登陆注册
5463000000027

第27章 PAUL AND VIRGINIA(19)

I have lived with you, and with you I will die. I have known no happiness but in your affection. If my health be deranged, my past misfortunes are the cause. My heart has been deeply wounded by the cruelty of my relations, and by the loss of my beloved husband. But I have since found more consolation and more real happiness with you in these humble huts, than all the wealth of my family could now lead me to expect in my country."

At this soothing language every eye overflowed with tears of delight.

Paul, pressing Madame de la Tour in his arms, exclaimed,--"Neither will I leave you! I will not go to the Indies. We will all labour for you, dear mamma; and you shall never feel any want with us." But of the whole society, the person who displayed the least transport, and who probably felt the most, was Virginia; and during the remainder of the day, the gentle gaiety which flowed from her heart, and proved that her peace of mind was restored, completed the general satisfaction.

At sun-rise the next day, just as they had concluded offering up, as usual, their morning prayer before breakfast, Domingo came to inform them that a gentleman on horseback, followed by two slaves, was coming towards the plantation. It was Monsieur de la Bourdonnais. He entered the cottage, where he found the family at breakfast. Virginia had prepared, according to the custom of the country, coffee, and rice boiled in water. To these she had added hot yams, and fresh plantains.

The leaves of the plantain-tree, supplied the want of table-linen; and calabash shells, split in two, served for cups. The governor exhibited, at first, some astonishment at the homeliness of the dwelling; then, addressing himself to Madame de la Tour, he observed, that although public affairs drew his attention too much from the concerns of individuals, she had many claims on his good offices. "You have an aunt at Paris, madam," he added, "a woman of quality, and immensely rich, who expects that you will hasten to see her, and who means to bestow upon you her whole fortune." Madame de la Tour replied, that the state of her health would not permit her to undertake so long a voyage. "At least," resumed Monsieur de la Bourdonnais, "you cannot without injustice, deprive this amiable young lady, your daughter, of so noble an inheritance. I will not conceal from you, that your aunt has made use of her influence to secure your daughter being sent to her; and that I have received official letters, in which I am ordered to exert my authority, if necessary, to that effect. But as I only wish to employ my power for the purpose of rendering the inhabitants of this country happy, I expect from your good sense the voluntary sacrifice of a few years, upon which your daughter's establishment in the world, and the welfare of your whole life depends. Wherefore do we come to these islands? Is it not to acquire a fortune? And will it not be more agreeable to return and find it in your own country?"

He then took a large bag of piastres from one of his slaves, and placed it upon the table. "This sum," he continued, "is allotted by your aunt to defray the outlay necessary for the equipment of the young lady for her voyage." Gently reproaching Madame de la Tour for not having had recourse to him in her difficulties, he extolled at the same time her noble fortitude. Upon this Paul said to the governor,--

"My mother did apply to you, sir, and you received her ill."--"Have you another child, madam?" said Monsieur de la Bourdonnais to Madame de la Tour. "No, Sir," she replied; "this is the son of my friend; but he and Virginia are equally dear to us, and we mutually consider them both as our own children." "Young man," said the governor to Paul, "when you have acquired a little more experience of the world, you will know that it is the misfortune of people in place to be deceived, and bestow, in consequence, upon intriguing vice, that which they would wish to give to modest merit."

Monsieur de la Bourdonnais, at the request of Madame de la Tour, placed himself next to her at table, and breakfasted after the manner of the Creoles, upon coffee, mixed with rice boiled in water. He was delighted with the order and cleanliness which prevailed in the little cottage, the harmony of the two interesting families, and the zeal of their old servants. "Here," he exclaimed, "I discern only wooden furniture; but I find serene countenances and hearts of gold." Paul, enchanted with the affability of the governor, said to him,--"I wish to be your friend: for you are a good man." Monsieur de la Bourdonnais received with pleasure this insular compliment, and, taking Paul by the hand, assured him he might rely upon his friendship.

After breakfast, he took Madame de la Tour aside and informed her that an opportunity would soon offer itself of sending her daughter to France, in a ship which was going to sail in a short time; that he would put her under the charge of a lady, one of the passengers, who was a relation of his own; and that she must not think of renouncing an immense fortune, on account of the pain of being separated from her daughter for a brief interval. "Your aunt," he added, "cannot live more than two years; of this I am assured by her friends. Think of it seriously. Fortune does not visit us every day. Consult your friends.

I am sure that every person of good sense will be of my opinion." She answered, "that, as she desired no other happiness henceforth in the world than in promoting that of her daughter, she hoped to be allowed to leave her departure for France to her own inclination."

同类推荐
  • ABC's of Science

    ABC's of Science

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 法华玄记十不二门显妙

    法华玄记十不二门显妙

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 六十种曲飞丸记

    六十种曲飞丸记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 御猎

    御猎

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说成具光明定意经

    佛说成具光明定意经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 作者沙雕日常

    作者沙雕日常

    我是一名写手,当我投第一个字的时候,我知道我已经离改编影视作品,出任ceo,迎娶白富美的十万八千里梦想又走进了一厘米……
  • 钱眼

    钱眼

    历史上富人发家的方式有很多,但李家可谓独树一帜!大家族的传奇铸就了“讨债鬼”的不平凡:为求当家,他代替大伯坐牢;为谋发展,他开始了多元经商之路;为求官位,他从商人爬到道尹;他开炉房,开钱庄,办报纸,修铁路。
  • 爱情、疯狂和死亡的故事

    爱情、疯狂和死亡的故事

    《爱情、疯狂和死亡的故事》是乌拉圭作家奥拉西奥·基罗加的短篇小说集,选录了作者的成名作《爱情、疯狂和死亡的故事》、作者为自己儿女创作的童话《大森林的故事》以及作者其他的寓言故事如《阿纳孔达》《胡安·达里恩》等,共28篇作品。基罗加善于从拉丁美洲独特的社会生活和神秘的大自然景物中汲取题材,以现实主义与现代主义相结合的方法刻画人物,营造背景气氛,使他的作品里呈现出全然不同于前人的浓烈色彩和个性。
  • 解围元薮

    解围元薮

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 绝世三小姐:一舞倾城

    绝世三小姐:一舞倾城

    二十一世纪残蝶特工组成员舞蝶,执行秘密任务时一着不慎身死,灵魂来到一个陌生的异世大陆。文笔渣,入坑谨慎绝轻舞,东灵国将军之女,以武为尊的大陆,却是废材一枚,受人欺辱,背负骂名。可致她于死地的丹药却改变她的一生,她是舞蝶,也是绝轻舞。污她?辱她?伤她?必诛之!可当她位至顶端才发觉,这个世界远不是她所想象的那么简单。还好,那个风华绝代,白衣飘然的人,愿意与她一同携手看这红尘,纵然尘世污浊。
  • 星至

    星至

    一群美丽少女长伴身边,温柔善良情有独钟的女友,不屈的性格,诡异的对手,妖异的力量,演绎精彩的寻求之旅。
  • 尽头

    尽头

    华语世界最受尊敬的写作者之一,作家唐诺最新散文巨制。以尽头为坐标,探究此时此地我们的现实处境。阿城、朱天文、梁文道激赏推荐。尽头,常在远方,有时候却是现实。探究尽头,为的是眺望远方与抵达远方的喜悦,是试图超越此时此地此身的努力。以尽头为坐标,反观现实,则可发现我们身处何时何地,我们遗忘了什么,错失了什么。作家唐诺,将萦绕多年的念头付诸笔端,以独有的诗性而思辨的语言,铸成四十五万字的鸿篇巨制。关于远方,关于写作,更关乎我们身处的现实。
  • 三生三世不忘前尘

    三生三世不忘前尘

    繁花落尽几许愁,霜雪飘零白了头;三世情缘不复在,满城银色冷清秋。情不知所起,缘不知何灭;纵然缘厚情深,奈何造化弄人……承蒙不弃的话,欢迎加群监督:887956407
  • 短线淘金实战

    短线淘金实战

    本书以短线操作为主线进行讲解。全书共9章,主要内容包括:正确认识短线操作;短线操作高手要具备的一些能力和心理素质;如何通过成交量、涨停板、领涨股以及题材股发掘短线机会;如何通过K线组合把握短线机会;把握均线与趋势线的短线机会;如何通过分时图把握买卖点;如何根据一些技术指标进行短线操作以及短线跟庄操作技巧等内容。
  • 龙傲九州

    龙傲九州

    驯兽师意外闯入神秘九州,获得了九龙之术的传承,靠着驯兽师的天赋,降服众神兽,同时也获得众女的芳心暗许。