登陆注册
5463200000034

第34章 BATARD(1)

Batard was a devil. This was recognized throughout the Northland.

"Hell's Spawn" he was called by many men, but his master, Black Leclere, chose for him the shameful name "Batard." Now Black Leclere was also a devil, and the twain were well matched. There is a saying that when two devils come together, hell is to pay.

This is to be expected, and this certainly was to be expected when Batard and Black Leclere came together. The first time they met, Batard was a part-grown puppy, lean and hungry, with bitter eyes; and they met with snap and snarl, and wicked looks, for Leclere's upper lip had a wolfish way of lifting and showing the white, cruel teeth. And it lifted then, and his eyes glinted viciously, as he reached for Batard and dragged him out from the squirming litter.

It was certain that they divined each other, for on the instant Batard had buried his puppy fangs in Leclere's hand, and Leclere, thumb and finger, was coolly choking his young life out of him.

"SACREDAM," the Frenchman said softly, flirting the quick blood from his bitten hand and gazing down on the little puppy choking and gasping in the snow.

Leclere turned to John Hamlin, storekeeper of the Sixty Mile Post.

"Dat fo' w'at Ah lak heem. 'Ow moch, eh, you, M'sieu'? 'Ow moch?

Ah buy heem, now; Ah buy heem queek."

And because he hated him with an exceeding bitter hate, Leclere bought Batard and gave him his shameful name. And for five years the twain adventured across the Northland, from St. Michael's and the Yukon delta to the head-reaches of the Pelly and even so far as the Peace River, Athabasca, and the Great Slave. And they acquired a reputation for uncompromising wickedness, the like of which never before attached itself to man and dog.

Batard did not know his father--hence his name--but, as John Hamlin knew, his father was a great grey timber wolf. But the mother of Batard, as he dimly remembered her, was snarling, bickering, obscene, husky, full-fronted and heavy-chested, with a malign eye, a cat-like grip on life, and a genius for trickery and evil. There was neither faith nor trust in her. Her treachery alone could be relied upon, and her wild-wood amours attested her general depravity. Much of evil and much of strength were there in these, Batard's progenitors, and, bone and flesh of their bone and flesh, he had inherited it all. And then came Black Leclere, to lay his heavy hand on the bit of pulsating puppy life, to press and prod and mould till it became a big bristling beast, acute in knavery, overspilling with hate, sinister, malignant, diabolical. With a proper master Batard might have made an ordinary, fairly efficient sled-dog. He never got the chance: Leclere but confirmed him in his congenital iniquity.

The history of Batard and Leclere is a history of war--of five cruel, relentless years, of which their first meeting is fit summary. To begin with, it was Leclere's fault, for he hated with understanding and intelligence, while the long-legged, ungainly puppy hated only blindly, instinctively, without reason or method.

At first there were no refinements of cruelty (these were to come later), but simple beatings and crude brutalities. In one of these Batard had an ear injured. He never regained control of the riven muscles, and ever after the ear drooped limply down to keep keen the memory of his tormentor. And he never forgot.

His puppyhood was a period of foolish rebellion. He was always worsted, but he fought back because it was his nature to fight back. And he was unconquerable. Yelping shrilly from the pain of lash and club, he none the less contrived always to throw in the defiant snarl, the bitter vindictive menace of his soul which fetched without fail more blows and beatings. But his was his mother's tenacious grip on life. Nothing could kill him. He flourished under misfortune, grew fat with famine, and out of his terrible struggle for life developed a preternatural intelligence.

His were the stealth and cunning of the husky, his mother, and the fierceness and valour of the wolf, his father.

Possibly it was because of his father that he never wailed. His puppy yelps passed with his lanky legs, so that he became grim and taciturn, quick to strike, slow to warn. He answered curse with snarl, and blow with snap, grinning the while his implacable hatred; but never again, under the extremest agony, did Leclere bring from him the cry of fear nor of pain. This unconquerableness but fanned Leclere's wrath and stirred him to greater deviltries.

Did Leclere give Batard half a fish and to his mates whole ones, Batard went forth to rob other dogs of their fish. Also he robbed caches and expressed himself in a thousand rogueries, till he became a terror to all dogs and masters of dogs. Did Leclere beat Batard and fondle Babette--Babette who was not half the worker he was--why, Batard threw her down in the snow and broke her hind leg in his heavy jaws, so that Leclere was forced to shoot her.

Likewise, in bloody battles, Batard mastered all his team-mates, set them the law of trail and forage, and made them live to the law he set.

In five years he heard but one kind word, received but one soft stroke of a hand, and then he did not know what manner of things they were. He leaped like the untamed thing he was, and his jaws were together in a flash. It was the missionary at Sunrise, a newcomer in the country, who spoke the kind word and gave the soft stroke of the hand. And for six months after, he wrote no letters home to the States, and the surgeon at McQuestion travelled two hundred miles on the ice to save him from blood-poisoning.

Men and dogs looked askance at Batard when he drifted into their camps and posts. The men greeted him with feet threateningly lifted for the kick, the dogs with bristling manes and bared fangs.

同类推荐
  • 南齐书

    南齐书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Letters on England

    Letters on England

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 禅林宝训

    禅林宝训

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 全后汉文

    全后汉文

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 订鬼篇

    订鬼篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 明月长明

    明月长明

    在这片古老的大陆上,并存着十二个国家,纵横捭阖,只为争霸。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 百世重修

    百世重修

    他来者通吃,纵横人间、仙界、神界三界;他风流倜傥,坐拥知己无数;他武道神化,十步杀一人,却又一腔热血。 历史架空新书《殷》 百世重修续集《彪悍少主》 都市经典《一代宗师都市重生》
  • 一纸婚书:帅哥,嫁给我吧

    一纸婚书:帅哥,嫁给我吧

    What?不同意离婚?拜托帅哥老公,当初五百万换你一纸婚书,你嫁给了我,期限一辈子!但你舍不得孩子,就套不到娘啊!况且家花哪有野花香,老娘已经腻你了,现在是付钱的是女王,爱啥时候甩你都可以!反正姐有的是钱,下次买个貌美的老公来玩玩……
  • 离开亦是开始

    离开亦是开始

    我曾经以为你走了,是让自己解脱,可是结局却相反了
  • 代宗朝赠司空大辩正广智三藏和上表制集

    代宗朝赠司空大辩正广智三藏和上表制集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 唐朝小文豪

    唐朝小文豪

    唐朝皇室后人穿越回到了唐朝建立伊始,武德八年,那个动荡年代。那个时候,初唐四杰还没出生,还没有律诗,还没有词,没有对联。我要成为初唐第一大文豪,归田幽居,挥毫泼墨,吟花赏月。这是他的目标。但这个动荡的年代,不会如他所愿。玄武门之变,抗击突厥,灭梁国……他从旁观,到参与,一路见证大唐的崛起。……qq群:665114328
  • 诸界造化游

    诸界造化游

    林海死过一次,他明白活着的珍贵。这一世,他要活得精彩。哪怕终有一死,他也要让诸天万界知道,他曾经来过!
  • 娇妻有点甜:吻安,莫先生

    娇妻有点甜:吻安,莫先生

    何露这辈子最想做的事就是脱离云家,过正常人的日子,而不是云大小姐的跟班。所以对于莫总他处心积虑的复仇,她不参与不阻止。然而,真相揭开,她却跟云家有挣不脱的纠葛。“你嫁给我,我就不报仇了。”“妈妈,你嫁给爸爸,他说送个弟弟给我。”卧槽!她受了二十几年委屈了,现在你们父女居然还要她嫁给一个二婚男?她只想要一手的好吗?
  • 守卫河山寸土不让的赵登禹与佟麟阁

    守卫河山寸土不让的赵登禹与佟麟阁

    《中华爱国人物故事》是一套故事丛书。它汇集了我国历史上80位古圣先贤、民族英雄、志士仁人、革命领袖、先进模范人物的生动感人史迹,表现了作为中华民族优秀传统的伟大的爱国主义精神。