, I come to increase your pain. Ursula had a terrible dream last night. Your uncle lifted the stone from his grave and came forth to prophecy a great disaster in your family. I certainly am not here to frighten you; but you ought to know what he said--"

"I can't be easy anywhere, Monsieur Chaperon, not even among these rocks, and I'm sure I don't want to know anything that is going on in another world."

"Then I will leave you, monsieur; I did not take this hot walk for pleasure," said the abbe, mopping his forehead.

"Well, what do you want to say?" demanded Minoret.

"You are threatened with the loss of your son. If the dead man told things that you alone know, one must needs tremble when he tells things that no one can know till they happen. Make restitution, I say, make restitution. Don't damn your soul for a little money."

"Restitution of what?"

"The fortune the doctor intended for Ursula. You took those three certificates--I know it now. You began by persecuting that poor girl, and you end by offering her a fortune; you have stumbled into lies, you have tangled yourself up in this net, and you are taking false steps every day. You are very clumsy and unskilful; your accomplice Goupil has served you ill; he simply laughs at you. Make haste and clear your mind, for you are watched by intelligent and penetrating eyes,--those of Ursula's friends. Make restitution! and if you do not save your son (who may not really be threatened), you will save your soul, and you will save your honor. Do you believe that in a society like ours, in a little town like this, where everybody's eyes are everywhere, and all things are guessed and all things are known, you can long hide a stolen fortune? Come, my son, an innocent man wouldn't have let me talk so long."

"Go to the devil!" cried Minoret. "I don't know what you ALL mean by persecuting me. I prefer these stones--they leave me in peace."

"Farewell, then; I have warned you. Neither the poor girl nor I have said a single word about this to any living person. But take care--there is a man who has his eye upon you. May God have pity upon you!"

The abbe departed; presently he turned back to look at Minoret. The man was holding his head in his hands as if it troubled him; he was, in fact, partly crazy. In the first place, he had kept the three certificates because he did not know what to do with them. He dared not draw the money himself for fear it should be noticed; he did not wish to sell them, and was still trying to find some way of transferring the certificates. In this horrible state of uncertainty he bethought him of acknowledging all to his wife and getting her advice. Zelie, who always managed affairs for him so well, she could get him out of his troubles. The three-per-cent Funds were now selling at eighty. Restitution! why, that meant, with arrearages, giving up a million! Give up a million, when there was no one who could know that he had taken it!--

So Minoret continued through September and a part of October irresolute and a prey to his torturing thoughts. To the great surprise of the little town he grew thin and haggard.

同类推荐
热门推荐
  • 金玉成双

    金玉成双

    那些好看的花啊草啊,其实也不过就是那样而已。只不过看的人高贵了一些,那么这些东西也就跟着高贵了一些。所以说呀,人嘛,可千万别跟那些金呀银呀过不去,更不要傻里傻气做些捞不着油水的买卖。得活得精明点,这样啊,或许才能锦衣玉食,与那可爱的人儿成双成对呢……
  • 明伦汇编官常典刑部部

    明伦汇编官常典刑部部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 你要不要到我的网里来

    你要不要到我的网里来

    寻找真相是我必须做的事,你也是我必须得到的人,我织网捕猎,而你也休想离开我的手掌心。女主有点病娇,不过只有当身边认可的人受到威胁才会显露,男主也不是小白,有自己的能力。主要来说,这次想写的是有点大女主文的悬疑故事,当然HE。
  • 末日双子星帝

    末日双子星帝

    神秘的老韩把我送到了一个科技文明为主的星球,而我的到来只不过是一滴水溶入了大海,并没有引起注意。为了完成老韩交给我的任务,我必须去寻找一件物品。我一路追查这件物品的下路,才发现原来这个叫地球的大陆还有另外一个名字叫“双子星”。
  • 嗜爱暖婚:BOSS一尝上瘾

    嗜爱暖婚:BOSS一尝上瘾

    【已完结】读者群:300519388他是高高在上的世家继承人,清冷果决,魅惑人心,却偏偏对她三见钟情。一场古街寻人,她闯入本不该接触的世界。一场夜店放纵,她醉酒后幸得他一力维护。一场家族恩怨,牵扯两家祖孙三代的秘密。她说:全世界都不答应我们在一起。他说:那就让全世界陪葬。
  • 史上最强奴隶主

    史上最强奴隶主

    主持人拿着麦克风问:请问,成为美女们的奴隶主是什么样的感觉?李陵答:没什么感觉,很平常。你问这个干嘛?主持人疑惑的问:你不会对她们产生一些想法吗?李陵一本正经的答:会,可是我打不过她们。主持人纳闷了,继续问道:你是奴隶主,她们是奴隶,你不是拥有‘强行命令’的能力吗?李陵摆了摆手翻了个白眼:用了一时爽,事后被打成狗。女帝她可不是开玩笑。主持人嘴角抽搐,面向观众:通过今天的提问,我们知道了,就算成为奴隶主也不是能肆无忌惮的。李陵一把抢过话筒,一张严肃的脸:我以史上最强奴隶主的身份给大家一点建议,要是想过上‘美好’的生活,那就不要收那些厉害的奴隶,因为你打不过......古迹出世,一名少年天才露出獠牙。一场守墓之战,使命的呼唤,为使命,与全天下为敌……千古之谜,溃于一瞬!
  • 首席逼婚:老婆不准逃

    首席逼婚:老婆不准逃

    少女一枚的陆晓菁,怎么也不会想到在她会遇到一位大叔,大叔坐在高位上,威严高冷,本以为俘虏大叔之路还很漫漫长,谁知……“小丫头,点着火是要负责的。”他笑得很邪气。“可是,人家现在还没做好准备呢……”最后他只好抱着她来了个纯洁的同床共枕。
  • How Asia Works
  • 异世界精灵物语

    异世界精灵物语

    作为一个高贵的生命,骄傲的生活于秘林之中。不胆怯,因为生于秘林当归于秘林。不莽撞,因为需谨记先祖训言。对外来的污秽之物给予严惩。将不尊祖训之族火祭于先灵。时刻铭记当守之道。勿要背离荣耀之路。绝望中当怀希望。荣华中不略隐患之灾。以此。以着骄傲而不骄纵的姿态,作为高贵而伟大的物种而活。——精灵族祖训,发现于一颗千年古树上
  • 鸿蒙古佛

    鸿蒙古佛

    鸿蒙之初,天地阴阳一片混沌,被天道之人一斧定乾坤,气化三清!鸿蒙远古时期,天地神魔纵横,一场旷世之战历经沧桑终成人仙魔三界。仙魔一战,天崩地裂,三清道主一掌订天规,权倾天地,神秘天道之人再次出现,斩三清,留下一道生机,消失在天地间……