登陆注册
5464300000054

第54章 CHAPTER XIII BETROTHAL OF HEARTS(3)

"Yes, mademoiselle, to deserve you. Therefore the more eager I am to go, the more I prove to you my affection."

"This is the 3rd of October," she said, looking at him with infinite tenderness; "do not go till after the 19th."

"Yes," said the old man, "we will celebrate Saint-Savinien's day."

"Good-by, then," cried the young man. "I must spend this week in Paris, to take the preliminary steps, buy books and mathematical instruments, and try to conciliate the minister and get the best terms that I can for myself."

Ursula and her godfather accompanied Savinien to the gate. Soon after he entered his mother's house they saw him come out again, followed by Tiennette carrying his valise.

"If you are rich," said Ursula to her uncle, "why do you make him serve in the navy?"

"Presently it will be I who incurred his debts," said the doctor, smiling. "I don't oblige him to do anything; but the uniform, my dear, and the cross of the Legion of honor, won in battle, will wipe out many stains. Before six years are over he may be in command of a ship, and that's all I ask of him."

"But he may be killed," she said, turning a pale face upon the doctor.

"Lovers, like drunkards, have a providence of their own," he said, laughing.

That night the poor child, with La Bougival's help, cut off a sufficient quantity of her long and beautiful blond hair to make a chain; and the next day she persuaded old Schmucke, the music-master, to take it to Paris and have the chain made and returned by the following Sunday. When Savinien got back he informed the doctor and Ursula that he had signed his articles and was to be at Brest on the 25th. The doctor asked him to dinner on the 18th, and he passed nearly two whole days in the old man's house. Notwithstanding much sage advice and many resolutions, the lovers could not help betraying their secret understanding to the watchful eyes of the abbe, Monsieur Bongrand, the Nemours doctor, and La Bougival.

"Children," said the old man, "you are risking your happiness by not keeping it to yourselves."

On the fete-day, after mass, during which several glances had been exchanged, Savinien, watched by Ursula, crossed the road and entered the little garden where the pair were practically alone; for the kind old man, by way of indulgence, was reading his newspapers in the pagoda.

"Dear Ursula," said Savinien; "will you make a gift greater than my mother could make me even if--"

"I know what you wish to ask me," she said, interrupting him. "See, here is my answer," she added, taking from the pocket of her apron the box containing the chain made of her hair, and offering it to him with a nervous tremor which testified to her illimitable happiness. "Wear it," she said, "for love of me. May it shield you from all dangers by reminding you that my life depends on yours."

"Naughty little thing! she is giving him a chain of her hair," said the doctor to himself. "How did she manage to get it? what a pity to cut those beautiful fair tresses; she will be giving him my life's blood next."

"You will not blame me if I ask you to give me, now that I am leaving you, a formal promise to have no other husband than me," said Savinien, kissing the chain and looking at Ursula with tears in his eyes.

"Have I not said so too often--I who went to see the walls of Sainte-Pelagie when you were behind them?--" she replied, blushing. "I repeat it, Savinien; I shall never love any one but you, and I will be yours alone."

Seeing that Ursula was half-hidden by the creepers, the young man could not deny himself the happiness of pressing her to his heart and kissing her forehead; but she gave a feeble cry and dropped upon the bench, and when Savinien sat beside her, entreating pardon, he saw the doctor standing before them.

"My friend," said the old man, "Ursula is a born sensitive; too rough a word might kill her. For her sake you must moderate the enthusiasm of your love--Ah! if you had loved her for sixteen years as I have, you would have been satisfied with her word of promise," he added, to revenge himself for the last sentence in Savinien's second letter.

Two days later the young man departed. In spite of the letters which he wrote regularly to Ursula, she fell a prey to an illness without apparent cause. Like a fine fruit with a worm at the core, a single thought gnawed her heart. She lost both appetite and color. The first time her godfather asked her what she felt, she replied:--

"I want to see the ocean."

"It is difficult to take you to a sea-port in the depth of winter," answered the old man.

"Shall I really go?" she said.

If the wind was high, Ursula was inwardly convulsed, certain, in spite of the learned assurances of the doctor and the abbe, that Savinien was being tossed about in a whirlwind. Monsieur Bongrand made her happy for days with the gift of an engraving representing a midshipman in uniform. She read the newspapers, imagining that they would give news of the cruiser on which her lover sailed. She devoured Cooper's sea-tales and learned to use sea-terms. Such proofs of concentration of feeling, often assumed by other women, were so genuine in Ursula that she saw in dreams the coming of Savinien's letters, and never failed to announce them, relating the dream as a forerunner.

"Now," she said to the doctor the fourth time that this happened, "I am easy; wherever Savinien may be, if he is wounded I shall know it instantly."

The old doctor thought over this remark so anxiously that the abbe and Monsieur Bongrand were troubled by the sorrowful expression of his face.

"What pains you?" they said, when Ursula had left them.

"Will she live?" replied the doctor. "Can so tender and delicate a flower endure the trials of the heart?"

Nevertheless, the "little dreamer," as the abbe called her, was working hard. She understood the importance of a fine education to a woman of the world, and all the time she did not give to her singing and to the study of harmony and composition she spent in reading the books chosen for her by the abbe from her godfather's rich library.

同类推荐
  • 小儿风寒门

    小儿风寒门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 筠谷诗

    筠谷诗

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 杭俗遗风

    杭俗遗风

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 赠卢大夫将军

    赠卢大夫将军

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 发财秘诀

    发财秘诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 逃脱之后

    逃脱之后

    请看改革开放三十年大背景下,中国的“阿信”故事!19岁的女孩肖若一,不顾父母的反对嫁给了恶魔美男,宾,开始了噩梦般的早婚生活,经过苦苦挣扎逃脱之后,又遭遇母亲的冷漠拒绝,一时流落街头无家可归,开始了她漂泊的流浪女人生,期间她经历过多般情感流浪和本着各种目的接近她的男人,但她始终无所归属,直到遇到了一个宝贝她像宝贝自己的女孩一样的男人,她与他共同创业,种花养树,从农场主做到名播遐迩的女企业家,他们携手创下了显赫的家族产业。她缺失爱的人生不仅有了爱情的归宿,也取得了事业上的成功。
  • 韩老师讲故事

    韩老师讲故事

    汇集了118篇寓言诗,很多源自于经久不衰的民间故事,篇篇文笔灵动、趣味隽永、寓意深刻。没有对孩子枯燥的说教,没有命令、没有必须、应该,有的只是诗歌的韵律美和读来酣畅淋漓的故事,在不经意间告诉孩子做人、做事的道理——正如“鸡的教训”让人勤奋,“小鲸鱼潜水”让人别急功近利,“驱赶海藻的水獭”告诉孩子万物相连,要多思多想,等等。如同甘露滋润孩子的心灵。书中贴心地为每篇寓言诗配了画家孔令鹏的精美手绘图,让孩子插上想象的翅膀,尽情在故事的海洋中遨游!
  • 请不要怀疑我的真诚

    请不要怀疑我的真诚

    也曾愤怒,也曾彷徨。我一直在找属于我自己的路,却发现根本没有。我险些杀了自己。我盗窃了别人的看法,并据为己有。我高看了自己。一个无耻的人写的抄的一本无耻的书。
  • 兽世田园:夫君来种田

    兽世田园:夫君来种田

    尹竹带着鉴别系统穿越到兽人世界,成为一个丑肥圆的熊女。面对异世里面各种莫名其妙的东西,没关系,姐有鉴别系统,来,给姐摸一下,就知道你是什么了。这别的东西还好,这一个个枕席自荐要当伴侣的雄性要怎么打发?雄性这东西一个都吃不消,更何况一下来这么多?--情节虚构,请勿模仿
  • 折扇美人笑

    折扇美人笑

    十七岁的顾暖月手执一把折扇,本想进京为娘亲报了仇后,便可以同大哥过上逍遥自在的日子,但是世事难料,不想却遇到了少年成名的郡王。郡王“暖月小姐,你可愿嫁与我为妻”顾暖月“好,合作愉快”顾暖月“君离,让我离开吧”郡王“暖暖,我做不到”粉嘟嘟的女孩“娘亲,你可认识那个叔叔,他给我和哥哥说你们相识”顾暖月“不认识,也许是不记得了”
  • 活着不是给别人看的

    活着不是给别人看的

    “你是不是太在意别人的议论,压抑了自己内心的渴望?你是不是把大量的时光都耗费在了不喜欢的人和事情上?你是不是一直都在用自己的生命构筑别人的梦想?……如果你对此茫然,不知所措,那么,就应该警醒:你的人生已经不再属于你自己了。要想活出真实的自己,就必须呈现内心。将内心呈现出来,它将拯救你;如若不然,它将摧毁你。”
  • 重生之拐个媳妇好当家

    重生之拐个媳妇好当家

    男主版:重活一世,陆煜燃只有两个心愿:第一,将他俏生生的小媳妇抱回家;第二,继续上辈子的工作,追查神秘人;问起哪个愿望容易,陆煜燃说都难,却总爱说,“小媳妇,燃爷罩你,跟燃爷回家吧。”这一生,陆煜燃只做你的英雄
  • 王爷很嚣张:爱妃别想逃

    王爷很嚣张:爱妃别想逃

    阴谋?陷害?嫁祸?爱情?亲情?友情?当炙热的火舌舔过身体时,明若欢讽刺的勾起唇角。若我不死,骗我,欠我,欺我,辱我的,定要如数讨还。若我不死,爱我的,我爱的,誓要拼死守护,绝不让其再受伤害。若我不死,我定要拿回属于我的一切,绝不退让。再次睁开凤眸时,手刃仇敌她绝不会手软,这一次,就换她来守护。--情节虚构,请勿模仿
  • 我想做导演

    我想做导演

    和女朋友吵架,几次复合聊天,都没有好的结果。不是被卡洛拒绝,就是阿九自己放弃。最后,阿九决定离开杭州,外出求学。他要去参加导演培训,他想自己拍摄的电影上映。这一次,阿九会成功吗?
  • 小儿诸汗门阴病门

    小儿诸汗门阴病门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。