登陆注册
5461900000011

第11章 The Hero of Redclay(1)

The "boss-over-the-board" was leaning with his back to the wall between two shoots, reading a reference handed to him by a green-hand applying for work as picker-up or woolroller -- a shed rouseabout.

It was terribly hot. I was slipping past to the rolling-tables, carrying three fleeces to save a journey; we were only supposed to carry two.

The boss stopped me:

"You've got three fleeces there, young man?"

"Yes."

Notwithstanding the fact that I had just slipped a light ragged fleece into the belly-wool and "bits" basket, I felt deeply injured, and righteously and fiercely indignant at being pulled up.

It was a fearfully hot day.

"If I catch you carrying three fleeces again," said the boss quietly, "I'll give you the sack."

"I'll take it now if you like," I said.

He nodded. "You can go on picking-up in this man's place," he said to the jackeroo, whose reference showed him to be a non-union man -- a "free-labourer", as the pastoralists had it, or, in plain shed terms, "a blanky scab". He was now in the comfortable position of a non-unionist in a union shed who had jumped into a sacked man's place.

Somehow the lurid sympathy of the men irritated me worse than the boss-over-the-board had done. It must have been on account of the heat, as Mitchell says. I was sick of the shed and the life.

It was within a couple of days of cut-out, so I told Mitchell -- who was shearing -- that I'd camp up the Billabong and wait for him; got my cheque, rolled up my swag, got three days' tucker from the cook, said so-long to him, and tramped while the men were in the shed.

I camped at the head of the Billabong where the track branched, one branch running to Bourke, up the river, and the other out towards the Paroo -- and hell.

About ten o'clock the third morning Mitchell came along with his cheque and his swag, and a new sheep-pup, and his quiet grin; and I wasn't too pleased to see that he had a shearer called "the Lachlan" with him.

The Lachlan wasn't popular at the shed. He was a brooding, unsociable sort of man, and it didn't make any difference to the chaps whether he had a union ticket or not. It was pretty well known in the shed -- there were three or four chaps from the district he was reared in -- that he'd done five years hard for burglary. What surprised me was that Jack Mitchell seemed thick with him; often, when the Lachlan was sitting brooding and smoking by himself outside the hut after sunset, Mitchell would perch on his heels alongside him and yarn.

But no one else took notice of anything Mitchell did out of the common.

"Better camp with us till the cool of the evening," said Mitchell to the Lachlan, as they slipped their swags. "Plenty time for you to start after sundown, if you're going to travel to-night."

So the Lachlan was going to travel all night and on a different track.

I felt more comfortable, and put the billy on. I did not care so much what he'd been or had done, but I was green and soft yet, and his presence embarrassed me.

They talked shearing, sheds, tracks, and a little unionism -- the Lachlan speaking in a quiet voice and with a lot of sound, common sense, it seemed to me. He was tall and gaunt, and might have been thirty, or even well on in the forties. His eyes were dark brown and deep set, and had something of the dead-earnest sad expression you saw in the eyes of union leaders and secretaries -- the straight men of the strikes of '90 and '91. I fancied once or twice I saw in his eyes the sudden furtive look of the "bad egg" when a mounted trooper is spotted near the shed; but perhaps this was prejudice.

And with it all there was about the Lachlan something of the man who has lost all he had and the chances of all he was ever likely to have, and is past feeling, or caring, or flaring up -- past getting mad about anything -- something, all the same, that warned men not to make free with him.

He and Mitchell fished along the Billabong all the afternoon;

I fished a little, and lay about the camp and read. I had an instinct that the Lachlan saw I didn't cotton on to his camping with us, though he wasn't the sort of man to show what he saw or felt.

After tea, and a smoke at sunset, he shouldered his swag, nodded to me as if I was an accidental but respectful stranger at a funeral that belonged to him, and took the outside track.

Mitchell walked along the track with him for a mile or so, while I poked round and got some boughs down for a bed, and fed and studied the collie pup that Jack had bought from the shearers' cook.

I saw them stop and shake hands out on the dusty clearing, and they seemed to take a long time about it; then Mitchell started back, and the other began to dwindle down to a black peg and then to a dot on the sandy plain, that had just a hint of dusk and dreamy far-away gloaming on it between the change from glaring day to hard, bare, broad moonlight.

I thought Mitchell was sulky, or had got the blues, when he came back; he lay on his elbow smoking, with his face turned from the camp towards the plain. After a bit I got wild -- if Mitchell was going to go on like that he might as well have taken his swag and gone with the Lachlan. I don't know exactly what was the matter with me that day, and at last I made up my mind to bring the thing to a head.

"You seem mighty thick with the Lachlan," I said.

"Well, what's the matter with that?" asked Mitchell. "It ain't the first felon I've been on speaking terms with. I borrowed half-a-caser off a murderer once, when I was in a hole and had no one else to go to; and the murderer hadn't served his time, neither. I've got nothing against the Lachlan, except that he's a white man and bears a faint family resemblance to a certain branch of my tribe."

I rolled out my swag on the boughs, got my pipe, tobacco, and matches handy in the crown of a spare hat, and lay down.

同类推荐
热门推荐
  • 天将以夫子为木铎

    天将以夫子为木铎

    龚鹏程,江西吉安人,1956年生于台北。台湾师范大学国文研究所博士毕业,历任淡江大学文学院院长,台湾南华大学、佛光大学创校校长,美国欧亚大学校长等职。曾获台湾中山文艺奖、中兴文艺奖、杰出研究奖等。2004年起,任北京师范大学、清华大学、南京师范大学教授。现为北京大学中文系教授。生安锋,文学博士,清华大学外语系副教授,主要研究方向为英美文学、西方文论等。已出版专著一部《霍米·巴巴》(台湾生智,2005),并在《文艺研究》《外国文学研究》《外国文学》《清华大学学报》(哲社版)、Neohelicom,ARIEL等国内外知名刊物上发表论文三十余篇。近年来主持并完成国家社会科学基金青年项目“后殖民理论家霍米·巴巴研究”、教育部人文社会科学研究青年项目“后殖民主义理论及其在中国的传播”;目前正在主持清华大学亚洲研究中心基金青年项目“乔姆斯基的文化政治批评与当代知识分子的社会责任”、清华大学人文社科振兴基金研究项目“美国后现代主义作家罗伯特·库沃的元小说研究”等。当世学人,能服人之口不能服人之心,学术之弊从此生发而善学者亦当从此悟入。
  • 三万万年

    三万万年

    无尽遥远的星空中,有一个被诸多行星组成的巨型吸积盘。而在这些行星的外围,是一横跨数百亿公里的巨型星体,将一切的行星笼罩在其中,上面演绎着最为残酷最为原始的战斗。科技已经进入了桎梏,我们需要新的方向。一个进化的方向。这不是一个人的故事,这是无数生灵相互纷争,相互倾轧的泣歌。如何将其打破,打破这个绝望的轮回?上面说过了,这同样也不是一个人能够办地到的事。互不相识,身心不一,而脚步却朝着同一个方向。我的QQ群:665783289
  • 胭脂田园:夫君一品

    胭脂田园:夫君一品

    村里来个长的唇红齿白很是俊俏的小相公,顶有才华,我们村儿的姑娘都喜欢他。小相公,你看我洗衣做饭样样在行,种田经商件件拿手,帮姐姐找了好夫婿,带着全家奔了小康。小相公,我还可以找大夫治你身上的宿疾,待我及笄了,你娶我好不好呀?【古言《宁王妃:庶女策繁华》求支持!VIP读者群:繁华玉煞532855907】
  • 幸福婚姻心理学

    幸福婚姻心理学

    婚姻是一场修行,有人参透,有人顿悟,有人愚痴。我们终究要明白的是,男人和女人在一起,不是出自需要,而是出自喜悦和丰富。本书为你打开一个全新的视角,深层次分析解读各种婚恋行为背后的心理动机、原生家庭对婚姻关系的影响、外遇等多种婚姻伤害的心理原因。它教你如何强大自我力量,提升觉知力,避免伤害,化解矛盾,促进沟通,营造双赢的幸福婚姻。成熟的婚姻不是没有问题,而是在问题中学会成长,学会爱,最终修炼成一个完整、独立、有力量的人。
  • 读者文摘精粹版6:每天进步一点点

    读者文摘精粹版6:每天进步一点点

    每天进步一点点,没有不切实际的妄想,只是在有可能眺望到的地方奔跑和追赶,不需要付出太大的代价,只要努力,就可以达到目标。每天进步一点点,不是可望而不可及,也不是可求不可遇的,只是每天都不能自视甚高而眼高手低,不能踩在昨天的荣誉上自以为了不起。
  • 流离的萤火爱情

    流离的萤火爱情

    抬头看到的就是他那双孤傲的眼睛,散发着无数的寒气,让人不寒而栗,那张脸简直无懈可击,与哥哥相比似乎更胜一筹,但是他满脸的高傲和不屑,瞬间拒人于千里之外。那个冰山男依旧惜字如金,没有表情,我开始有些怀疑,老哥是不是认错人啦?呼呼,不理他们啦,走咯“答应我一个要求!”说得这么爽快?是早有预谋吗?可是不应该,总不至于他是策划者吧“要求?行,但是你不可以说…”委屈啊,莫名其妙地要答应冰山男一个要求。“不管如何,你都要信我!”那是你对我的乞求吗?一次次的错过,一次次的误会,他们之间是否经得起时间的考验?可爱善良的韩雪柔能够等到幸福钟声响起吗?面对昔日的男友、今时的未婚夫,她该如何抉择?求收藏,求推荐,求订阅,嘻嘻,我会再接再厉的~~~推荐——http://m.pgsk.com/a/450433/《邪魅总裁:女人,乖乖躺着!》推荐新作温馨治愈系列:听说,爱情回来过。http://m.pgsk.com/a/702512/
  • 比星辰还遥远的你

    比星辰还遥远的你

    十二岁时,你是那可看不可及的烟火。十七岁时,你是那可现不可触的昙花,你知道吗?你的怀抱是我最想要的,但你却给了别人。你知道吗?你是我心底的生命之水,但你却从来不肯给我雨露。二十岁时,你是那可丢不可弃的星辰,你知道吗?在我最想忘你之时,你却转身对我说“曦儿,北北不能没有你。”沈北辰,没有遇到你时,从来不知道爱可以让一个人飞蛾扑火。爱上你时,才知道忘一个人是那么的痛。不管曾经多美好,也会有受伤的一天;无论时间的长短,伤痕总有被敷平的一天。当两人站在B市最高的大厦顶楼,沈北辰搂着安晨曦,指了指天上的星星说“曦儿,你就像那颗星星,我就是旁边的星光。我们谁都离不开谁,知道吗?”--情节虚构,请勿模仿
  • 降魔笔录

    降魔笔录

    一次偶然被雷击中,却又安然无恙只是昏睡了一天的冯一川,开始能听到一些常人听不见的声音。紧接着路边摊的一次偶遇,他看到了两个奇怪人,听到了一段似乎要对某人不利的对话,权衡再三之后,冯一川热心肠的决定去给人报信。一切,就从他走进那座富豪庄园时,慢慢开始了……
  • 避免受到伤害的途径

    避免受到伤害的途径

    文字清丽、平易而富有感性,同时涵有女性的精致与细腻,是朱文颖这本作吕的最主要特色。作为20世纪70年代作家的群的代表之一,读者更多了解的是她在小说中创设的优美竟境,本作则以散文随笔和对谈两种形式,从作家对生活的感悟、对文学的理解和阅读习惯等多重角度的为我们展示了其鲜活立体的内心世界。
  • 与孩子心灵沟通的智慧

    与孩子心灵沟通的智慧

    关于孩子的人际关系处理、心结的解开、感恩教育、不同类型孩子的教育和转变、孩子的心路历程等等,叶华编著的《与孩子心灵沟通的智慧》中一一给我们介绍了怎样运用自己的智慧去启发孩子,赏识孩子,让孩子能在快乐、轻松、温馨的环境中健康快乐地成长。关于孩子的习惯培养,书中也介绍了许多。还有作者在教育实践中不断筛选后,总结出来的一个个小游戏、小故事和小视频、常用的心理效应等许多的教育资源,在实际教育运用中,既方便,又有效。