登陆注册
5461500000020

第20章 DEATH.(1)

We have now But a small portion of what men call time, To hold communion.

SPRING opened, and James, instead of rallying, as was hoped, grew worse daily. Aunt Abby and Frado were the constant allies of Susan.

Mrs. Bellmont dared not lift him. She was not "strong enough," she said.

It was very offensive to Mrs. B. to have Nab about James so much. She had thrown out many a hint to detain her from so often visiting the sick-room; but Aunt Abby was too well accustomed to her ways to mind them. After various unsuccessful efforts, she resorted to the following expedient. As she heard her cross the entry below, to ascend the stairs, she slipped out and held the latch of the door which led into the upper entry.

"James does not want to see you, or any one else," she said.

Aunt Abby hesitated, and returned slowly to her own room; wondering if it were really James' wish not to see her. She did not ven-ture again that day, but still felt disturbed and anxious about him. She inquired of Frado, and learned that he was no worse. She asked her if James did not wish her to come and see him; what could it mean?

Quite late next morning, Susan came to see what had become of her aunt.

"Your mother said James did not wish to see me, and I was afraid I tired him."

"Why, aunt, that is a mistake, I KNOW. What could mother mean?" asked Susan.

The next time she went to the sitting-room she asked her mother,--

"Why does not Aunt Abby visit James as she has done? Where is she?"

"At home. I hope that she will stay there," was the answer.

"I should think she would come in and see James," continued Susan.

"I told her he did not want to see her, and to stay out. You need make no stir about it; remem-ber:" she added, with one of her fiery glances.

Susan kept silence. It was a day or two before James spoke of her absence. The family were at dinner, and Frado was watching beside him. He inquired the cause of her absence, and SHE told him all. After the family returned he sent his wife for her. When she entered, he took her hand, and said, "Come to me often, Aunt. Come any time,--I am always glad to see you. I have but a little longer to be with you,--come often, Aunt. Now please help lift me up, and see if I can rest a little."

Frado was called in, and Susan and Mrs. B. all attempted; Mrs. B. was too weak; she did not feel able to lift so much. So the three suc-ceeded in relieving the sufferer.

Frado returned to her work. Mrs. B. fol-lowed. Seizing Frado, she said she would "cure her of tale-bearing," and, placing the wedge of wood between her teeth, she beat her cruelly with the raw-hide. Aunt Abby heard the blows, and came to see if she could hinder them.

Surprised at her sudden appearance, Mrs. B. suddenly stopped, but forbade her removing the wood till she gave her permission, and com-manded Nab to go home.

She was thus tortured when Mr. Bellmont came in, and, making inquiries which she did not, because she could not, answer, approached her; and seeing her situation, quickly removed the instrument of torture, and sought his wife.

Their conversation we will omit; suffice it to say, a storm raged which required many days to exhaust its strength.

Frado was becoming seriously ill. She had no relish for food, and was constantly over-worked, and then she had such solicitude about the future. She wished to pray for pardon.

She did try to pray. Her mistress had told her it would "do no good for her to attempt prayer; prayer was for whites, not for blacks. If she minded her mistress, and did what she com-manded, it was all that was required of her."

This did not satisfy her, or appease her long-ings. She knew her instructions did not har-monize with those of the man of God or Aunt Abby's. She resolved to persevere. She said nothing on the subject, unless asked. It was evident to all her mind was deeply exercised.

James longed to speak with her alone on the subject. An opportunity presented soon, while the family were at tea. It was usual to sum-mon Aunt Abby to keep company with her, as his death was expected hourly.

As she took her accustomed seat, he asked, "Are you afraid to stay with me alone, Frado?"

"No," she replied, and stepped to the window to conceal her emotion.

"Come here, and sit by me; I wish to talk with you."

She approached him, and, taking her hand, he remarked:

"How poor you are, Frado! I want to tell you that I fear I shall never be able to talk with you again. It is the last time, perhaps, I shall EVER talk with you. You are old enough to remember my dying words and profit by them.

I have been sick a long time; I shall die pretty soon. My Heavenly Father is calling me home.

Had it been his will to let me live I should take you to live with me; but, as it is, I shall go and leave you. But, Frado, if you will be a good girl, and love and serve God, it will be but a short time before we are in a HEAVENLY home to-gether. There will never be any sickness or sorrow there."

Frado, overcome with grief, sobbed, and buried her face in his pillow. She expected he would die; but to hear him speak of his departure him-self was unexpected.

"Bid me good bye, Frado."

She kissed him, and sank on her knees by his bedside; his hand rested on her head; his eyes were closed; his lips moved in prayer for this disconsolate child.

His wife entered, and interpreting the scene, gave him some restoratives, and withdrew for a short time.

同类推荐
热门推荐
  • 洛阳记

    洛阳记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 我在大唐当侯爷

    我在大唐当侯爷

    杜启穿越初唐,搞科学,建工厂,兴教育,打造一个不一样的大唐盛世。
  • 避暑录话

    避暑录话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 捡到一本木叶忍者

    捡到一本木叶忍者

    宇智波带土捡到一本轻微吐槽和忠粉备注的漫画,从此迎娶白富美,走上了人生巅峰!(原书名:《捡到一本火影忍者》)
  • 母胎solo恋爱旗帜

    母胎solo恋爱旗帜

    “蠢女人,你谈没谈过恋爱?”“没有,怎么了?有什么问题?”“你有够迟钝的!我说我喜欢你我爱你!”王一坤欲哭无泪,他都说得这么明白了,她怎么还是不开窍呢?他突然有一种自己被猪拱了的感觉。难道自己是一棵大白菜?
  • 斗罗之少女不方

    斗罗之少女不方

    一位少女竟重生在了斗罗大陆上,这是人性的扭曲还是道德的沦丧⊙▽⊙。
  • 清川澹如此

    清川澹如此

    他记得她的眉眼舒雅清美,她却忘记了与他的一面缘分。欧先生一直自得于数年前他算计得来的婚姻,却要时时防备妻子少年时期遇上的几朵烂桃花。蓝太太温文沉静,心有所属,又憎恶他的心机深沉。可怜眼高于顶的欧先生,用了后半生,才算到了爱情,半谋半求。“我们现在很幸福,我夫人当初的选择无比正确。”欧先生在媒体前春风得意。“回去了。”好多人看到他身后站着的雍丽女人,牵着他们漂亮的小朋友。
  • Henry V

    Henry V

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 海上大洗劫

    海上大洗劫

    1934年6月,一个酷热难耐的中午。天津卫太沽码头人山人海,鼓乐喧天,好不热闹。停泊在码头的一艘崭新的豪华游轮昂首挺立,船上张灯结彩,旗幡飘飘,格外引人注目。这艘英商所属的太沽公司的新型豪华客轮,取了个中国名字———“顺天”号。一连多日,“顺天” 号在太沽码头停靠,供游人参观,风头出尽。说是供游人参观,实际上是一种炫耀。这艘堪称世界一流的“顺天”客轮,可以与闻名世界的泰坦尼克号相媲美。“顺天”轮吨位大,设施先进。特等舱、一等舱、二等舱华丽无比;电影厅、舞厅、中西餐厅金碧辉煌。“顺天”轮简直就是一座海上流动宫殿。
  • 当家农女

    当家农女

    一朝穿越为农女,家里只有病榻的爷爷奶奶,还有两个小包子弟弟。挑起重担,为家里谋生,一不小心就成了小康。可是,啥这是她爹爹娘亲小叔大哥?不是死了吗?好吧,顿时成了小家闺秀,这不,俊朗又多金的未婚夫找上门来,开始了她不一样的贵妇人生!