登陆注册
5461900000023

第23章 A Case for the Oracle(2)

He crept up to the tent and cautiously moved the flap. Alf's candle was alight; he lay on his back in his bunk with his arms under his head, calmly smoking. We withdrew.

"They must have heard us," said Mitchell; "and she's slipped out under the tent at the back, and through the fence into the scrub."

Mitchell's respect for Alf increased visibly.

But we began to hear ominous whispers from the young married couples, and next Saturday night, which was pay-night, we decided to see it through.

We did not care to speak to Alf until we were sure. He stayed in camp, as he often did, on Saturday evening, while the others went up town.

Mitchell and I returned earlier than usual, and leaned on the fence at the back of Alf's tent.

We were scarcely there when we were startled by a "rat-tat-tat" as of someone knocking at a door. Then an old woman's voice INSIDE the tent asked:

"Who's there?"

"It's me," said Alf's voice from the front, "Mr. O'Briar from Perth."

"Mary, go and open the door!" said the old woman. (Mitchell nudged me to keep quiet.)

"Come in, Mr. O'Breer," said the old woman. "Come in. How do you do?

When did you get back?"

"Only last night," said Alf.

"Look at that now! Bless us all! And how did you like the country at all?"

"I didn't care much for it," said Alf. We lost the thread of it until the old woman spoke again.

"Have you had your tea, Mr. O'Breer?"

"Yes, thank you, Mrs. O'Connor."

"Are you quite sure, man?"

"Quite sure, thank you, Mrs. O'Connor." (Mitchell trod on my foot.)

"Will you have a drop of whisky or a glass of beer, Mr. O'Breer?"

"I'll take a glass of beer, thank you, Mrs. O'Connor."

There seemed to be a long pause. Then the old woman said, "Ah, well, I must get my work done, and Mary will stop here and keep you company, Mr. O'Breer." The arrangement seemed satisfactory to all parties, for there was nothing more said for a while. (Mitchell nudged me again, with emphasis, and I kicked his shin.)

Presently Alf said: "Mary!" And a girl's voice said, "Yes, Alf."

"You remember the night I went away, Mary?"

"Yes, Alf, I do."

"I have travelled long ways since then, Mary; I worked hard and lived close.

I didn't make my fortune, but I managed to rub a note or two together.

It was a hard time and a lonesome time for me, Mary.

The summer's awful over there, and livin's bad and dear.

You couldn't have any idea of it, Mary."

"No, Alf."

"I didn't come back so well off as I expected."

"But that doesn't matter, Alf."

"I got heart-sick and tired of it, and couldn't stand it any longer, Mary."

"But that's all over now, Alf; you mustn't think of it."

"Your mother wrote to me."

"I know she did" -- (very low and gently).

"And do you know what she put in it, Mary?"

"Yes, Alf."

"And did you ask her to put it in?"

"Don't ask me, Alf."

"And it's all true, Mary?"

There was no answer, but the silence seemed satisfactory.

"And be sure you have yourself down here on Sunday, Alf, me son."

("There's the old woman come back!" said Mitchell.)

"An' since the girl's willin' to have ye, and the ould woman's willin' -- there's me hand on it, Alf, me boy. An' God bless ye both."

("The old man's come now," said Mitchell.)

. . . . .

"Come along," said Mitchell, leading the way to the front of the tent.

"But I wouldn't like to intrude on them. It's hardly right, Mitchell, is it?"

"That's all right," said Mitchell. He tapped the tent pole.

"Come in," said Alf. Alf was lying on his bunk as before, with his arms under his head. His face wore a cheerful, not to say happy, expression.

There was no one else in the tent. I was never more surprised in my life.

"Have you got the paper, Alf?" said Mitchell.

"Yes. You'll find it there at the foot of the bunk. There it is.

Won't you sit down, Mitchell?"

"Not to-night," said Mitchell. "We brought you a bottle of ale.

We're just going to turn in."

And we said "good-night". "Well," I said to Mitchell when we got inside, "what do you think of it?"

"I don't think of it at all," said Mitchell. "Do you mean to say you can't see it now?"

"No, I'm dashed if I can," I said. "Some of us must be drunk, I think, or getting rats. It's not to be wondered at, and the sooner we get out of this country the better."

"Well, you must be a fool, Joe," said Mitchell. "Can't you see?

ALF THINKS ALOUD."

"WHAT?"

"Talks to himself. He was thinking about going back to his sweetheart.

Don't you know he's a bit of a ventriloquist?"

Mitchell lay awake a long time, in the position that Alf usually lay in, and thought. Perhaps he thought on the same lines as Alf did that night.

But Mitchell did his thinking in silence.

We thought it best to tell the Oracle quietly. He was deeply interested, but not surprised. "I've heerd of such cases before," he said.

But the Oracle was a gentleman. "There's things that a man wants to keep to himself that ain't his business," he said.

And we understood this remark to be intended for our benefit, and to indicate a course of action upon which the Oracle had decided, with respect to this case, and which we, in his opinion, should do well to follow.

Alf got away a week or so later, and we all took a holiday and went down to Fremantle to see him off. Perhaps he wondered why Mitchell gripped his hand so hard and wished him luck so earnestly, and was surprised when he gave him three cheers.

"Ah, well!" remarked Mitchell, as we turned up the wharf.

"I've heerd of such cases before," said the Oracle, meditatively.

"They ain't common, but I've hear'd of such cases before."

同类推荐
  • 蒙斋笔谈

    蒙斋笔谈

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 高僧摘要

    高僧摘要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 船山经义

    船山经义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 重送白将军

    重送白将军

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 张畹香医案

    张畹香医案

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 风靡兮兮烬相离

    风靡兮兮烬相离

    生命诚可贵,爱情价更高,若为自由故,两者皆可抛
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 勋章

    勋章

    《勋章》这本小说散文集中除了《勋章》,还收录了《羊羹》、《手表》、《鞋子》等作品,均为作者晚期作品。此书秉持了作者一贯的风格,对日本战后的普通百姓的生活加以刻画,不失为是一部融汇浮生的作品。
  • 外国历史上的著名战役

    外国历史上的著名战役

    本书用精练的文字、简洁的语言记叙了在外国历史上产生过重大影响的名人,他们的故事,他们的成功经历,激励我们昂首阔步,努力向前!解读名人,穿越时空,遍览那一幅幅生动、精彩的人生图景!
  • 刺杀李鸿章

    刺杀李鸿章

    清光绪二十一年二月初九李鸿章就已经离开北京到了天津。到二月十七,经过总理衙门多次与日本方面函电交涉,李鸿章才在天津乘上了德国丰裕商业公司的“礼裕”号商船,在礼裕号上住了一夜之后,第二天早上才起锚开船向日本驶去。中国特使文华殿大学士李鸿章乘坐的官船上悬挂着德国国旗和“中国头等全权大臣”的杏黄飞虎旗。船头上站着掌旗掌棍掌刀掌槊等仪卫,座舱门口站着一干卫士。这个老迈的中国官员被日本方面点名定为议和代表后,终于踏上了去日本的乞和旅途。德国丰裕商业公司是一个专与中国做生意的大公司,他们这艘吃水二千吨的礼裕号大船被临时用来作为中国官员的座船。
  • 古穿今星途

    古穿今星途

    从宫廷伶人一步步走上高位,靠的可不仅仅是美貌,还有智慧,虽然这里一切陌生,但比起宫廷权谋,苏璨表示简单多了~~~
  • 我们不问岁月,只愿意活得任性

    我们不问岁月,只愿意活得任性

    任性,不是为所欲为,而是在这个充斥着危机、面临着诱惑的社会上,守住真我,用心去活。每个人都有过一段奢侈的日子,后来又变得一贫如洗。那段过去的时光,便是青春。四个主人公,他们的命运相互交织,织成蜘蛛网,时间在上面爬行。他们在大学里相识,笑过、哭过、伤过、痛过,他们与许许多多的大学生一样,在任性的青春里品尝着喜悦与得意、疯癫与疼痛。幸运的是,不管命运最后将他们置于何处,他们始终没有忘记最初的梦想;不管曾经被撕裂的伤口有多深,他们依然勇敢任性地活着爱着。
  • 伴她永生

    伴她永生

    从很久以前,丝布琳就知道,自己和其他人不太一样。邻居琳达奶奶做的香蒜面包超级香,可是她不能吃。汤姆神父经常建议她去教堂祷告,可是她进不去。最最悲催的是,丝布琳一直一直想要找个男朋友,可是她找不到。丝布琳一直以为自己注定孤独一生,可是那个叫尤金的男人却出现在了她漫长的生命里!
  • 重生之茶香盛世

    重生之茶香盛世

    比穿越更倒霉的是什么?沈妤答曰:丈夫病死,光荣守寡,婆婆刁恶,亲戚奇葩。茶社老板穿越成封建丧夫大少奶奶,内有后宅一众鬼魅虎视眈眈要将她抽骨扒皮,外有病娇竹马居心叵测要将她纳入府中变作禁脔,前狼后虎,沈妤轻轻松松一碗茶,搅风弄雨重振茶坊,笑看茶香飘天下。蓦然回首,发现原来有人一直守在她身后,将她满身茶香化作入骨相思。我这一生最幸运的事,便是嫁入盛家,遇见了你。从此再苦的日子也有回甘。--情节虚构,请勿模仿
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。