登陆注册
5463000000006

第6章 MEMOIR OF BERNARDIN DE ST. PIERRE(5)

Through all his writings, and throughout his correspondence, there are beautiful proofs of the tenderness of his feelings,--the most essential quality, perhaps, in any writer. It is at least, one that if not possessed, can never be attained. The familiarity of his imagination with natural objects, when he was living far removed from them, is remarkable, and often affecting.

"I have arranged," he says to Mr. Henin, his friend and patron, "very interesting materials, but it is only with the light of Heaven over me that I can recover my strength. Obtain for me a /rabbit's hole/, in which I may pass the summer in the country." And again, "With the /first violet/, I shall come to see you." It is soothing to find, in passages like these, such pleasing and convincing evidence that "Nature never did betray, The heart that loved her."

In the noise of a great city, in the midst of annoyances of many kinds these images, impressed with quietness and beauty, came back to the mind of St. Pierre, to cheer and animate him.

In alluding to his miseries, it is but fair to quote a passage from his "Voyage," which reveals his fond remembrance of his native land.

"I should ever prefer my own country to every other," he says, "not because it was more beautiful, but because I was brought up in it.

Happy he, who sees again the places where all was loved, and all was lovely!--the meadows in which he played, and the orchard that he robbed!"

He returned to this country, so fondly loved and deeply cherished in absence, to experience only trouble and difficulty. Away from it, he had yearned to behold it,--to fold it, as it were, once more to his bosom. He returned to feel as if neglected by it, and all his rapturous emotions were changed to bitterness and gall. His hopes had proved delusions--his expectations, mockeries. Oh! who but must look with charity and mercy on all discontent and irritation consequent on such a depth of disappointment: on what must have then appeared to him such unmitigable woe. Under the influence of these saddened feelings, his thoughts flew back to the island he had left, to place all beauty, as well as all happiness, there!

One great proof that he did beautify the distant, may be found in the contrast of some of the descriptions in the "Voyage a l'Ile de France," and those in "Paul and Virginia." That spot, which when peopled by the cherished creatures of his imagination, he described as an enchanting and delightful Eden, he had previously spoken of as a "rugged country covered with rocks,"--"a land of Cyclops blackened by fire." Truth, probably, lies between the two representations; the sadness of exile having darkened the one, and the exuberance of his imagination embellished the other.

St. Pierre's merit as an author has been too long and too universally acknowledged, to make it needful that it should be dwelt on here. A careful review of the circumstances of his life induces the belief, that his writings grew (if it may be permitted so to speak) out of his life. In his most imaginative passages, to whatever height his fancy soared, the starting point seems ever from a fact. The past appears to have been always spread out before him when he wrote, like a beautiful landscape, on which his eye rested with complacency, and from which his mind transferred and idealized some objects, without a servile imitation of any. When at Berlin, he had had it in his power to marry Virginia Tabenheim; and in Russia, Mlle. de la Tour, the niece of General Dubosquet, would have accepted his hand. He was too poor to marry either. A grateful recollection caused him to bestow the names of the two on his most beloved creation. Paul was the name of a friar, with whom he had associated in his childhood, and whose life he wished to imitate. How little had the owners of these names anticipated that they were to become the baptismal appellations of half a generation in France, and to be re-echoed through the world to the end of time!

同类推荐
热门推荐
  • 百蛊书

    百蛊书

    蛊族灵女青浅自幼因感情缺失,木纳不已,被祭司水无桦收为弟子,带在身边教导。青浅成年之际,蛊族遭逢大劫,她携带蛊族至宝——《百蛊书》逃离,水无桦为保护她而陷入沉睡。为了唤醒水无桦,青浅在桃涧落脚,刻苦钻研《百蛊书》,人世间一个个充满悲欢离合的故事展现在她眼前,最终尘埃落定。
  • 青春战世纪

    青春战世纪

    小荻的沉默,是为了给对方更猛烈的一击,第二云伊的沉默,所有人都知道会出现什么样的后果,丁咛淡淡地笑了,只有她唐人街的同伴明白,她的这种笑有多可怕,东旭学院高中部的音乐社团被阴云笼罩着,面对11月的高校艺术汇演,这三个互不相让的女孩究竟会拉开怎样的序幕?
  • 武道行诸天

    武道行诸天

    一觉醒来,发现自己穿越到了米国,可是突然一个小个子拍着他的肩膀!嗨李~早啊!这个人叫皮特-帕克。电视上还有个叫托尼-斯塔克的花花公子?好吧!我的主角本来已经见怪不怪了的,毕竟现在穿越小说一大堆谁还没一点穿越的幻想呢!可是大海对面的炎黄国巨峡市头上的大菊花又是什么鬼~~~我们的猪脚表示很慌呀,不要慌,您的金手指上线,觉醒异能幻想位面穿越-请选择新手位面,笑傲江湖,小李飞刀,风云,将夜,天下第一。
  • 演说的艺术(英文版)

    演说的艺术(英文版)

    在这个世界上,有很多人意识到自己因这样或那样的缺陷和不足导致无法成功,比如有人承认自己智商不高,有人认为自己情商不够,有人确定自己能力不行,还有人觉得自己运气不佳……但是却很少有人承认自己不会说话,更难以相信自己不成功或实现不了梦想的原因之一就是——“不会在公众面前说话”……有美国著名评论家在描述《演说的艺术》一书作者时,这样描述过一番令人震撼的场景:虽然美国大城市有四成多人处于失业状态,需要靠救济生活,可当晚仍有两千多人被一份广告所吸引,涌向宾夕法尼亚饭店。原来,他们是来听一场戴尔·卡耐基作家所做的最现代、最实用的“为人处世技巧”的讲座。这一讲座每个季度都在纽约举办,而且是场场爆满,人数多得数不过来,其中很多人都是商界和技术领域的专业人士。原因在哪里呢?读读这本读起来一点都不难的书吧。答案就在眼前。
  • 一个杀手的二次元日常

    一个杀手的二次元日常

    虚空中归来的游历者,百万分不存一的实力。已及一个随时都会改变的世界。
  • 天眼大佬

    天眼大佬

    以一人之力推动科技的进步。如果只有一个国家强大,我希望是我们的国家最强大,这是科技类小说,不是玄幻小说,谢谢
  • 闲居诗韵

    闲居诗韵

    本书以历史、地理、人文为写作范畴,是一本散文为主、诗歌为辅的文学集子。其中诗歌包括了两个方面的内容:当代诗歌和古体诗歌。
  • 第二继承人1

    第二继承人1

    他是最苦情的土豪——我有的是钱,但我没地方花钱!她是最富有的灰姑娘——我现在穷得狗都嫌,但我有大集团的继承权!当被“流放”的富二代遭遇被狗屎运糊了脸的“抹布妹”,作为敌对世家的继承人,他们只能齐声祈祷:“千万不能让老爸知道,我和她/他的真实关系……”
  • 白恒剑帝

    白恒剑帝

    宇宙十亿层,种族千千万。昔日祖庭带领人族征战星空,人族足迹遍布十亿宇宙。盛极必衰,三族现世,人族层层败退。各大势力为了保存实力,纷纷脱离祖庭,施展秘法封闭宇宙。故事发生在299宇宙:新陈代谢是一个道理,不曾想,一个帝国的覆灭忙引出一场天大的浩劫。一场属于299宇宙的大劫:天下为棋盘,万物为棋子,下棋者亦是棋中子,棋中子亦是下棋者。在算计与阴谋中,到底谁才是真正的赢家?群号(901558192)
  • 我俩说好一辈子

    我俩说好一辈子

    【宠文】这是一个警夫甜妻的故事“我现在一无所有了。”“没关系,我养你。”田暖踮起的脚尖,双手紧紧攥住了他警服的领口,闭了眼,轻轻吻上了他的唇。郑伟光伸手将她拦腰抱起,开口道,“我不吃软饭,倒是田医生你,要吃我一辈子硬饭了。”